- Vous offrir mon aide, - mais si vous le prenez comme ça. | Open Subtitles | حسنا , كنت سأعرض عليك مساعدتي,لكن ليس إن كنتي ستصرخين علي |
Okay, et bien, je suis ravie de t'offrir une urgence médicale à grande échelle. | Open Subtitles | حسنا. من حسن حظك اني سأعرض عليك حالة طبية مستعجلة |
J'ai également indiqué que je présenterai ce résumé au Président de l'Assemblée générale. | UN | كما أشرت إلى أني سأعرض موجز الرئيس على رئيس الجمعية العامة. |
J'allais vous proposer mille couronnes, vous seriez devenus riches. | Open Subtitles | كنت سأعرض عليك شيئاً يساوي ألف تاج سيجعلك غنياً بطريقة لا تصدقها |
Maintenant, tu feras ce que je dis, quand je le dis, ou je montre ça à ta mère. | Open Subtitles | إذا من الآن وصاعداً , ستفعلين ما أقوله لك عندما أقوله و إلا سأعرض هذا على أمك |
Ou je montrerai au public qui a essayé de me tuer. | Open Subtitles | و إلا فإننى سأعرض على العامة من حاول قتلى |
Je vais montrer la photo à l'entourage des victimes, on sait jamais. | Open Subtitles | سأعرض الصورة على زملاء الضحيّة وأصدقائه، وسأرى لو عرفه أحدهم. |
Comme suite à la demande du Conseil de sécurité, je soumettrai le moment venu des recommandations sur de nouveaux mécanismes institutionnels visant à améliorer l'efficacité des pouvoirs locaux en déléguant des compétences centrales non réservées aux communautés et pouvoirs locaux du Kosovo. | UN | وكما طلب المجلس، سأعرض في الوقت المناسب التوصيات بشأن الترتيبات المؤسسية الجديدة الممكنة من أجل حكم محلي أكثر فعالية من خلال نقل المسؤوليات المركزية غير المقصورة إلى السلطات والمجتمعات المحلية في كوسوفو. |
J'allais vous offrir de quoi vous payer un taxi. | Open Subtitles | كنت سأعرض عليك أن نتقـاسم ثمن سيـارة أجرة |
J'aimerai t'offrir quelque chose à manger. Je vois que tu fonctionnes aux sushis en ce moment, mais je suis fraîchement sorti. | Open Subtitles | تعرفين ما أفعل. تعلمين، كنت سأعرض عليكِ شيئا لتأكليه. سمعت أنك تحبين الشوسي هذه الأيام، |
Je vais t'offrir un emploi. Comme sténographe. On écrit quoi ? | Open Subtitles | لذا سأعرض عليك وظيفة ككاتبة الاختزال خاصّتي |
Pour cette faveur, je peux vous offrir 3 jours de travail par semaine ici. | Open Subtitles | مقابل هذا، سأعرض عليك العمل هنا ثلاثة أيام بالأسبوع |
J'y ai aussi indiqué que je présenterai ce résumé à l'Assemblée générale. | UN | وأشرت أيضا إلى أني سأعرض موجز الرئيس على رئيس الجمعية العامة. |
Comme je l'ai déjà annoncé, je présenterai ultérieurement une synthèse des discussions. | UN | وكما قلت، سأعرض في وقت لاحق موجزا للمناقشات. |
Comme je l'ai dit précédemment, je présenterai les rapports supplémentaires de la Troisième Commission à la séance plénière, demain après-midi. | UN | وكما قلت في وقت سابق، فإنني سأعرض التقارير اﻹضافية للجنة الثالثة في الجلسة العامة عصر يوم الغد. |
Je ne prétends pas proposer mieux. | Open Subtitles | لا أفترض أن أعني بأنني سأعرض واحداً أفضل |
Dans une heure, je montre une maison à Fryeburg. | Open Subtitles | بعد ساعه سأعرض منزلا فى فرايبورج.. |
Je lui montrerai un feu d'artifice digne de ce nom. | Open Subtitles | سأعرض لهم ماهية عرض الألعاب النارية الحقيقي وكيف يبدو |
Je vais montrer ça au proviseur Zaylor. | Open Subtitles | أنا سأعرض هذا علي المدير زايلور. |
Puis, mardi, lors de notre prochaine séance plénière, qui aura lieu à 10 heures, je soumettrai à la Conférence les résultats de nos travaux. | UN | وأخيراً، سأعرض على المؤتمر، في جلستنا العامة القادمة التي ستعقد في الساعة 00/10 من يوم الثلاثاء، نتائج الجهود التي بذلناها. |
Je viens de t'en donner une, et tu sais que je ne t'aurais jamais offert ça si je n'avais pas dit la vérité. | Open Subtitles | لقد أعطيتك سبباً للتو وأنت تعرف ما كنت سأعرض عليك هذة إلا إذا كان ما أقوله صحيحاً |
Je leur offrirai de l'or de la campagne dans l'espoir de les apaiser. | Open Subtitles | سأعرض عليهما الذهب الذي أتينا به من الحملة آملاً في إسترضائهم. |
Je vais te faire cette offre une seule fois. | Open Subtitles | سأعرض عليك هذه الصفقة مرة واحدة وآخر مرة |
Dans ce cas, je te propose ceci. | Open Subtitles | إذاً، سأعرض عليكِ هدنة. |