"سامبول" - Traduction Arabe en Français

    • Sampoll
        
    • Sampol
        
    51. Luis Posada Carriles et Guillermo Novo Sampoll paraissaient souffrir de problèmes de santé plus ou moins graves dont ils ont fait expressément état. UN 51- وبدا أن بوسادا كارّيلس ونوبو سامبول كانا يعانيان كلاهما من مشاكل صحية على جانب من الخطورة وقد أشارا صراحة إليها.
    Posada Carriles et Novo Sampoll paraissaient souffrir de problèmes de santé plus ou moins graves dont ils ont fait expressément état. UN 51 - وكان ظاهرا أن كلا من بوسادا كارياس ونوبو سامبول يعانيان من مشاكل صحية على جانب من الخطورة وقد أشارا صراحة إليها.
    Terroriste notoire, auteur, avec son frère Ignacio Novo Sampoll et José Dionisio Suárez, de l'assassinat de l'ancien Ministre chilien des affaires étrangères, Orlando Letelier. UN إرهابي مشهور، مسؤول عن اغتيال وزير خارجية شيلي، أورلاندو ليتيلييه، بالاشتراك مع أخيه إغناسيو نوفو سامبول وخوسيه ديونيسيو سواريز.
    Comme on s'en souviendra, Luis Posada Carriles et Gaspar Jiménez Escobedo ont été condamnés à huit ans de privation de liberté, et Pedro Remón et Guillermo Novo Sampoll à sept ans, sentences contre lesquelles se sont pourvus les avocats qui représentent les organisations ouvrières, étudiantes et autochtones panaméennes, car elles ne correspondent pas à la gravité du crime, et la procédure elle-même a été entachée d'irrégularités. UN وبيدرو ريمون وغليرمو نوفو سامبول بالسجن لمدة 7 سنوات وهي الأحكام التي طعن فيها المحامون الذين يمثلون المنظمات النقابية والطلابية ومنظمات الشعوب الأصلية البنمية، نتيجة حدوث تجاوزات في الإجراءات ونظرا لكون الأحكام الصادرة لا تتناسب مع خطورة الجرائم التي ثبتت بحقهم خلال المحاكمة.
    M. Carrero et M. Sampol ont rendu visite à Adolphe Muzito, le Premier Ministre de la République démocratique du Congo, en février 2009 à Kinshasa, et étaient accompagnés de Josep Ramon Balanzat, le Directeur général de l’Agence internationale de coopération du Gouvernement des îles Baléares. UN وقام السيد كاريرو والسيد سامبول بزيارة أدولف موزيتو رئيس وزراء جمهورية الكونغو الديمقراطية في شباط/فبراير 2009 في كينشاسا، وكان برفقتهما جوزيف رامون بلنزات، المدير العام لوكالة التعاون الدولي التابعة لحكومة جزر البليار.
    Guillermo Novo Sampoll UN غليرمو نوفو سامبول
    Ce décret a été exécuté dès ce matin, quelques heures à peine après que notre ambassadeur, le camarade Carlos Zamora Rodríguez, eût quitté le territoire panaméen après son expulsion par les autorités du Panama dans le cadre d'une manœuvre destinée à favoriser la libération des terroristes : Luis Posada Carriles, Gaspar Jiménez Escobedo, Guillermo Novo Sampoll et Pedro Remón Rodríguez. UN لقد نُفذ هذا المرسوم فجر اليوم، عقب ساعات قليلة من رحيل سفيرنا، الرفيق كارلوس زامورا رودريغيس، عن الأراضي البنمية بعدما طردته سلطات بنما في إطار مناورة هدفها تهيئة الظروف لإطلاق سراح الإرهابيين لويس بوسادا كارييس، وغسبار خيمينيس اسكوبيدو، وغييرمو نوفو سامبول وبيدرو ريمون رودريغيس.
    De plus, Novo Sampoll a participé directement à l'instruction de terroristes qui, partis du territoire des États-unis, ont été capturés en 2001 à Cuba après avoir débarqué sur nos côtes dans l'intention de nuire aux installations civiles et touristiques de notre pays. UN فضلا عن ذلك، فإن نوفو سامبول متورط مباشرة في تدريب إرهابيين آتين من أراضي الولايات المتحدة تم إلقاء القبض عليهم في كوبا في عام 2001 بعد أن نزلوا على سواحلنا بغية شن هجمات على المنشآت المدنية والسياحية في بلدنا.
    Par ailleurs, malgré la campagne internationale contre le terrorisme, la mafia terroriste d'origine cubaine établie à Miami continue ses menées pour faire échouer la procédure judiciaire engagée à Panama contre les terroristes Luis Posada Carriles, Gaspar Jiménez Escobedo, Guillermo Sampoll et Pedro Remón Rodríguez. UN وفي الوقت نفسه، ورغم وجود حملة دولية ضد الإرهاب، تتواصل أعمال المافيا الإرهابية الكوبية الأصل الموجودة في ميامي بهدف إجهاض المحاكمة التي تجري في بنما ضد الإرهابيين لويس بوسادا كارييس وغاسبار خيمينس إسكوبيدو وغييرمو سامبول وييدرو ريمون رودريغيس.
    Puis, il s'est rendu dans la prison El Renacer où il s'est entretenu avec Gaspar Eugenio Jiménez Escobedo, alias Manuel Díaz, et Guillermo Novo Sampoll. UN وزار لاحقا سجن " إلـ ريناسير " حيث اجتمع بالسيدين غاسبار إيوخينيو خيمينيس إسكوبيدو، المعروف بمانويل دياس، وغييرمو نوبو سامبول.
    50. Des propos similaires ont été tenus par Guillermo Novo Sampoll et Gaspar Jiménez Escobedo, que le Rapporteur spécial a rencontrés dans la prison El Renacer. Tous deux ont affirmé s'être rendus au Panama à la demande de Luis Posada Carriles, pour aider le général cubain à déserter. UN 50- وأعرب عن آراء مماثلة كل من غييرمو نوبو سامبول وغاسبار خيمينيس إسكوبيدو اللذين قابلهما المقرر الخاص في سجن " إلريناسير " فقد أكد كلا الرجلين أنهما سافرا إلى بنما بطلب من بوسادا كارّيلس، للمساعدة في فرار الجنرال ديلغادو.
    Le décret graciant les terroristes que sont Luis Faustino Clemente Posada Carriles, Gaspar Eugenio Jiménez Escobedo, Guillermo Novo Sampoll et Pedro Remón Rodríguez, entraînés par la Central Intelligence Agency (CIA) et utilisés directement ou indirectement par les gouvernements des États-Unis pour mener des actions terroristes contre Cuba pendant plus d'une quarantaine d'années a été signé par Mme Moscoso. UN وقد أصدرت السيدة موسكوسو العفو عن الإرهابيين المعروفين لويس فاوستينو كليمنتي بوسادا كارييس، وغاسبار أوخينيو خيمينيس إسكوبيدو، وغييرمو نوفو سامبول وبيدرو ريمون رودريغيز، الذين دربتهم وكالة الاستخبارات المركزية واستخدمتهم حكومات الولايات المتحدة بصورة مباشرة أو غير مباشرة في تنفيذ أعمال إرهابية ضد كوبا على مدى أكثر من 40 عاما.
    Comme on s'en souviendra, Luis Posada Carriles et Gaspar Jiménez Escobedo ont été condamnés à huit ans de privation de liberté, et Pedro Remón et Guillermo Novo Sampoll à sept ans, sentences contre lesquelles se sont pourvus les avocats qui représentent les organisations ouvrières, étudiantes et autochtones panaméennes, car elles ne correspondent pas à la gravité du crime et la procédure elle-même a été entachée d'irrégularités. UN ويذكر بأن لويس بوسادا كارييس وغاسبار أوخينيو خيمينيس إسكوبيدو محكوم عليهما بثمانية أعوام حبسا، فيما حكم على بيدرو ريمون و غييرمو نوفو سامبول بسبعة أعوام حبسا، وهما حكمان طعن فيهما آنذاك محامون يمثلون المنظمات النقابية والطلابية ومنظمات الشعوب الأصلية البنمية، نتيجة اختلالات في المحاكمة وكون الأحكام الصادرة لا تتناسب وخطورة الجرائم التي اتهموا بها خلال المحاكمة.
    Des propos similaires ont été tenus par Guillermo Novo Sampoll et Gaspar Jiménez Escobedo, que le Rapporteur spécial a rencontrés dans la prison El Renacer. UN 50 - وأعرب عن آراء مماثلة كل من غييرمو نوبو سامبول وغاسبار خيمينيس إسكوبيدو اللذين قابلهما المقرر الخاص في سجن " إلـ ريناسير " .
    En ce qui concerne les déclarations de Luis Posada Carriles, Pedro Remón Rodríguez, Guillermo Novo Sampoll et Gaspar Jiménez Escobedo, il va sans dire que les intéressés défendent leur point de vue, ce dont le Rapporteur spécial s'est attaché à rendre compte aussi objectivement que possible dans l'exposé consacré à la visite. UN 55 - أما الإفادات التي أدلى بها لويس بوسادا كارياس وبيدرو ريمون رودريغز وغوييرمو نوبو سامبول وغاسبار خيمينيس إسكوبيدو فلا شك في أنها شهادات منحازة نقلها المقرر الخاص بأقصى قدر من الموضوعية في سرده للزيارة التي قام بها.
    b) Arnaldo Monzón Plasencia, Directeur de la Fundación Nacional Cubano Americana, conjointement avec Gaspar Jiménez Escobedo et Guillermo Novo Sampoll, ont recruté, engagé et payé Santos Armando Martínez Rueda et José Enríquez Ramírez Oro, pour qu'ils déposent dans un hôtel de Varadero une charge explosive de 1,38 kg de l'explosif plastique C4. UN (ب) قام أرنالدو مونزون بلاسنسيا أحد مديري المؤسسة الوطنية الكوبية - الأمريكية ومعه غاسبار غمينيز اسكوبيدو وغويلير نوفو سامبول بتجنيد واستئجار وتمويل سانتوس أرماندو مارتنيز رويدا وخوزيه أنريكويز راميريزأورو لوضع عبوة ناسفة تزن 1.38 كيلوغراما من المتفجرات البلاستيكية من نوع C4 في أحد الفنادق في فاراديرو.
    Toujours selon les autorités, appartiendraient à ce groupe : Luis Zúñiga Rey, Alberto Hernández, Luis Posada Carriles (alias Ignacio Medina), Horacio García, Roberto Martín Pérez, Francisco José Hernández Calvo, Guillermo Novo Sampoll, Ignacio Novo Sampoll, Arnaldo Monzón Plasencia et Alfredo Domingo Otero. UN وادعي أن الأشخاص التالية ينتمون لهذه المجموعة الأمنية السرية: لويس زونييغا ريي، والبيرتو هرنانديز ولويس بوسادا كاريليس (الملقب أجناسيو مدينا) وهوراسو غارسيا وروبرتو مارتن بيريز وفرانسيسكو خوزيه هرنانديز كالفو، وغويليرمو نوفو سامبول واجناسيو نوفو سامبول وأرنالدو مونزون بلاسنسيا والفريدو دومنغو أوتيرو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus