Allocution de M. Tofilau Eti Alesana, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Etat indépendant du Samoa-Occidental | UN | خطاب السيد توفيلاو أيتـي اليسانــا، رئيس الوزراء ووزير الخارجية لدولة ساموا الغربية المستقلة |
M. Tofilau Eti Alesana, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'Etat indépendant du Samoa-Occidental, est escorté de la tribune. | UN | اصطحب السيد توفيلو إيتي اليسانا، رئيس وزراء دولة ساموا الغربية المستقلة ووزير شؤون خارجيتها من المنصة. |
La plus proche terre d'une certaine étendue, le Samoa-Occidental, se trouve à 480 kilomètres au sud. | UN | وأقرب جيرانها الكبار ساموا الغربية التي تبعد ٠٨٤ كيلومترا إلى الجنوب. |
le Samoa oriental ou américain reste un territoire sous tutelle des États-Unis d'Amérique, alors que le Samoa occidental a été le premier pays insulaire du Pacifique à devenir indépendant en 1962. | UN | وبقيت ساموا الشرقية أو ساموا الأمريكية إقليماً خاضعاً لوصاية الولايات المتحدة الأمريكية، بينما أصبحت ساموا الغربية أول بلد جزري في المحيط الهادئ ينال استقلاله في عام 1962. |
South Pacific Regional Environment Programme (Samoa—Occidental) | UN | برنامج البيئة اﻹقليمي لمنطقة جنوب المحيط الهادئ، ساموا الغربية. |
Les auteurs indiquent que Mme Toala a été informée qu'elle ne pouvait pas rester en NouvelleZélande, en raison de la condamnation de son mari au SamoaOccidental. | UN | وذكر أن السيدة تووالا أبلغت بأنها لا تستطيع البقاء في نيوزيلندا بسبب إدانة زوجها في ساموا الغربية. |
14. A présenté des communications techniques sur les diverses questions lors d'un atelier sur les frontières maritimes tenu à Apia, Samoa occidentales, pour les États insulaires du Pacifique. | UN | ١٤ - قدم ورقات تقنية بشأن الجوانب الهايدروغرافية في حلقة عمل الحدود البحرية في آبيا في ساموا الغربية من أجل دول المحيط الهادئ الجزرية. |
Les cas difficiles ou graves sont orientés vers des centres de traitement au Samoa-Occidental ou en Nouvelle-Zélande. | UN | وتحال الحالات الحرجة أو المستعصية إلى ساموا الغربية أو نيوزيلندا للعلاج. |
Samoan Association of Non-Governmental Organisations (Samoa-Occidental) | UN | رابطة ساموا للمنظمات غير الحكومية، ساموا الغربية |
Plus de 90 % des résidents du territoire appartiennent à l'ethnie samoane, dont une dizaine de milliers de ressortissants du Samoa-Occidental. | UN | وأكثر من ٩٠ في المائة من سكان اﻹقليم سامويون عرقيا، بما فيهم حوالي ٠٠٠ ١٠ من رعايا ساموا الغربية. |
Il est actuellement utilisé par le Samoa-Occidental, les Tonga et les îles Cook pour l'expédition de la plupart de leurs marchandises. | UN | وتقوم حاليا ساموا الغربية وتونغا وجزر كوك بشحن كثير من بضائعها عن طريق مرفأ باغو باغو. |
Ces quotas permettaient d'admettre 1 000 ressortissants du Samoa-Occidental et 400 ressortissants d'autres pays. | UN | وتسمح الحصص بدخول ٠٠٠ ١ شخص من ساموا الغربية و ٤٠٠ شخص من بلدان أخرى. |
Ces territoires sont les Îles Cook, Nioué, Tokélaou et l'ancien territoire sous tutelle du Samoa-Occidental. | UN | والأقاليم ذات الصلة هي جزر كوك، ونيوي، وتوكيلاو، وإقليم ساموا الغربية المشمول بالوصاية سابقا. |
Etant donné les dispositions pratiques à prendre, notamment en ce qui concerne le voyage par mer entre le Samoa occidental et les Tokélaou, il importe que la visite soit préparée suffisamment à l'avance. | UN | ونظرا الى أن ترتيبات السفر اللازمة التي يتطلبها تنطوي على السفر بحرا من ساموا الغربية الى توكيلاو، لابد من التخطيط للزيارة في وقت مبكر بما فيه الكفاية. |
