On trouvera ci-après les renseignements biographiques concernant Mme Belén Sanz Luque. | UN | وترد فيما يلي معلومات عن السيرة الذاتية للسيدة بيلين سانز لوك. |
Il avait été ramené chez lui par Benjamín Sanz Carranza, Manuela Vidal Ramírez et une autre femme. | UN | وقد اصطحبه إلى البيت كل من بنيامين سانز كرانزا، ومانويلا فيدال راميراز، وامرأة أخرى. |
Belén Sanz Luque, Présidente élue du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et Chef du Groupe de l'évaluation de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes | UN | بيلين سانز لوك، الرئيسة المنتخبة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، رئيسة وحدة التقييم في هيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة. |
En 1965, en lançant des attaques armées contre les villages de Manokwari, Wghete et Enarotali — dans la régence (district) de Paniai — l'OPM a essayé de saboter les efforts entrepris par le représentant du Secrétaire général de l'ONU en Irian occidental, M. Ortiz Sanz, pour mener à son terme le processus d'autodétermination. | UN | وفي عام ٥٦٩١، حاولت حركة بابوا الحرة إحباط الجهود التي يبذلها ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في إيريان الغربية، السيد أورتيس سانز لتحقيق تقرير المصير بشن هجمات مسلحة في قرى مانوكواري ووغيت وإيناروتالي الواقعة في محافظة بنياي. |
Belén Sanz Luque (Groupe des Nations Unies pour l'évaluation) | UN | بيلين سانز لوك (فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم) |
José Luis Sanz | UN | خوسيه لويس سانز |
Pablo R. Quiñonez Sanz Équateur | UN | بابلو ر. كونيونز سانز إكوادور |
Pablo R. Quiñonez Sanz Équateur | UN | بابلو ر. كونيونز سانز إكوادور |
Tu veux dire que je vais rencontrer John Belushi et Gilda Radner et Phil Hartman et Chris Farley et Horatio Sanz? | Open Subtitles | أنت تعني ، أنه سيتسنى لي أن ألتقي بـ(جون بيلوشي) و (غيلدا راندر) و (فيل هارتمان) و (كريس فارلي) و (هوراشيو سانز) رائع |
OK, Sanz, tu viens avec moi. | Open Subtitles | حسنا, سانز, تعال معي |
M. Ortiz Sanz s'est rendu dans ce district et y a engagé la population à agir dans le respect de l'ordre et de la loi afin de préserver les conditions fondamentales requises pour le déroulement de l'acte de libre option (document A/7723, annexe I, par. 156). | UN | وقد ذهب السيد أورتيس سانز إلى المحافظة وناشد السكان التصرف في إطار القانون والنظام للحفاظ على الشروط اﻷساسية لقرار الاختيار الحر )الفقرة ٦٥١، المرفق اﻷول، الوثيقة A/7723(. |
Je m'appelle Richard Sanz. Je fais pas de trafic humain. | Open Subtitles | (اسمي (ريتشارد سانز أنا لست تاجر لحم |
Mme Belén Sanz Luque a coprésidé l'Équipe spéciale pour les droits de l'homme et l'égalité des sexes du Groupe des Nations Unies pour l'évaluation et a été un membre actif du Groupe de travail chargé de l'initiative < < Unis dans l'action > > du Groupe, ayant participé tout récemment aux travaux du groupe d'étude de l'assurance de la qualité pour les principales évaluations de pays en 2010. | UN | شاركت السيدة سانز في رئاسة فرقة العمل المعنية بحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين التابعة لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، ولا تزال عضوا نشيطا في الفريق العامل المعني بتوحيد الأداء التابع لفريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم، حيث عملت مؤخرا عضوا في فريق ضمان الجودة للتقييمات القطرية التي أجريت في عام 2010. |
Où est Sanz ? | Open Subtitles | أين "سانز"؟ |