Ils commenceront par le pillage de Salerno et Capua, puis Naples. | Open Subtitles | سيركزو على ساليرنو وكابوا قبل أن يدخلو نابولي |
Celle d'Arnie Salerno ? C'est pas juste une lasagne. C'est une oeuvre d'art. | Open Subtitles | اتعني التي تقدم في مطعم ارني ساليرنو لاتستحق بان تدعى لازانيا ,انها قطعة فن |
Je suis là pour la libération immédiate du second-maître Salerno. | Open Subtitles | انا هنا من اجل اطلاق السراح الفوري الخاص بالظابط ساليرنو |
Si c'est Salerno, il est un violeur en série et meurtrier. | Open Subtitles | اذا كان ساليرنو انه مغتصب متسلسل وقاتل ايضاً |
Dans 300 m, prendre à gauche et suivre l'autoroute A3, Salerne-Reggio de Calabre | Open Subtitles | إلزم اليسار بعد 300 متر وخذ طريق (ساليرنو) - (ريجيو كالابريا) |
C'est du basilic de Salerne, c'est le plus beau. | Open Subtitles | هذا أفضل أنواع الريحان من ساليرنو |
La police a été chargée des postes-frontières aériens de Treviso, Forli et Lamezia Terme, des frontières maritimes et aériennes de Pescara et des frontières maritimes à Salerno et Gioia Tauro. | UN | وقد تم وضع الشرطة وتكليفها بالمسؤولية عن مكاتب الحدود الجوية في تريفيزو وفورلي ولاميزيا تيرم، والحدود البحرية والجوية في بيسكارا والحدود البحرية في ساليرنو وخويا تورو. |
Alemania - Emilio Lambiase: Presidente dell'Associazione di Solidarietà Italia Cuba Salerno - Carlos Rodríguez Almaguer. Poeta y Ensayista. | UN | ألمانيا - إميليو لامبياسي، رئيس جمعية التضامن إيطاليا كوبا ساليرنو - كارلوس رودريغيز ألماغوير، شاعر وكاتب مقالات. |
- On a trouvé Salerno. | Open Subtitles | لقد وجدان الظابط ساليرنو |
Salerno était sur le bateau, enfermé. | Open Subtitles | ساليرنو كان في السفينة في الاحتتجاز |
Mme Salerno Caldera (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol) : La question de la biodiversité est une question de fond cruciale et qui comporte de nombreux éléments très techniques. | UN | السيدة ساليرنو كالديرا (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): إن التنوع الحيوي قضية موضوعية وضرورية تتكون من مجموعة كبيرة من العناصر ذات الطابع التقني العالي. |
Mme Claudia Salerno Caldera (Venezuela (République bolivarienne du)) | UN | السيدة كلاوديا ساليرنو كالديرا (فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)) |
Salerno est pourri. La planque a été attaqué par une équipe d'assaut. | Open Subtitles | إن (ساليرنو) فاسد لقد اقتحموا المخبأ فريق تكتيكي جوي |
Mais M. Salerno vient le vendredi. | Open Subtitles | لكن السيد " ساليرنو " يأتي يوم الجمعة |
Gaetano Salerno, un entrepreneur et ami. | Open Subtitles | (غاتيانو ساليرنو) مطور برامج وصديق للعائلة |
Il faut trouver Salerno. | Open Subtitles | يجب علينا ان نجد ساليرنو |
Il aurait pu me demander de relâcher Salerno. | Open Subtitles | كان يمكنه سؤالى ان افرج عن (ساليرنو) فحسب |
Sicile, Salerno, Normandie et Pays-Bas | Open Subtitles | صقلية, ساليرنو, نورماندي ... |
Mme Salerno Caldera (République bolivarienne du Venezuela) (parle en espagnol) : Monsieur le Président, mon pays vous remercie de votre effort pour la teneur des débats d'aujourd'hui. | UN | السيدة ساليرنو كالديرا (جمهورية فنزويلا البوليفارية) (تكلمت بالإسبانية): يود بلدي أن يثني على الجهد الذي بذلتموه، سيدي الرئيس، لتنظيم محادثات اليوم. |
À 300 m, prendre à gauche et suivre l'autoroute A3, Salerne-Reggio de Calabre | Open Subtitles | بعد 300 متر إنعطف يساراً وخذ طريق (ساليرنو) - (ريجيو كالابريا) |
Duc de Bisceglie et Prince de Salerne. | Open Subtitles | دوق بشاليي , و أمير ساليرنو |