"سأكذب" - Traduction Arabe en Français

    • je mentirais
        
    • mentir
        
    • je mentirai
        
    • mentirais-je
        
    • menti
        
    • te mentirai
        
    Il m'a demandé si je l'ai classé, comme si je mentirais sur un truc pareil. Open Subtitles لذا، يستمرّ بسؤالي إن كنت وضعتها بملف وكأنني سأكذب في شئ كهذا
    je mentirais si je disais que les sirènes et le tas de représentants de la loi n'avaient pas ranimé des souvenirs pas très drôles. Open Subtitles حسنًا، سأكذب إن قولت أن أضواء السيارات وجماعات قوات القانون لم تُعد لي بعضًا من الذكريات السيئة
    Si je mens, je veux mentir comme les gens normaux savent le faire. Open Subtitles وإذا أردت الكذب سأكذب كما يفعل الأناس الطبيعيين
    Je vais juste mentir aux patrons tellement de fois pour toi, Kevin. Open Subtitles أنا فقط سأكذب إلى الرؤساء العديد جدا من المرات إليك , كيفين
    - On peut vous y forcer. - je mentirai. Open Subtitles حسنا ، يمكننا استدعاءك إذا اضطررنا لذلك أنا سأكذب
    mentirais-je à propos de quelque chose d'aussi sérieux? Open Subtitles هل كنت سأكذب بأمر بهذه الجدية؟
    je mentirais juste en disant que les hots dogs sont végétariens Open Subtitles لا عليكِ، سأكذب قائلًا بأنّ الكلاب المُثيرة نباتيّة.
    je mentirais si je disais ne pas ressentir un soupçon de nostalgie. Open Subtitles سأكذب إذا قلت أن هذا لا يجلب ذكريات الماضي
    Mais quand j'ai entendu parler de cet endroit, quand j'ai entendu ce qui s'est passé ici, je mentirais si je disais que je comprenais. Open Subtitles لكن عندما سمعتُ عن هذا المكان، حينما سمعتُ عما حدث هنا، سأكذب لو أخبرتكم أنني صدقته.
    je mentirais si je ne disais pas que j'ai des sentiments pour toi, moi aussi. Open Subtitles أنظر سأكذب لو لم أقل بأنني أميل ألأيك أيضاً
    je mentirais en affirmant ne pas éprouver une satisfaction à te voir pris à ton propre piège. Open Subtitles سأكذب إن قلت إنني لا أشعر بنوع من الرضا وأنا أراك واقعاً في فخك
    Croyez-moi, je mentirais si je vous dis que que ça va vous aider. Open Subtitles الحقيقة تكون, سأكذب إذا قلت أني عرفت ذلك بإخباركم هذا سيؤدي إلى أي مصلحة
    J'aimerais mentir à tous les autres, Excellence, mais pas à vous. Open Subtitles كنت سأكذب على أي شخص آخر بسعادة لكن ليس أنت.
    mentir, me prosterner, me dévaloriser pour avoir ce que je veux. Open Subtitles سأكذب اتذلل ، اتأسف على حالي حتى أحصل على ما أريد
    Je sais comment mentir sur ça. J'y ai passé ma vie. Open Subtitles سأكذب حيال شربي للخمر,انا كنت اكذب حيال شربي للخمر طوال حياتي
    Si je devais te mentir maintenant, je mentirais à propos de ça. Open Subtitles إن كنتُ سأكذب بشأن أي شيء الآن لكذبتُ بشأن ذلك
    J'ai menti pour pouvoir partir. Et je mentirai pour pouvoir revenir. Open Subtitles لقد كذبت عليهم لكي أرحل عنهم الآن سأكذب عليهم لكي أعود
    Si on m'interroge, je dirai ce que tu veux que je dise. Je nierai, je mentirai. Open Subtitles إن سألوني، سأخبرهم بما تريدني أن أخبرهم به، سأكذب من اجلك
    Mais je mentirai en disant qu'il n'y a pas eu des jours où j'aurais aimé ne plus sauver le monde pour être juste un journaliste normal. Open Subtitles لكني سأكذب إن قلت أني لا أتمنى في بعض الأيام أن أنسى إنقاذ العالم وأكون صحفياً طبيعياً.
    Pourquoi mentirais-je ? Open Subtitles -و لماذا سأكذب حيال ما أقول ؟
    Je... - Pourquoi mentirais-je, Frank ? Open Subtitles -ولماذا سأكذب يا(فرانك)؟
    Débarrasse-t'en, car je sais que je te mentirai encore. Open Subtitles لذا أرجوك , تخلصي منه بسبب أني أعرف أني سأكذب عليك , مجدداً , ومجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus