L'Etat contre Gina Sadowski était un cas de tentative de meurtre. | Open Subtitles | الكومنولث جينا سادوفسكي كانت قضية للشروع في القتل |
33. À cette même séance, le Président a invité M. Paul Maclons et M. Maciej Sadowski à l'aider à procéder à des consultations informelles sur cette question. | UN | ٣٣- وفي نفس الجلسة دعا الرئيس السيد بول ماكلونس والسيد ماسيي سادوفسكي إلى مساعدته على إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذا البند الفرعي. |
Rapporteur M. Maciej Sadowski (Pologne) | UN | السيد ماسييج سادوفسكي )بولندا( |
44. À la même séance, le SBSTA a décidé d'examiner cet alinéa dans le cadre d'un groupe de contact informel présidé par M. Paul Maclons (Afrique du Sud) et M. Maciej Sadowski (Pologne). | UN | ٤٤- وفي الجلسة الخامسة أيضا، وافقت الهيئة الفرعية على النظر في هذا البند الفرعي من خلال فريق اتصال غير رسمي، يرأسه السيد بول ماكلونس )جنوب أفريقيا( والسيد ماسي سادوفسكي )بولندا(. |
∙ Pour le poste de Rapporteur de la Conférence, M. Maciej Sadowski (Pologne); | UN | ● لمنصب مقرر المؤتمر، السيد ماسييه سادوفسكي )بولندا(؛ |
C'est parti, montrez votre amour pour Emily Osment, Jonathan Sadowski, | Open Subtitles | حسناً، لنرحب جميعاً بـ(إميلي أوسمنت) و (جوناثان سادوفسكي)، (ريكس ليّ) |
L'accusée, Mme Sadowski travaillait comme seconde assistante de la victime, Arthur Kaufman, le PDG d'une agence de publicité. | Open Subtitles | (المدعى عليها الانسة (سادوفسكي عملت كمساعد ثاني (لدى الضحية (ارثر كوفمان الرئيس التنفيذي لوكالة اعلانات |
Quelle était l'intention criminelle de Mme Sadowski ? | Open Subtitles | اذا ما كانت نية الانسة ( سادوفسكي) الاجرامية ؟ |
Mme Sadowski était une victime, le bouc émissaire d'un désespéré et surbooké bureau du procureur. | Open Subtitles | الانسة (سادوفسكي) كانت ضحية هنا كبش فداء من قبل ياس وارهاق مكتب الادعاء العام |
Mme Sadowski est et a toujours été innocente, et je suis vraiment contente que le jury ai accepté. | Open Subtitles | الانسة (سادوفسكي ) كانت وستظل دائما بريئة وانا سعيدة جدا ان هيئة المحلفين توافقني الراي |
13. Le Groupe de travail des politiques et mesures correspondant aux " meilleures pratiques " pour réduire les émissions de CO2 provenant du secteur des transports, du secteur des ménages et du secteur commercial était présidé M. Maciej Sadowski (Pologne). | UN | 13- أما الفريق العامل المعني ب " أفضل الممارسات " في السياسات والتدابير المتصلة بانبعاثات ثاني أكسيد الكربون من قطاعات النقل والسكن والتجارة فقد رأسه السيد ماسييج سادوفسكي (بولندا). |
Rapporteur : M. Maciej Sadowski (Pologne) | UN | المقرر: السيد ماتشي سادوفسكي )بولندا( |
Rapporteur : M. Maciej Sadowski (Pologne) | UN | المقرر: السيد ماسي سادوفسكي )بولندا( |
Rapporteur : M. Maciej Sadowski (Pologne) | UN | المقرر: السيد ماسيي سادوفسكي )بولندا( |
Mme Sadowski n'était pas juste son assistante. | Open Subtitles | الانسة (سادوفسكي) لم تكن مساعدته فقط |
40. À sa 5ème séance, le 2 juin, le SBSTA a décidé d'examiner cet alinéa dans le cadre d'un groupe de contact coprésidé par M. Paul Maclons (Afrique du Sud) et M. Maciej Sadowski (Pologne). | UN | 40- ووافقت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، في جلستها الخامسة المعقودة في 2 حزيران/يونيه على النظر في هذا البند الفرعي من خلال فريق اتصال يشترك في رئاسته السيد بول مكلونز (جنوب أفريقيا) والسيد ماسياج سادوفسكي (بولندا). |
M. Maciej Sadowski (Pologne) | UN | السيد ماسي سادوفسكي )بولندا( |
M. Maciej Sadowski (Pologne) | UN | السيد ماسيي سادوفسكي )بولندا( |
M. Maciej Sadowski (Pologne) | UN | السيد ماسيج سادوفسكي )بولندا( |
M. Maciej Sadowski (Pologne) | UN | السيد ماتشي سادوفسكي )بولندا( |