"سالم بن" - Traduction Arabe en Français

    • Salim Bin
        
    • Salem Bin
        
    • Salem Ben
        
    Oman Ali Nasser Seif Al-Bualy, Khamis bin Salim Bin Khamis Al-Khalili, Ahmad bin Said Al-Hasani, Mohamed bin Khalfan Al-Dughaishi UN علي ناصر سيف البعلي، خميس بن سالم بن خميس الخليلي، أحمد بن سعيد الحسني، محمد بن خلفان الدغيشي عُمان
    Sayyid Qais bin Salim Bin Ali AL-SAID Ouganda UN سيد قيس بن سالم بن علي آل سعيد
    M. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby UN السيد سالم بن محمد الخصيبي
    M. Abdulrahman Salem Bin Brek Yémen UN السيد عبد الرحمان سالم بن بريك اليمن
    Bath se lança dans le commerce aéronautique après avoir vendu un avion... à un certain Salem Ben Laden, héritier de la 2e plus grosse fortune d'Arabie Saoudite, le Groupe Saoudien Ben Laden. Open Subtitles .قام باث بإفتتاح مشروعه الخاص فى مجال الملاحة بعد أن قام ببيع طائرة لشخص يدعى سالم بن لادن الوريث الشرعى لثانى أكبر ثروة فى المملكة السعودية
    M. Salim Bin Hamad Al-Battashi UN السيد سالم بن حمد البطاشي
    Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Président du Conseil de sécurité, S. E. M. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby, qui présentera le rapport du Conseil de sécurité. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة لرئيس مجلس اﻷمن سعادة السيد سالم بن محمد الخصيبي، ليقدم تقرير المجلس.
    Je tiens tout d'abord à féliciter l'Ambassadeur Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby, Représentant permanent du Sultanat de l'Oman, pour le travail remarquable qu'il a accompli en sa qualité de Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre. UN وأود في البداية أن أهنئ السفير سالم بن محمد الخصيبي، الممثل الدائم لسلطنة عمان، على العمل الرائع الذي أداه بصفته رئيس مجلس اﻷمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر.
    M. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby UN السيد سالم بن محمد الخصيبي
    (Signé) Salim Bin Mohammed AL-KHUSSAIBY (Oman) UN )توقيع( سالم بن محمد الخصيبي )عمان(
    (Signé) Salim Bin MOHAMMED AL-KHUSSAIBY (Oman) Français UN )توقيع( سالم بن محمد الخصيبي )عمان(
    4. La mission du Conseil de sécurité était dirigée par M. Legwaila Joseph Legwaila (Botswana), les autres membres étant M. Emilio J. Cárdenas (Argentine), M. Karl F. Inderfurth (États-Unis d'Amérique), M. Hervé Ladsous (France), M. Gerardo Martínez Blanco (Honduras) et M. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby (Oman). UN ٤ - وقد ترأس بعثة مجلس اﻷمن السيد ليغوايلا جوزيف ليغوايلا )بوتسوانا(. أما أعضاء البعثة اﻵخرون فقد كانواالسيد إميليو خ. كارديناس )اﻷرجنتين(، والسيد إيرفيه لادسو )فرنسا(، والسيد هيراردو مارتينيس بلانكو )هندوراس(، والسيد سالم بن محمد الخصيبي )عمان(، والسيد كارل ف.
    Pour 1995, le bureau se composait de S. E. M. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby (Oman) comme président ainsi que du Honduras et du Rwanda comme vice-présidents; pour 1996, il se compose de S. E. M. Park Soo Gil (République de Corée) comme président ainsi que de l'Égypte et du Honduras comme vice-présidents. UN وفي عام ١٩٩٥، كان مكتب اللجنة يتألف من سعادة السيد سالم بن محمد الخصيبي )عمان( رئيسا، ووفر وفدا رواندا وهندوراس نائبي الرئيس؛ وفي عام ١٩٩٦ يتألف المكتب من سعادة المكتب سو غيل بارك )جمهورية كوريا( رئيسا، ويوفر وفدا مصر وهندوراس نائبي الرئيس.
    M. Lamamra (Algérie) : Ma délégation voudrait tout d'abord exprimer ses remerciements au Président du Conseil de sécurité, I'Ambassadeur Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby, pour sa présentation du rapport du Conseil couvrant la période du 16 juin 1994 au 15 juin 1995. UN السيد لعمامره )الجزائر( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يود وفد بلدي في البداية أن يعرب عن خالص شكره لرئيس مجلس اﻷمن السفير سالم بن محمد الخصيبي، لعرضه تقرير المجلس للفترة من ١٦ حزيران/ يونيه ١٩٩٤ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    Ont également été élus par acclamation : M. Juan Somavia (Chili), M. Razali Ismail (Malaisie), M. Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby (Oman) et M. Zbigniew Wlosowicz (Pologne), Vice-Présidents; Mme Lucille Mathurin Mair (Jamaique), Rapporteur. UN وتم أيضا انتخاب اﻷعضاء اﻵخرين في المكتب بالتزكية على النحو التالي: السيد خوان سومافيا )شيلي(، والسيد رازالي اسماعيل )ماليزيا(، والسيد سالم بن محمد الخصيبي )عمان(، والسيد زيبغنو فلوسوفيتش )بولندا( نوابا للرئيس؛ والدكتورة لوسيل ماتورين مايير )جامايكا( مقررا.
    M. Wibisono (Indonésie) (interprétation de l'anglais) : Qu'il me soit permis tout d'abord d'exprimer la reconnaissance de la délégation indonésienne à l'Ambassadeur Salim Bin Mohammed Al-Khussaiby, d'Oman, Président du Conseil de sécurité pour le mois de novembre, qui a présenté, au nom du Conseil, le rapport (A/50/2) du Conseil de sécurité à l'Assemblée générale pour la période allant du 16 juin 1994 au 15 juin 1995. UN السيد ويبيسونو )اندونيسيا( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: اسمحوا لي أن أبدأ باﻹعراب عن امتنان وفد اندونيسيا للسفير سالم بن محمد الخصيبي ممثل عمان، رئيس مجلس اﻷمن في شهر تشرين الثاني/ نوفمبر، على عرضه، نيابة عن المجلس، تقرير مجلس اﻷمن (A/50/2) إلى الجمعية العامة عن المدة من ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٤ حتى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    M. Abdulrahman Salem Bin Brek (Yémen) UN السيد عبد الرحمان سالم بن بريك )اليمن(
    Le Rapporteur spécial relève le fait que les personnes visées qui se trouvaient avec Salem Ben Ahmed Ben Salim Ali Jaber et Walid Abhallah Abdelhamud Ben Ali Jaber se livraient apparemment à des activités militaires. Il relève également le caractère précis de l'attaque. UN ويلاحظ المقرر الخاص ما يُدّعى من أن الشخصين المستهدفين، وهما سالم بن أحمد بن سليم علي جابر ووليد عبد الله عبد الحميد بن علي جابر، كانا منخرطين في أنشطة عسكرية، كما يلاحظ طبيعة الهجوم الدقيقة.
    Il s'agit de Salem Ben Ahmed Ben Salim Ali Jaber, imam de la mosquée al-Mutadharirin et opposant déclaré à Al-Qaida dans la péninsule arabique, et de Walid Abhallah Abdelhamud Ben Ali Jaber, parent de l'imam et agent de la circulation dans le secteur. UN وكان أحد من قُتلوا في الهجوم يُدعى سالم بن أحمد بن سليم علي جابر، وكان إماماً في مسجد المتضررين ومعارضاً جريئاً لتنظيم القاعدة في الجزيرة العربية. وكان الثاني يُدعى وليد عبد الله عبد الحميد بن علي جابر، وهو من أقارب الإمام وشرطي مرور محلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus