On a 18 autre filles dont on doit s'occuper avant, Sarah. | Open Subtitles | لدينا 18 ضحيه أخرى لنقلق عليهم أولاً يا ساره |
Et, Sarah, souviens-toi, à partir de maintenant, reste sous couverture. | Open Subtitles | ساره .تذكري .من الان ولاحقا ,ابقي في الاسطوره |
Adopter Lily, épouser Mitchell, le championnat de football du lycée et m'être assis derrière Sarah Jessica Parker à Wicked. | Open Subtitles | تبني ليلي الزواج من ميتشل بطولة كرة قدم المدرسة الثانوية والجلوس خلف ساره جيسكا باركر |
Tu vois, je me suis éloigné de Sara après l'accident. | Open Subtitles | تعلمين بأنني تخليت عن ساره في ذلك الحادث |
Sara n'y aurait jamais remis les pieds. Elle en avait peur. | Open Subtitles | ساره لَنْ تَعُودَ إلى ذلك البيتِ، هي أُفزعتْ منها. |
Je pense que nous pouvons trouver le médicament de Sarah ici. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا العثور على دواء ساره من هنا |
Sarah. Tu seras contente de savoir que tu fais l'affaire. | Open Subtitles | مرحبا ساره ستكونين فرحه لمعرفة انه تم اختيارك |
Sa famille pense qu'il est possible que Sarah n'ait pas été consciente de sa grossesse. | Open Subtitles | أفراد عائلتها يعتقدوا أن ساره نفسها، لـم تكن تعرف بأمر الحمل هذا. |
Tante Sarah ne laissera plus ce chien te faire peur. | Open Subtitles | العمّة ساره لَنْ تَتْركَ ذلك الكلبِ خوّفْك أكثر. |
Peut-être que Mlle Sarah vous laissera manger des bonbons là-dessous. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا الآنسة. ساره سَتَتْركُ عِنْدَكَ حلوى تحت هناك. |
OK, Sarah, Beth, vous passez après moi. Sam, reste avec Becca. | Open Subtitles | حسنآ يا ساره بيث أنتى القادمه أبقى مع ربيكا |
Son Excellence Mme Sarah Flood-Beaubrun, Ministre de la santé, de la famille, des services humains et des services généraux de Sainte-Lucie | UN | معالي السيدة ساره فلاد - بوبران، وزيرة الصحة وشؤون الأسرة والخدمات الإنسانية والشؤون العامة في سانت لوسيا |
Son Excellence Mme Sarah Flood-Beaubrun, Ministre de la santé, de la famille, des services humains et des services généraux de Sainte-Lucie | UN | معالي السيدة ساره فلاد - بوبران، وزيرة الصحة وشؤون الأسرة والخدمات الإنسانية والشؤون العامة في سانت لوسيا |
Depuis 1998 Cofondateur et membre de la Fondation Sarah Oberson | UN | 1998 حتى الآن مؤسس مشارك وعضو مؤسسة ساره اوبرسون |
En 2011, l'honorable Sarah Wescot-Williams, Premier ministre de Saint-Martin, a représenté le Royaume des Pays-Bas à l'Assemblée générale des Nations Unies. | UN | ففي عام 2011، مثلت رئيسة وزراء سانت مارتن، السيدة ساره ويسكوت ويليامس، مملكة هولندا في الجمعية العامة للأمم المتحدة. |
Sarah, raconte-toi l'histoire où tu as baisé ce mec pendant aussi longtemps et tout d'un coup, tu arrêtes, et vous redevenez une famille heureuse à Noël et à Pâques dans ta maison dans les bois, c'est ça -- | Open Subtitles | ساره اخبري نفسك القصة عندما كُنتي تمارسين الجنس مع ذلك الشخص وبعدها فجاءة توقفتي |
Ça va aller. Tu t'en sortiras Sarah. | Open Subtitles | سيكون كل شيء على مايرام ستكونين بخير ساره |
J'ai raccompagné Sara chez elle et j'ai accompagné Barney dans un bar près de son appart. | Open Subtitles | لذا ، أخذت ساره للبيت ثم أوصلت بارني إلى حانه قريبه من شقته |
Que faisaient donc Sara et Sigfrid au coin des fraises ? | Open Subtitles | ماذا كانت ساره وسيغفريد يعملان عند رقعة التوت البري؟ |
Sara va en Italie. Elle va nous accompagner jusqu'à Lund. | Open Subtitles | ساره تتجه إلى إيطاليا لكنها مدعوة للركوب معنا |
Je ne veux pas voir Chaz Cherry. Je veux être à poil avec Sara Deever. | Open Subtitles | أنا لا أريد رؤية تشاز تشيرى0 أريد أن أتعرى مع ساره دييفر0 |