Pour ce que ça vaut, j'ai été un cynique aussi longtemps qu'il m'en souvienne. | Open Subtitles | لما يستحقه الأمر، كنتُ شخصاً ساخراً على قدر ما أتذكر |
Aussi non. Je comprends comment une personne comme toi peux être cynique. | Open Subtitles | حسناً , أنا أفهم أن شخصاً مثلك يمكن ان يكون ساخراً |
Si vous n'avez pas capté, je suis sarcastique. | Open Subtitles | إذا كنتم لا تسطيعون القول , لقد أصبحت ساخراً. |
ou être sarcastique : "C'est vrai ?" Mon Dieu, Fiona. | Open Subtitles | أو ساخراً جداً، "أوه، حقاً؟" يا إلهي، فيونا. |
Aussi ironique que ça sonne, ça me semblait plus sûr, car je le connaissais. | Open Subtitles | لأنه وبالرغم من أن هذا يبدو ساخراً فقد كنت أشعر بأن ذلك المكان أكثر أماناً بالنسبة لي. لأنه مألوف |
Le fait qu'il ne le sache pas est ironique. | Open Subtitles | حقيقة أنه لا يعلم أنه ساخراً يكون هذا من السخرية |
Votre mauvaise journee vous rend amer. | Open Subtitles | -و سوف أشكرك إذا لم تكن ساخراً |
Je retire ce que j'ai dit. Tu n'es pas cynique, tu es romantique. | Open Subtitles | أنا أستعيد ما قلته, أنت لست ساخراً أنت رومانسياً |
Ne soit pas cynique. | Open Subtitles | وستصبحين محققة أفضل مني لا تكن ساخراً جداً |
À quel moment es-tu devenu aussi cynique et dur au point de laisser un garçon en prison ? | Open Subtitles | كيفين ، من أنت ؟ متى أصبحت ساخراً جداً وقاسي القلب |
A force d'une longue habitude, je me contente d'agir en spectateur cynique et égoïste, et laisse les autres décider du monde | Open Subtitles | لا لأنه من قوة العادات الطويلة لقد أصبحت راضياً بأن أكون ساخراً متسلياً |
Ça me rendait cynique, Je remballais les gens... | Open Subtitles | فقد كنت ساخراً أصرخ على الناس دوماً |
Difficile d'être cynique après ça. | Open Subtitles | من الصعب أن تكون ساخراً بعد ذلك |
Tous les enfants devraient y jouer... je dois être moins sarcastique. | Open Subtitles | إنّها آمنة جداً، لدرجة أنّنا . يجب أن ندع كلّ طفلٍ يلعبها آسف، آسف، انتظروا . يجب ألاّ أكون ساخراً |
D'accord, mais au moins mon singe n'était pas sarcastique et il ne faisait pas des blagues tout le temps. | Open Subtitles | حسناً, على الأقل لم يكن قردي ساخراً و يلقي بالنكات طوال الوقت |
Très drôle. Vous êtes sarcastique, Mike ? | Open Subtitles | هذا لطيف ، هل تريد أن تكون ساخراً معنا مايك " ؟ " |
Hey, mec.Pas la peine d'être sarcastique | Open Subtitles | لا يجب عليك أن تكون ساخراً يا رجل |
C'est le titre le plus ironique que j'ai jamais lu. | Open Subtitles | أنهُ أكثر عنوناً ساخراً .سبق أن سمعت به |
En plus tous ces idiots de mecs branchés pensent que je suis ironique. | Open Subtitles | بالاضافة الى , كل هذه الحقائب المضحكة معتقداً كوني ساخراً |
L'ironie, c'est valable avec tous les clients ? | Open Subtitles | هل أنت دائماً تكون ساخراً مع عملائك ؟ |
On s'expose à des railleries du genre : | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، قد يقول أحدهم ساخراً: |
Il passe de composeur en composeur, se moquant d'un programme soigneusement organisé parce que "l'Ouverture 1812" | Open Subtitles | إنه ينتقل من ملحن الي أخر ساخراً من برنامج مدروس بعناية لأن أفتتاحية 1812 |