"سامارانش" - Traduction Arabe en Français

    • Samaranch
        
    Les États Membres sont convenus avec le Président Samaranch que UN فقد اتفقــت الــدول اﻷعضاء مع الرئيس سامارانش على أنه:
    J'en profite pour saluer le Comité international olympique et son Président, S. E. M. Juan Antonio Samaranch. UN وأود، بالطبع، أن أهنئ اللجنة اﻷولمبية الدولية ورئيسها، سعادة السيد خوان انطونيو سامارانش.
    Nous aimerions saisir cette occasion pour féliciter le marquis Juan Antonio Samaranch de ses efforts inlassables pour maintenir le sport à l'écart des politiques favorisant certains intérêts. UN وإننا بهذه المناسبة نجد حريا بنا أن نشير بالتقدير إلى جهود السيد خوان أنطونيو سامارانش في مسعاه الدائب ﻹبعاد الرياضة عن السياسات المصلحية.
    Le Comité international olympique, sous la présidence de l'Espagnol M. Juan Antonio Samaranch, s'est employé à faire du sport plus qu'une arène où s'affrontent des intérêts matériels ou des passions qui ne correspondent pas à l'esprit qui doit présider aux épreuves sportives. UN لقد بذلت اللجنة اﻷوليمبية الدولية، تحت رئاسة خوان أنطونيو سامارانش اﻷسباني كل جهد لجعل الرياضة أكثر من مجرد ساحة للتنافس بين مصالح مادية وأطماع لا تتفق مع الروح التي ينبغي أن تسود في الرياضة.
    C'est pourquoi nous sommes particulièrement heureux qu'en cette Année internationale du sport et de l'idéal olympique, c'est également un Espagnol, Juan Antonio Samaranch, qui préside aux destinées du mouvement olympique. UN ولهذا السبب، يسرنا بشكل خاص أنه في هذه السنة الدولية للرياضة والمثل اﻷعلى اﻷوليمبي يرأس اسباني أيضا، هو خوان أنطونيو سامارانش الحركة اﻷوليمبية.
    En fait, grâce à cet appel, qui a déjà été lancé par cette assemblée, et grâce aux efforts du Comité international olympique, le Marquis de Samaranch a été en mesure de se rendre à Sarajevo lors des Jeux d'hiver de Lillehammer de 1994. UN وبفضل النداء الذي وجهته بالفعل هذه الجمعية وجهود اللجنة اﻷولمبية الدولية، تمكن الماركيز دي سامارانش من زيارة سراييفو وقت اﻷلعاب الشتوية في ليلهامر عام ١٩٩٤.
    Nous avons eu le plaisir de voir M. Samaranch visiter les pays membres de son comité, y compris les petits, comme la Namibie. UN وقد سرنا حقا، نحن الناميبيين، أن نرى أن السيد سامارانش قد وجد الفرصة لزيارة جميع أعضاء لجنته، بمن فيهم اﻷعضاء الصغار مثل ناميبيا.
    On envisage et on discute périodiquement l'idée de M. J.A. Samaranch, président du Comité international olympique (CIO), en faveur d'une représentation des femmes dans les fonctions de direction de 10 % en 2000 et de 20 % en 2010. UN أ. سامارانش رئيس اللجنة الأوليمبية الدولية المتعلقة بتخصيص نسبة 10في المائة من الوظائف العليا للنساء بحلول سنة 2000، ونسبة 20 في المائة من التمثيل بحلول سنة 2010.
    Il m'a donc prié d'exprimer l'appui de l'Italie au Comité, et en particulier à son Président, le marquis de Samaranch, appui que je suis heureux de manifester également en me portant également coauteur du projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie, comme cela a déjà été annoncé par le représentant des États-Unis. UN ومن ثم فقد طلب مني أن أعرب للجنة، ولرئيسها الماركيز دي سامارانش بصفة خاصة، عن تأييد ايطاليا، وهو تأييد يسعدني أن أعرب عنه أيضا باشتراكنا بدورنا في تقديم مشروع القرار إلى الجمعية العامة، وهو ما سبق أن أعلن عنه ممثل الولايات المتحدة.
    Impliquée au premier chef dans le rétablissement de la paix en Bosnie, la France a salué l'initiative du Président Samaranch de se rendre alors à Sarajevo où s'étaient tenus les mêmes jeux, 10 ans auparavant, et mon pays a contribué avec fierté au succès de cette mission. UN وفرنسا باعتبارها في طليعة المشاركيــن في إعــادة استتباب السلام في البوسنة، رحبت بمبادرة الرئيس سامارانش بالذهاب إلى سراييفو حيث أجريت اﻷلعاب الشتوية نفسها قبل عشر سنوات. وبلدي يفخر بإسهامه في نجاح هذه المهمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus