Puis j'ai tilté. Et si Sabre avait une boutique ? | Open Subtitles | وحينها أدركت ماذا لو أن "سابر" إمتلكت متجراً؟ |
Si Sabre se souciait vraiment de nous, ils installeraient des infecteurs de mains. | Open Subtitles | إذا كانت شركة سابر تهتم بصحتنا لقاموا بانشاء أماكن لتلويث اليدين |
En cadeau à cette belle congrégation, j'aimerais offrir une remise de 4 % sur les produits Dunder Mifflin Sabre si vous achetez une imprimante au prix fort. | Open Subtitles | كهدية مني لهذا التجمع الجميل أود أن أعرض عليكم 4 بالمئة خصم لكل منتجات شركة دندر مفلن سابر |
Sabre cherche à m'impliquer en tant que cadre des minorités. | Open Subtitles | إن سابر تبحث عن طرق لجعلي أشترك معها |
Les fbi a découvert que Saber a mis au point une nouvelle puce qui servirait à des fins militaires. | Open Subtitles | يظهر مكتب انتل أنّ (سابر) قد طوّر شذرة إلكترونية صغيرة جديدة ذات استعمالات عسكرية محتملة |
"Flûte, Bob, j'avais interdit le canot de sauvetage Sabre." | Open Subtitles | لقد قلت لك يا بوب الا تشتري قارب نجاة من سابر |
Ça vous surprend, venant du siège ? Devinez quoi ? Sabre est 100 % tolérante sur ces histoires. | Open Subtitles | لس أمراً تتوقع سماعة من زميلك في العمل سابر لا يتسامح مع مخالفة قوانين الرومنسية في مكان العمل |
T'inquiète pas pour le coût, c'est Sabre qui régale. | Open Subtitles | فكل ذلك للعماله المختصه فقط ولاتهتمي بالتكلفه فـ "سابر" ستتحمل الفاتوره |
C'est quoi, ce projet ? On doit aider Sabre à se lancer sur le marché de la vente au détail. | Open Subtitles | في الأساس أوكلت "سابر" إلينا مهمة مساعدتهم لعمل فرع تجزئه بالسوق |
Le siège de Sabre est à 30 minutes à la vitesse limite. | Open Subtitles | المقر المركزي لـ"سابر"يبعد 30 دقيقه من القيادة الملتزمه |
Alors, parlons de ces boutiques Sabre. Ça aura l'air stupide, non ? | Open Subtitles | لذا دعونا نتحدث حول متجر "سابر" إذن ربما سيبدو تافهاً صح؟ |
Aujourd'hui, on teste le lancement du premier magasin Sabre. | Open Subtitles | اليوم سيكون يوم البدأ التجريبي لإفتتاح متجر "سابر" |
Regarde-le, il utilise pas son téléphone Sabre. | Open Subtitles | أنظر لذلك الشخص يملك هاتف "سابر" ولكنه لايستخدمه حتى |
Il a été promu VP des boutiques Sabre. | Open Subtitles | لقد ترقى لنائب الرئيس لدى "سابر للتجزئه" |
Une meilleure pénétration du marché et une plus grande visibilité accorderont à Sabre... la puissance des deux. | Open Subtitles | إختراق أعمق للسوق إضافة للرؤية العظيمه -سترفع "سابر ".. |
Mesdames et messieurs, je vous présente le vice-président des boutiques Sabre. | Open Subtitles | إسمحوا لي أن أقدم نائب رئيس "سابر للتجزئه" |
Sabre ne doit pas penser qu'on maltraite les assistants. | Open Subtitles | - لأنني لا أريد سابر أن تعرف بأننا نصرخ على مساعدينا |
Bonnes Fêtes... de la part de Sabre. | Open Subtitles | عيد سعيد من أصدقاءكم في سابر |
"Je suis un Sabre pou-pourri." | Open Subtitles | أنا سيئ سيئ سيئ في سابر |
Tu montes une équipe pour aller trois semaines à Tallahassee pour développer et lancer une chaîne de magasins Sabre. | Open Subtitles | كلا، فهذا منطقي ستجمع فريقاً للذهاب إلى (تالاهاسي) لثلاثة أسابيع لتطورو وتطلقوا سلسلة من متاجر "سابر" |
De nombreux récits de disparitions forcées ont été rapportés, en particulier dans les villes de Yabroud, Beit Saber, Zakiyeh, Adra et dans la Ghouta orientale (Rif-Damas). | UN | ووُثقت روايات متعددة بشأن الاختفاء القسري، ولا سيما في بلدات يبرود وبيت سابر وزاكية وعدرا والغوطة الشرقية (ريف دمشق). |