"سؤال بسيط" - Traduction Arabe en Français

    • une question simple
        
    • une simple question
        
    • juste une question
        
    Ce n'est pas une question simple. Open Subtitles هل تريده ميت؟ هذا ليس سؤال بسيط يا الكاهن
    une question simple, mais une que je crois a une réponse complexe. Open Subtitles سؤال بسيط لكن انا متاكد ان له اجابه معقده
    Je te pose une question simple, tu me réponds pas. Open Subtitles لكنى أسألك سؤال بسيط للغايه و أنت لا تستطيع أن تعطينى إجابة صحيحة
    Je vous voulais tous ici pour répondre à une simple question. Open Subtitles نارسيس ارسل بطلبي لكن .. اردتكم جميعا هنا لتجيبوا على سؤال بسيط
    Je t'ai simplement demandé de répondre à une simple question, et je sais que tu le peux. Open Subtitles أنا فقط طلبت منكِ أن الإجابة على سؤال بسيط والذي أعلم أنكِ تستطيعين ذلك.
    Je crois qu'ils veulent la réponse à une ... simple question. Open Subtitles أعتقد أنهم بحاجة الى الإجابة عن سؤال بسيط
    C'est juste une question rhétorique. Dites juste " ça va " et commandez un verre. Open Subtitles إنه سؤال بسيط فقط قل "بخير" و أطلب مشروباً
    C'est une question simple. T'es sourde ? Open Subtitles سألتك أين تعيشين ، مجرد سؤال بسيط أيتها الصماء
    Vous le savez. C'est une question simple et facile. Open Subtitles لا تخبرينى أنك لا تعرفين عمرك إنه حقاً سؤال بسيط
    Ce sont d'énormes quantités d'argent, aussi une question simple se pose : d'où viendront-elles? Là réside le danger inhérent au NEPAD. UN وهـذه مبالغ طائلة ولهـذا ينبغي طرح سؤال بسيط: من أين ستـأتـي هذه الأمـوال؟ هنا يكمن الخطر المتأصل للشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا.
    C'est une question simple, Cardinal. Open Subtitles إنه سؤال بسيط أيها الكاردينال.
    C'est une question simple qui nécessite une réponse simple. Open Subtitles إنه سؤال بسيط أحتاج لإجابة بسيطة عنه
    Ça dépend. C'est une question simple. Open Subtitles .ـ الأمر يعتمد .ـ إنها سؤال بسيط
    C'est une question simple, JayJay Open Subtitles ‫سؤال بسيط بما فيه الكفاية يا جي جي
    C'est une question simple, fiston. Open Subtitles - لأن رائحتك تقول ذلك - إنه سؤال بسيط يا بني
    Vous ne répondez jamais par une simple réponse à une simple question. Open Subtitles لم يمكنكَ قط الأجابة على سؤال بسيط بإجابة بسيطة.
    C'est une simple question. Pas besoin d'être sur la défensive. Open Subtitles إنه سؤال بسيط, لا داعي لآخذ وضعية الدفاع عن نفسك
    Mais dès qu'il s'agit de travailler, pour une simple question à un examen, une formalité à votre niveau. Open Subtitles عندما تأتي لتجيب على سؤال بسيط اساسي للنهائي لا اقل, وانت تجيب
    Juste une simple question. Répondez par OUI ou par NON. Open Subtitles . هذا سؤال بسيط جاوبي بنعم أو لا
    Ce n'est pas moi qui cale devant une simple question. Open Subtitles انا لست كمن لا يستطيع الأجابة على سؤال بسيط
    Vous louvoyez. C'est une simple question. Open Subtitles ..ياإلهي, أنظر إلى حالك تتراقص إنه مجرد سؤال بسيط
    juste une question. Ou plutôt, une sorte de requête-constatation : Open Subtitles سؤال بسيط أو أنه أشبه بتصريح دقيق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus