Inutile de cacher des choses, j'ai juste une question. | Open Subtitles | لا حاجة لإخفاء الأشياء، لدي سؤال واحد فقط |
J'ai juste une question pour que ce soit clair. | Open Subtitles | لا، لديّ سؤال واحد فقط حتى أكون على وضوح تام |
- Azraël, juste une question. Après, je vous laisse faire. | Open Subtitles | عزرائيل الغالي, لدي سؤال واحد فقط, وبعده اقبض على روحي. |
Alors je pense qu'il ne me reste qu'une seule question. | Open Subtitles | اذا افترض انه تبقى لي سؤال واحد فقط |
Il n'y a qu'une seule question qu'on doit se poser en ce moment : | Open Subtitles | لا يسعنا في هذا الوقت إلا طرح سؤال واحد فقط: |
Je n'ai qu'une question pour ce témoin. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد فقط لهذا الشاهد أي اعتراضات، أيها المستشار؟ |
J'ai juste une question. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد فقط هل أستطيع الحصول على حقوقكم؟ |
- J'ai juste une question... tu es derrière tout ça ? | Open Subtitles | ـ (جيمي)، لديّ سؤال واحد فقط أأنت وراء هذا؟ |
J'ai juste une question pour toi, d'accord ? | Open Subtitles | لدي سؤال واحد فقط بالنسبة لك، حسنا؟ |
J'ai juste une question : pourquoi tant de retard ? | Open Subtitles | لديّ سؤال واحد فقط لمَ التأخير؟ |
Bien sûr, j'ai juste une question. | Open Subtitles | بالتأكيد ، و لكن لديّ سؤال واحد فقط. |
juste une question. | Open Subtitles | سؤال واحد فقط هل يمكن الحصول على واحد |
Ok, juste une question. | Open Subtitles | حسناً، سؤال واحد فقط. |
J'ai juste une question. | Open Subtitles | عندي سؤال واحد فقط |
Il reste deux tables en compétition et une seule question. | Open Subtitles | في هذه اللحظة، توجد فقط طاولتين في الزعامة، و يتبقى سؤال واحد فقط. |
Vous rencontrez ces Végans... et vous n'avez droit qu'à une seule question... que leur demandez-vous ? | Open Subtitles | لو قدر لك ان تقابل هؤلاء الفيجا وسمح لكى بإلقاء سؤال واحد فقط ماذا سيكون؟ |
Jusqu'alors, l'enregistrement portait essentiellement sur les formes sévères de la déficience - les déficits - et, dans la plupart des cas, une seule question était posée. | UN | وإلى حدود ذلك التاريخ، كانت تسجل بالأساس حالات القصور - أو العجز - الحاد، بناء على سؤال واحد فقط في أغلب الحالات. |
Je n'ai qu'une seule question. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد فقط |
Juste une seule question, promis. | Open Subtitles | -من أجل المعلومات , يرجي الإتصال بـ 411 فقط سؤال واحد فقط , أعدك |
On ne peut leur poser qu'une seule question. | Open Subtitles | يمكننا أن نسألهم سؤال واحد فقط |
Donc je pense qu'il ne reste plus qu'une question, et c'est, est-ce que vous avez assez de viril pour le relever... | Open Subtitles | لذلك أظن أنه تبقى سؤال واحد فقط هل أنت رجل ؟ |