Mme Samson a insisté sur l'importance de la sensibilisation à l'état de l'espace. | UN | وشددت السيدة سامسون على أهمية الوعي بأوضاع الفضاء. |
M. Samson Muradzikwa, Économiste en chef, International Division, Development Bank of Southern Africa | UN | السيد سامسون مرادزيكوا، خبير اقتصادي أعلى، الشعبة الدولية، مصرف التنمية للجنوب الأفريقي |
Samson et ses nanas me cherchaient. | Open Subtitles | سامسون و البنات التي معه جائوا ليبحثوا عني |
Aux États-Unis d'Amérique, le Groupe Sampson constitue l'exemple d'une entité du secteur privé qui exécute des projets forestiers pour compenser les taux d'émission de carbone. | UN | فمجموعة سامسون بالولايات المتحدة اﻷمريكية تعد نموذجا لكيان من القطاع الخاص يقوم بتنفيذ مشاريع حرجية لامتصاص الكربون. |
Pourquoi Samson pense que M. Bon Gars est jamaïcain ? | Open Subtitles | لماذا تعتقد أن سامسون يعتقد أن السيد اللطيف جاميكي |
Faut rencontrer Samson demain à 15 heures. Où est-ce qu'on va trouver un Jamaïcain ? | Open Subtitles | نحن لدينا ميعاد مع سامسون في الثالثة غدا من أين سنأتي بهذا الجاميكي؟ |
Donc, assure-toi de le dire et fais-le dire à Samson. | Open Subtitles | لهذا تأكدوا من أن تقولو ما هو وتأكدوا من أن تجعلوا سامسون يقول أيضا |
On a Ty Samson, Greg Richardson, et Kono Kalakaua. | Open Subtitles | يوجد تى سامسون, كريج رايكردسون,كونو كالاكاوا. |
Son vieux cheval, Samson, était malade, et il fallait prendre une décision. | Open Subtitles | كما ترى كان يشيخ وكان سامسون مريض، وقرار يجب أن يتُخذ |
Dégaine ton glaive et lève le voile avec. Samson sera étendu là, inconscient. | Open Subtitles | إسحب سيفك وإرفع تلك الستارة به سامسون سيستلقي هناك فاقدا الوعي. |
Je ne suis pas pratiquant, mais j'offrirai chaque soir une prière au Dieu qui a tué Cain et piétiné Samson, pour qu'Il reprenne l'entraînement avec vous deux. | Open Subtitles | أنا لست متديناً, كما تعرفون لكن من الآن, سأدعو الله كل ليلة أن قابيل القتيل و سامسون المضغوط، |
S. M. la Reine a conféré à Anthony Samson, Premier Vice-Président et Gouverneur de l'organisation, l'Ordre du British Empire, en récompense de ses services. | UN | وفي عام ١٩٩٥ عينت صاحبة الجلالة الملكة النائب اﻷول لرئيس المنظمة ومحافظها أنتوني سامسون عضوا في الامبراطورية البريطانية اعترافا بخدماته. |
Le soldat, connu sous le nom de < < Junior > > , sert d'escorte au major Samson, qui est basé à Butuza. | UN | ويعمل الجندي المعروف باسم " جنيور " حارسا للرائد سامسون المتمركز في بوتوزا. |
L'Unité Samson gère le cas des faux prophètes. | Open Subtitles | وحدة "سامسون" التابعة للـ "الكأس" مهمتها محاربة الأنبياء الكاذبون، |
Yo, Samson ! Je suis ton fan n° 1, vieux. | Open Subtitles | -يا (سامسون) أنا أرى أن الجميع من المشجعين |
Il est temps de tuer Samson. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لنضع سامسون بالاسفل. |
Vous connaissez Samson ? | Open Subtitles | أنت لا تعلم عن سامسون ، أليس كذلك؟ |
Sampson, nous avons besoin de tes informations personnelles pour accéder au site web de Phoenician Exchange. | Open Subtitles | نحتاج لبيانات دخولك يا سامسون للوصول إلى موقع الصرافة الفنيقية |
Comment as-tu obtenu les accès vendeur de Sampson ? | Open Subtitles | كيف تمكنت من جعل سامسون يتخلى عن بيانات البائع خاصته؟ |
Simeon Sampson, Président, Caribbean Human Rights Network Deuxième séance de travail | UN | - سيمون سامسون - رئيس شبكة منطقة البحر الكاريبي لحقوق الإنسان |
Samsun et Nokia se sont engagés à éliminer les ignifuges toxiques et les matières plastiques en PVC dans certains de leurs produits. | UN | وقد التزمت شركتا سامسون ونوكيا بإزالة معوقات الشعلة السمية وبلاستيك بوليفينيل الكلوريد من عدد من منتجاتهما. |