| J'ai travaillé avec lui sur le mémorial de la 1ère GM de St Louis. | Open Subtitles | عملت معه في الحرب العالمية الأولى نصب تذكاري في سانت لويس. |
| La Division de l'Administration était dirigée par Kevin St. Louis. | UN | وقد كان كيفن سانت لويس رئيس الشؤون الإدارية. |
| Juge au premier cabinet d'instruction et Présidente du Tribunal de travail de Saint-Louis. | UN | قاضية في دائرة التحقيق الأولى ورئيسة محكمة العمل في سانت لويس. |
| Il est titulaire d'un diplôme en droit de l'Université de Saint-Louis. | UN | وهو حائز على درجة الدكتوراه في القانون من جامعة سانت لويس. |
| Mais le plus jeune est encore en vie et toujours à St-Louis. | Open Subtitles | ولكن الأصغر مازال على قيد الحياه ومازال فى سانت لويس |
| Nous avons grandi dans un orphelinat, pres de Saint Louis. | Open Subtitles | لقد نشأنا في ملجأ للأيتام خارج سانت لويس |
| Un gentil garçon de St Louis qui est devenu l'homme le plus célèbre du monde. | Open Subtitles | مجرد صبي لطيف من سانت لويس الذي يصبح الرجل الشهير الأكثر في العالم. |
| Bill et moi resterons loyaux envers vous, surtout après tout ce qui s'est passé à St Louis. | Open Subtitles | المقصد هو أنا وبيل مخلصان للغاية لك، خصوصاً بعد كل شيء أشركناك فيه في سانت لويس. |
| Je ne sais comment nous excuser de ce qui s'est passé à St Louis. | Open Subtitles | لا أستطيع أنْ أعتذر بما فيه الكفاية لما حدث في سانت لويس. |
| Bonjour St Louis, il est 7 h 35 et voici la météo d'aujourd'hui. | Open Subtitles | صباح الخير، يا سانت لويس الساعة الآن 7: 35 دقيقة صباحاً. إليكم استعراضاً سريعاً لحالة الطقس اليوم. |
| Trois autres cliniques dans la seule zone de St Louis. | Open Subtitles | ثلاث عيادات أخرى في منطقة سانت لويس الكُبرى لوحدها. |
| Rentrez bien à St Louis. | Open Subtitles | فلتحظى بقيادة لطيفة في رحلة العودة إلى سانت لويس. |
| Juge au premier cabinet d'instruction et Président du Tribunal du travail de Saint-Louis. | UN | قاضية في غرفة التحقيق الأولى ورئيسة محكمة العمل في سانت لويس. |
| Je voudrais que vous me réserviez un vol à destination de Saint-Louis. | Open Subtitles | مرحباً، أريدك أن تحجز لي تذكرة طيران إلى سانت لويس. |
| Saint-Louis a écrasé Kansas City 34-14, et Philadelphie n'a fait qu'une bouchée de Pittsburgh, 23-10. | Open Subtitles | صعق سانت لويس كيسي 34 مقابل 18 حطم انديانا بيتسبرغ 23 مقابل 10 لا أريد العمل |
| Elle assume la responsabilité pour ce qui est arrivé à St-Louis. | Open Subtitles | و هي تحملت مسؤلية كل ما حدث ب"سانت لويس" |
| La base aérienne de St-Louis est la meilleure chance qu'on ait. | Open Subtitles | "الآن، المطار في "سانت لويس يعطينا الفرصة المثلى لعمل ذلك |
| Mais il est très tard. Il faut aller à St-Louis demain. | Open Subtitles | الوقت تأخر و سنقطع الطريق ل"سانت لويس" غداً |
| Je crois qu'il agite un chiffon rouge à Saint Louis. | Open Subtitles | أعتقد أنه أصبح يقدم العروض للناس في سانت لويس. |
| Je vais chercher mon empoté de mari et on prendra le bus pour Saint Louis car notre vie sexuelle... | Open Subtitles | سآخذ زوجي البائس المثير للشفقة ونركب الحافلة التالية إلى سانت لويس لأنّ حياتنا الجنسية باتت... |
| "Je ferai le marathon de Saint Louis cette année !" | Open Subtitles | "أنا على التوالي ماراثون سانت لويس هذا العام!" |
| En fait, il n'est pas allé à Saint-Luc de la semaine. | Open Subtitles | في الواقع لم يأتي إلى سانت لويس " طوال الأسبوع " |