En concluant, M. Sutherland a exprimé sa gratitude à la présidence suisse et a souhaité la bienvenue à Maurice, qui assumera la présidence du Forum en 2012. | UN | وفي الختام، أعرب السيد ساذرلاند عن امتنانه للرئيس ورحب بموريشيوس بوصفها رئيسة لمنتدى عام 2012. |
M. Sutherland a également souligné la nécessité de prouver la valeur considérable du Forum en tant que réunion internationale. | UN | أشار السيد ساذرلاند أيضا إلى ضرورة التأكيد على ما للمنتدى من قيمة كبيرة باعتباره تجمعا دوليا. |
Dans le même ordre d'idées, nous exprimons notre reconnaissance à M. Peter Sutherland pour le travail qu'il a accompli. | UN | وفي ذلك الصدد، نود الإعراب عن امتنانا للعمل الذي قام به السيد بيتر ساذرلاند. |
Mais pourquoi ce fantôme s'est manifesté chez toi, s'il hante le Dr. Sutherland ? | Open Subtitles | نعم ، ولكن لمَ يجب لهذا الشبح أن يأتي إليك بينما هو يطارد الدكتورة ساذرلاند ؟ |
Le Dr. Sutherland, a-t-elle aussi soigné votre père ? | Open Subtitles | الطبيبة ساذرلاند هل قامت بعلاج والدك أيضاً ؟ |
Visualisez le Dr. Sutherland, je dois savoir où elle est. | Open Subtitles | أريدك أن ترى أين الدكتورة ساذرلاند أريدك أن تقول لي أين هي |
Nous jugeons constructive la proposition de Peter Sutherland de créer un forum mondial informel et ouvert à une large participation, qui examinerait les liens entre migrations et développement dans une perspective globale et holistique, en accordant une grande importance aux droits de l'homme. | UN | كما أننا نعتبر اقتراح بيتر ساذرلاند بإنشاء منتدى عالمي غير رسمي وشامل لدراسة الصلات بين الهجرة والتنمية من منظور شامل وكلي مع التركيز الرئيسي على حقوق الإنسان اقتراحا بنّاء. |
Il a également appelé tous les États membres à collaborer étroitement avec M. Sutherland à la préparation de l'ordre du jour du deuxième Dialogue de haut niveau sur les migrations internationales et le développement, qui se tiendra en 2013, afin d'aider à faire un succès de cet événement. | UN | وحث أيضا جميع الدول الأعضاء على أن تعمل عن كثب مع السيد ساذرلاند في إعداد جدول أعمال الحوار الرفيع المستوى الثاني المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي سيعقد عام 2013 بغية كفالة نجاحه. |
M. Sutherland a souligné le rôle des membres du Groupe de pilotage du Forum et les contributions que les institutions des Nations Unies pouvaient apportées grâce à leur participation. | UN | 242 - وسلط السيد ساذرلاند الضوء على دور أعضاء الفريق التوجيهي للمنتدى، والإسهامات التي يمكن أن تقدمها مؤسسات الأمم المتحدة من خلال مشاركتها. |
Dites-moi, M. Sutherland, ça me fascine. Comment procédez-vous ? | Open Subtitles | أخبرني يا سيد "ساذرلاند" كيف ستكون آلية العمل؟ |
Combien de peintures votre mari réalise-t-il par an, Mme Sutherland ? | Open Subtitles | كم عدد اللوحات التي ينهيها زوجك في العام يا سيدة "ساذرلاند"؟ |
Sutherland, vois si tu peux trouver un compresseur pour pomper l'air à l'intérieur. | Open Subtitles | "ساذرلاند"، هل يمكنك الحصول على ضاغط لضخ الهواء هناك؟ |
Mlle Sutherland est ingénieur en recherche et développement chez Biotech. | Open Subtitles | الآنسة (ساذرلاند) مهندسة في الأبحاث والتطوير في (بايوتيك). |
Seriez-vous étonnés d'apprendre que Karen Sutherland a vérifié chaque projet de recherche humaine de son entreprise depuis votre entrevue ? | Open Subtitles | هل سيفاجئك أن تعلم أن (كارين ساذرلاند) راجعت كل مشروع أبحاث في شركتها منذ أن قابلتها؟ |
Même si Crosswhite a tué sa femme, en quoi cela concerne Amber Sutherland ? | Open Subtitles | وحتّى لو لم يقتل (كروسوايت) زوجته فما علاقة ذلك بـ(آمبر ساذرلاند)؟ |
Hé bien tu ressembles à Donald Sutherland. | Open Subtitles | "حسنا ، انتي تشبهين "دونالد ساذرلاند * ممثل كندي * |
Peut-être la duchesse de Sutherland pour la garde-robe royale ? | Open Subtitles | ربما دوقة "ساذرلاند" عشيقة الفساتين؟ أنا لا أعرفُها حقاً |
Je vous cherchais, Dr. Sutherland. | Open Subtitles | فقط أبحث عنك أيتها الطبيبة ساذرلاند |
J'arrive de l'hôpital, et Jennifer, ou Nora Sutherland, comme tu veux, n'est pas venue prendre son service, ne répond ni au téléphone, ni à son biper. | Open Subtitles | لقد قدمت للتو من المستشفى جينفير أو نورا ساذرلاند ، مهما تكن لم تظهر في نوبتها ، ولم تجب على هاتفها ولم تجب على جهاز النداء |
Je pensais à Kiefer Sutherland, mais en attendant, c'est mon rôle. | Open Subtitles | أنا أعتقد كيفر ساذرلاند ولكنى الإحتياطى |