"سأفعل كل ما" - Traduction Arabe en Français

    • Je ferai tout ce que
        
    • Je ferai ce que
        
    • Je ferai tout ce qu'
        
    • Je vais faire tout ce que
        
    • Je ferai tout ce qui
        
    • Je ferai ce qu'
        
    • ferais tout ce que
        
    • tout faire
        
    • Je ferai tout en
        
    • Je vais faire ce que
        
    • ferai tout ce que je
        
    Je ferai tout ce que je peux, mais... c'est tout ce que je peux faire. Open Subtitles سأفعل كل ما يمكنني فعله ولكن هذا هو كل ما يمكنني فعله
    Je ferai tout ce que je peux pour vous protéger, pour vous permettre de surmonter ça, mais pour se faire, pour faire mon boulot j'ai besoin de connaître l'étendue du problème, à quel point on devra limiter les dégâts. Open Subtitles الآن، سأفعل كل ما في وسعي لحمايتك، وسأساعدك لتخطي هذا، لكن لكي أفعل ذلك، لكي أقوم بعملي،
    Donnez-moi seulement deux heures et Je ferai ce que vous voulez. Open Subtitles أعطني ساعتين فقط وبعدها سأفعل كل ما تريد.
    Jusqu'à ce que nous nous débarrassions de Narcisse, Je ferai tout ce qu'il faut pour assurer sa sécurité. Open Subtitles حتى نتخلص من نارسيس، سأفعل كل ما يلزم لإبقائها آمنة
    Je voulais juste vous dire que Je vais faire tout ce que je peux pour rendre ce voyage aussi confortable que possible. Open Subtitles أردت فقط أن أقول لك أنني سأفعل كل ما بوسعي لجعل هذا الرحلة سلسة قدر الإمكان
    Quant à moi, je puis vous assurer que Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir, malgré la crise financière, pour vous assister. UN وفيما يتعلق بي، أستطيع أن أؤكد لكم إنني سأفعل كل ما بوسعي، على الرغم من اﻷزمة المالية، في سبيل مساعدتكم.
    Je dis que Je ferai ce qu'il faut pour attraper le salaud qui a fait ça. Open Subtitles أقوله بأننى سأفعل كل ما يتطلبه الأمر للقبض على اللعين الذى فعل هذا
    Je ferai tout ce que je peux. Il n'avait aucune chance. Open Subtitles سأفعل كل ما بإستطاعتي لم تكن لديه اي فرصة هناك بالداخل
    Je te le promets, Je ferai tout ce que je peux pour t'aider à les oublier. Open Subtitles أعدك أني سأفعل كل ما بوسعي لمساعدتك على نسيانهم
    je vous le promet, Je ferai tout ce que je pourrai pour le ramener vivant. Open Subtitles أعدك بأني سأفعل كل ما أستطيع كي أعتقله حياً
    Et crois-moi, Je ferai tout ce que je peux pour te protéger. Open Subtitles . أنتى تصدقى بأننى سأفعل كل ما فى وسعى لحمايتك
    Ne le renvoyez pas, Je ferai ce que vous voudrez. Open Subtitles إذا لم تقم بطرده سأفعل كل ما تريد
    Soyez mes invités pour quelques jours Après, Je ferai ce que vous voulez.. Open Subtitles سوف تبقون عدة أيام ضيوف عندي ومن ثم سأفعل كل ما تريدون.
    Laisse-moi cinq minutes, et Je ferai ce que tu veux. Open Subtitles فقط خمس دقائق أخرى سأفعل كل ما تريد
    Je ferai tout ce qu'il faut pour vous aider à la récupérer. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لأساعدكم على استعادتها
    J'aime cette fille, mec. Je ferai tout ce qu'il faut ! Open Subtitles أحب هذه الفتاة يا رجل سأفعل كل ما في وسعي
    - Je vais faire tout ce que je peux pour aider à réparer cette erreur. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي للمساعدة في اصلاح ذلك. حسنا؟
    Je vais faire tout ce que je peux faire pour m'assurer que tout ce passera bien pour toi. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي فعله لك لأتأكد من أن يحدث لك هذا.
    Je ferai tout ce qui est en mon pouvoir pour que la vérité éclate. Open Subtitles سأفعل كل ما استطيع لأتأكد من ظهور الحقيقة
    Un mois et demi d'entraînement. Je ferai ce qu'il faut. Open Subtitles لدي ستة أسابيع ل أصبح جاهز ستة أسابيع, سأفعل كل ما يتطلبه الأمر
    Je ferais tout ce que je peux pour maintenir la paix. Open Subtitles أعدكم بإنني سأفعل كل ما بوسعي للحفاظ على السلام
    C'est ma mére. Je dois tout faire pour la sauver. Open Subtitles ،إنها والدتي سأفعل كل ما في وسعي لإنقاذها
    Je ferai tout en mon pouvoir pour libérer les athlètes Israéliens, mais puis-je vous suggérer... Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي لتحرير الرياضيين الإسرائيليين ولكنهللي أن أقترحأن..
    - Je vais faire ce que je peux. - Merci. Open Subtitles سأفعل كل ما بوسعي - شكراً ل ك-

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus