L’hexafluorure d’uranium doit être sous forme solide, et la pression interne du colis doit être inférieure à la pression atmosphérique lorsque le colis est présenté pour le transport. | UN | ويجب أن يكون سادس فلوريد اليورانيوم في حالة صلبة وأن يكون الضغط الداخلي في الطرد أقل من الضغط الجوي عند تقديمه للنقل. |
325 Dans le cas de l'hexafluorure d'uranium excepté non fissile ou fissile, la matière doit être affectée au No ONU 2978. | UN | 325 في حالة سادس فلوريد اليورانيوم المستثنى غير الانشطاري أو الانشطاري، تصنَّف المادة تحت رقم الأمم المتحدة 2978. |
326 Dans le cas de l'hexafluorure d'uranium fissile, la matière doit être affectée au No ONU 2977. | UN | 326 في حالة سادس فلوريد اليورانيوم الانشطاري، تصنَّف المادة تحت رقم الأمم المتحدة 2977. |
Les colis contenant des matières fissiles ou de l'hexafluorure d'uranium sont soumis à des prescriptions supplémentaires. | UN | وتخضع الطرود التي تحتوي مواد انشطارية أو سادس فلوريد اليورانيوم لاشتراطات إضافية. |
La masse d’hexafluorure d’uranium dans un colis ne doit pas dépasser une valeur qui se traduirait par un volume vide de moins de 5 % à la température maximale du colis comme spécifiée pour les systèmes des installations où le colis doit être utilisé. | UN | يجب ألا تتجاوز كتلة سادس فلوريد اليورانيوم في الطرد قيمة من شأنها أن تؤدي إلى نقص عن حد الامتلاء أقل من ٥٪ عند أقصى درجة حرارة للطرد على النحو المحدد لنظم المنشآت التي سيستخدم فيها الطرد. |
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran. | UN | وحسب ما تفضي إليه المفاوضات، يمكن لمثل هذه المنشأة أن تخصب كل ما تنتجه إيران من مادة سادس فلوريد اليورانيوم. |
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran. | UN | وحسب ما تفضي إليه المفاوضات، يمكن لمثل هذه المنشأة أن تخصب كل ما تنتجه إيران من مادة سادس فلوريد اليورانيوم. |
Sous réserve de négociations, cette installation pourrait enrichir tout l'hexafluorure d'uranium (UF6) produit en Iran. | UN | وحسب ما تفضي إليه المفاوضات، يمكن لمثل هذه المنشأة أن تخصب كل ما تنتجه إيران من مادة سادس فلوريد اليورانيوم. |
6.4.6 Prescriptions concernant les colis contenant de l'hexafluorure d'uranium | UN | ٦-٤-٦ اشتراطات للطرود التي تحتوي سادس فلوريد اليورانيوم |
6.4.21 Épreuves pour les emballages conçus pour contenir de l'hexafluorure d'uranium | UN | ٦-٤-١٢ اختبارات للعبوات المصممة لنقل سادس فلوريد اليورانيوم |
0,02 mSv/h pour les concentrés chimiques d'uranium autres que l'hexafluorure d'uranium; | UN | ٢٠,٠ ملي سيفرت/ساعة لمركزات اليورانيوم الكيميائية، بخلاف سادس فلوريد اليورانيوم؛ |
2.7.7.1.8 Colis contenant de l’hexafluorure d’uranium | UN | على النحو المحدد في شهادات اعتمادها عند الاقتضاء. ٢-٧-٧-١-٨ الطرود التي تحتوي سادس فلوريد اليورانيوم |
6.4.21 Épreuve pour les emballages conçus pour contenir de l'hexafluorure d'uranium | UN | ٦-٤-١٢ اختبار يتعلق باﻷغلفة المصممة لاحتواء سادس فلوريد اليورانيوم |
l'hexafluorure d'uranium (UF6) est la forme qui se prête le mieux à l'entreposage et la plus souhaitable pour les utilisateurs, car il peut être entreposé pendant de longues périodes et transporté sans problème selon les besoins. | UN | سادس فلوريد اليورانيوم: يعتبر أكثر أشكال الخزن مرونة وأكثرها استصواباً من طرف المستخدمين لسهولة خزنه لفترات طويلة وإمكانية نقله دون صعوبة متى وكيفما اقتضت الضرورة ذلك. |
l'hexafluorure d'uranium (UF6) est la forme qui se prête le mieux à l'entreposage et la plus souhaitable pour les utilisateurs, car il peut être entreposé pendant de longues périodes et transporté sans problème selon les besoins. | UN | سادس فلوريد اليورانيوم: يعتبر أكثر أشكال الخزن مرونة وأكثرها استصواباً من طرف المستخدمين لسهولة خزنه لفترات طويلة وإمكانية نقله دون صعوبة متى وكيفما اقتضت الضرورة ذلك. |
" Les colis contenant de l'hexafluorure d'uranium ne doivent pas contenir: | UN | " الطرود التي تحتوي على سادس فلوريد اليورانيوم يجب ألا تتضمن: |
Le réseau a vendu de l'hexafluorure d'uranium, un gaz que le processus de centrifugation peut transformer en uranium enrichi pour bombes nucléaires. | UN | وقد قامت الشبكة ببيع سادس فلوريد اليورانيوم، وهو الغاز الذي يمكن لعمليات الطرد المركزي أن تحوله إلى يورانيوم مخصّب لأغراض صنع القنابل النووية. |
l'hexafluorure d'uranium doit être uniquement affecté aux numéros ONU 2977 MATIÈRES RADIOACTIVES, HEXAFLUORURE D'URANIUM, FISSILES ou 2978 MATIÈRES RADIOACTIVES, HEXAFLUORURE D'URANIUM, non fissiles ou fissiles exceptées. | UN | لا يدرج سادس فلوريد اليورانيوم إلا تحت رقم الأمم المتحدة 2977، مواد مشعة سادس فلوريد اليورانيوم، انشطاري، أو رقم 2978، مواد مشعة، سادس فلوريد اليورانيوم، غير انشطاري أو انشطاري مستثنى. |
2.7.2.4.5.1 Les colis contenant de l'hexafluorure d'uranium ne doivent pas contenir: | UN | 2-7-2-4-5-1 لا يجب أن تشتمل الطرود التي تحتوي على سادس فلوريد اليورانيوم على: |
b) Résister sans perte ou dispersion de l'hexafluorure d'uranium à l'épreuve spécifiée au paragraphe 6.4.15.4; | UN | )ب( أن يجتاز الاختبار المبين في الفقرة ٦-٤-٥١-٤؛ بدون فقدان أو تشتت سادس فلوريد اليورانيوم؛ |
iii) les colis contenant 0,1 kg ou plus d'hexafluorure d'uranium; | UN | ' ٣ ' الطرود التي تحتوي ١,٠ كغم أو أكثر من سادس فلوريد اليورانيوم؛ |