La pénurie de fournitures médicales a été si prononcée que le Centre a dû en emprunter auprès de l'hôpital national du Samoa occidental voisin. | UN | وبلغ من حدة نقص اللوازم الطبية أن اضطر مركز ل. ب. جونسون الطبي إلى استعارة اللوازم من المستشفى الوطني في ساموا الغربية المجاورة. |
Ainsi, le Samoa occidental est devenu indépendant en 1962, suivi de Nauru en 1968, des Fidji en 1970, de la Papouasie-Nouvelle-Guinée en 1975, des Iles Salomon et de Tuvalu en 1978, de Kiribati en 1979 et de Vanuatu en 1980. | UN | ومن ثم، فقد أصبحت ساموا الغربية مستقلة في عام ١٩٦٢، وتلتها ناورو في عام ١٩٦٨، وفيجي في عام ١٩٧٠، وبابوا غينيا الجديدة في عام ١٩٧٥، وجزر سليمان وتوفالو في عام ١٩٧٨، وكيريباتي في عام ١٩٧٩، وفانواتو في عام ١٩٨٠. |
Elle réalise aussi dans certains pays des projets intégrés de gestion de la mangrove destinés à protéger l'arrière-pays contre les désastres des tempêtes et elle conseille le Samoa occidental dans la lutte contre les dégâts causés par les cyclones aux ressources forestières. C. Protection des océans et de toutes les mers | UN | وتشمل اﻷنشطة التي تضطلع بها المنظمة في مجال التخفيف مشاريع لﻹدارة المتكاملة ﻷشجار المنغروف تستهدف حماية المناطق الداخلية في بلدان بعينها من الكوارث ذات الصلة بالعواصف، وتوفير الخدمات الاستشارية في مجال مكافحة اﻷضرار التي تلحقها اﻷعاصير بالموارد الحراجية في ساموا الغربية. |
Ils sont retournés au SamoaOccidental et M. Tofaeono est décédé dans son pays. | UN | وعادا إلى ساموا الغربية حيث توفي السيد توفايونو. |
L'État partie affirme que les auteurs n'ont aucunement été privés de la possibilité d'entrer dans leur propre pays car ils ont toujours été Samoans et aucune restriction ne leur est imposée pour entrer au SamoaOccidental. | UN | وتنفي الدولة الطرف أن يكون أصحاب البلاغ قد حرموا بأي شكل من الأشكال من إمكانية الدخول إلى بلدهم بما أنهم كانوا دائماً مواطنين من ساموا الغربية وليس هناك قيود على دخولهم إليها. |
Il est retourné au SamoaOccidental en juillet 1979. | UN | وعاد إلى ساموا الغربية في تموز/يوليه 1979. |
:: Profil statistique des hommes et des femmes dans les Samoa occidentales en 1993 (publié en 1996) | UN | موجز إحصائي عن المرأة والرجل في ساموا الغربية عام 1993 (نُشر عام 1996) |
L'augmentation susmentionnée en fait le salaire minimum le plus élevé du Pacifique Sud, ce qui attire des travailleurs migrants des Samoa occidentales, des Tonga et de Fidji, ainsi que de pays d'Asie Radio Australia News Summary, Pacifique Sud, 14 octobre 1996. | UN | وهذه الزيادة تجعله واحدا من أعلى اﻷجور الدنيا في منطقة جنوب المحيط الهادئ، ويجتذب لذلك المهاجرين من ساموا الغربية وتونغا وفيجي وكذلك من البلدان اﻵسيوية)٧(. باء - الهجرة |
Atelier de l'Association des femmes du Pacifique et d'Asie du Sud-Est sur le thème " Les femmes, la famille et la santé " (Samoa occidentale, région Asie-Pacifique, 10-20 avril 1996). | UN | حلقة عمل للرابطة النسائية في عموم منطقة المحيط الهادئ وجنوب شرقي آسيا حول موضوع " المرأة واﻷسرة والصحة " )١٠-٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٦( عقدت في ساموا الغربية/ آسيا والمحيط الهادئ. |
M. Malielegaoi a indiqué à la Mission que le Samoa conservait des liens très étroits avec les Tokélaou et continuerait à leur porter assistance. | UN | وأبلغ السيد ماليليغا والبعثة بأن ساموا الغربية تحتفظ مع توكيلاو بعلاقات وثيقة جدا وأنها ستواصل تقديم المساعدة إلى اﻹقليم. |