"سأفعل ما بوسعي" - Traduction Arabe en Français

    • Je ferai de mon mieux
        
    • Je ferai ce que je peux
        
    • Je ferais de mon mieux
        
    • vais faire de mon mieux
        
    • Je vais faire ce que je peux
        
    • Je ferais ce que je peux
        
    • Je ferai tout mon possible
        
    • Je fais ce que je peux
        
    • Je vais voir ce que je peux
        
    • ferai mon possible
        
    • ferai ce que je pourrai
        
    Avec mon lease, je verrai ce qui est possible mais oui, Je ferai de mon mieux. Open Subtitles الإيجار عقده محصّن، لذا عليّ أن أرى إحتماليّته. لكن نعم، سأفعل ما بوسعي.
    Je ferai de mon mieux pour protéger et isoler tous les nouveaux souvenirs. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأحَمي وأحًصن كل الذكريات الجديدة
    Je ferai de mon mieux pour obtenir plus d'informations. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لإيجاد المزيد من المعلومات؟
    Je ferai ce que je peux mais je ne sais combien de temps je peux tenir. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لكني لست متأكدا كم من الوقت يمكنني إبقاء هذا الأمر.
    Je ferais de mon mieux, Monsieur, sachant que nous sommes dimanche et que je ne travaille pas cet après-midi. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي , مع الأخذ بعين الاعتبار أن اليوم هو يوم الأحد. وأنا متأكدة أنك تتذكر أني في إجازة وقت العصر.
    Eh bien, je vais faire de mon mieux pour que cette rénovation soit la moins pénible que possible pour vous. Open Subtitles حسناً سأفعل ما بوسعي لجعل هذه التعديلات غير مزعجة بالنسبة لك
    Mais Je vais faire ce que je peux pour que certains partent avec nous. Open Subtitles لكني سأفعل ما بوسعي لأجلب بعض الشُحن معنا
    Je ne promets rien, mais Je ferai de mon mieux. Open Subtitles لا أضمن لك ذلك، لكني سأفعل ما بوسعي
    Tu fais de ton mieux mais fais gaffe: moi aussi Je ferai de mon mieux pour t'arnaquer. Open Subtitles ها نحن ذا، افعل ما بوسعك، ولكن تذكر أنا سأفعل ما بوسعي ..
    Si ça te fait te sentir mieux, Je ferai de mon mieux pour me souvenir de ton anniversaire l'an prochain. Open Subtitles إن كان سيرضيك هذا... سأفعل ما بوسعي لتذكر عيد ميلادك العام القادم
    Si des professionnels essaient d'enlever votre fille, Je ferai de mon mieux mais le service dépendra du prix. Open Subtitles إذا حاول أحد المحترفين اختطاف ابنتك ...سأفعل ما بوسعي ولكن الخدمة ستكون على قدر ماتدفعه...
    Je ferai de mon mieux, mais je n'aurai pas besoin de beaucoup continuer... seulement la liste que Dr Manchester m'a donnée. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي ولكن ليس لدي الكثير لأعمل عليه فقط تلك القائمة التي أعطاني "إياها "د.مانشستر
    Je ne peux rien promettre, mais s'il coopère, Je ferai de mon mieux. Open Subtitles إنّي أثق به ... حسناً،اسمعي لا يمكنني أن أعدكِ بشيء لكن سأفعل ما بوسعي عند تعاوننا
    Je ferai ce que je peux, mais le futur s'est déjà produit. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لكن الحاضر قد حصل بالفعل
    Je ferai ce que je peux pour vous aider à le trouver. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لأساعدكم في إيجاده
    Seul Clarenbach connait les composants. Je ferais de mon mieux. Open Subtitles فقط (كلارينبتش) يعلم مكوناته بالتحديد سأفعل ما بوسعي
    En fait, c'est la Petite Ourse. Mais je vais faire de mon mieux. Open Subtitles هذا الدب الأصغر في الواقع لكنّي سأفعل ما بوسعي
    le roi croit que je suis d'accord avec lui à ce sujet, alors Je vais faire ce que je peux pour réduire la garnison. Open Subtitles لذا سأفعل ما بوسعي لأُقلل الحراسة هناك
    Je ferais ce que je peux pour votre fils, mais il doit nous dire ce dont il a besoin. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي من أجل ابنك لكن عليه أن يأتي باحتياجاته إلينا
    - Je ferai tout mon possible pour assurer le retour de votre fille et de son collègue. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي لضمان سلامة إبنتك ورجوعها وشريكها
    Tu sais, Je fais ce que je peux. Appelle-moi si tu as des nouvelles de Michael. Open Subtitles تعرفين (ساره) سأفعل ما بوسعي اتصلي بي إن سمعتِ شيئا عن (مايكل) رجاءً
    Je vais voir ce que je peux faire. Open Subtitles سأفعل ما بوسعي. لا أستطيع أن أعد بشيئ.
    Mais si vous lâchez vos armes et sortez avec moi je vous promets que je ferai mon possible pour que vous soyez traités avec justice. Open Subtitles لكن إن وضعتم أسلحتكم أرضًا وخرجتم من هنا معي، أعدكم، سأفعل ما بوسعي للتأكد من أن تُعاملوا بعدل.
    Ça mérite réflexion. Je ferai ce que je pourrai. Open Subtitles كان الامر يستحق المحاولة - سأفعل ما بوسعي -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus