Aide-nous à coincer cette personne, et je te promets que je ferai ce que je peux pour aider. | Open Subtitles | ساعدينا في أيَّ كان المسؤول عن ذلك و.. أعدك |
Aide-nous à la ramener et tout sera pardonné. | Open Subtitles | فقط، ساعدينا في إعادتها وستُغفر لكِ كل أخطائكِ. |
Aide-nous, tante April. On essayait de trouver grand-mère. | Open Subtitles | ساعدينا, خالة آبريل حاولنا العثور على جدتنا |
Tirez-nous dessus ou Aidez-nous, mais ne restez pas plantée là. | Open Subtitles | إما أطلقي النار علينا،أو ساعدينا لكن لا تقفي هناك مكتوفة اليدين |
Alors Aidez-nous à trouver qui. | Open Subtitles | حسنا، حسنا، اذا ساعدينا لمعرفة من غعل ذلك |
Aidez-nous à faire tomber les gens qui vous ont mis ici. | Open Subtitles | ساعدينا في اسقاط الناس الذين وضعوكي هنا. |
Ses avocats ont un appel viable pour le faire sortir. aide nous en t'assurant qu'il ne sorte jamais. | Open Subtitles | الان , محامينه لديهم طرق لإخراجه ساعدينا لنتأكد بأنه لن يخرج ابدا |
Aide-nous à ouvrir cette brèche et à sauver Nathan. | Open Subtitles | ساعدينا وافتحي فتحة ال ثني هذه |
Un peu... Ça ne peut pas tout à fait... E-train Aide-nous ici. | Open Subtitles | ...قليلًا قطار الأفكار ساعدينا قليلا هنا |
Non, écoute, Audrey, Aide-nous seulement depuis le commissariat, d'accord ? | Open Subtitles | ,"لا ,أسمعي , "أودري ساعدينا فقط من المركز , حسناً ؟ |
Aide-nous. J'ai eu une douleur aiguë dans mon bras il y a une heure, et elle m'a dit de l'ignorer. | Open Subtitles | ساعدينا لقد تخدر ذراعى منذ ساعة مضت |
Aide-nous à préparer la fête. | Open Subtitles | ساعدينا في الاستعداد للوليمة |
Fiamma, Aide-nous. Quelqu'un arrive. | Open Subtitles | هيا , "فييما" , ساعدينا - هناك شخص قادم - |
Aide-nous à réussir cette journée, maman. | Open Subtitles | أرجوكِ ساعدينا بهذا اليوم، يا أمي |
Doc, Aidez-nous, lequel est le transpondeur ? | Open Subtitles | أيتها الطبيبة ، ساعدينا هُنا أيا منهم هو المُستجيب ؟ |
Aidez-nous a trouvé qui est derrière ça comme ça plus personne ne sera blessé. | Open Subtitles | ساعدينا لنعرف من خلف هذا الامر لنمنع أي أحد آخر من الأذى |
ça veut rien dire. Aidez-nous. | Open Subtitles | الحمى هى السبب هى لا تقصد هذا ارجوكى ساعدينا |
Aidez-nous à le coincer, et nous envisagerons une remise de peine. | Open Subtitles | .. ساعدينا في القبض عليه وتخفيض مُدّة عقوبتك سيكون أمراً ممكن الحدوث |
Dakota, je vous en prie, Aidez-nous. Vous avez vu les photos de Jennifer. | Open Subtitles | داكوتا , ارجوكي ساعدينا لقد رأيت صور جينيفر |
C'est notre fille. Aidez-nous. Je vous en supplie. | Open Subtitles | انها ابنتنا أرجوكِ ساعدينا , أنا أتوسل اليكِ |
On a besoin de votre aide. Je vous en prie. | Open Subtitles | أرجوك، إنّا بحاجة لمساعدتك أرجوك، ساعدينا |
Soigne-le, puis viens nous aider. | Open Subtitles | حالته مستقره .تعالي انت ساعدينا |
Et si vous nous aidez à obtenir les informations qu'on a besoin... ce pourrait être plus tôt que vous ne l'imaginez. | Open Subtitles | و اذا ساعدينا بالحصول على المعلومات التي نحتاجها سيكون الأمر أقرلاب مما تتصورين |