En l'absence du Président, M. Sangqu (Afrique du Sud), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سانغو (جنوب أفريقيا). |
M. Sangqu (Afrique du Sud), Vice-Président, assume la présidence. | UN | تولى الرئاسة نائب الرئيس، السيد سانغو (جنوب أفريقيا). |
En l'absence du Président, M. Sangqu (Afrique du Sud), Vice-Président, assume la présidence. | UN | نظرا لغياب الرئيس، تولى الرئاسة نائب الرئيس السيد سانغو (جنوب أفريقيا) |
Décès en détention de Sangu Matembi, militant du PALU, par manque de soins médicaux. | UN | وفاة سانغو ماتينبي، أحد الأعضاء المناضلين في حزب لومومبا الموحد إبان الاحتجاز بسبب نقص الرعاية الطبية. |
Chine Wang Xuexian, Meng Xianying, Zhang Fengkun, Shu Guo, Zhang Jian, Shi Weiqiang, Li Sangu | UN | الصين وانغ زويزيان، مينغ زيواينغ، زانغ فنغكوم، شو غو، زانغ جيان، شي ويكيانغ، لي سانغو |
Déminage du champ de mines (800 000 m2) du poste frontière de Sango à Crooks Corner. | UN | تطهير ما مجموعه 000 800 متر مربع من حقل الألغام الممتد من مركز سانغو الحدودي إلى كروكس كورنر. |
M. Sangqu (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Je commencerai par féliciter le Secrétaire général de son premier rapport annuel sur l'activité de l'Organisation. | UN | السيد سانغو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): اسمحوا لي أن أستهل بياني بتقديم التهنئة إلى الأمين العام على تقريره السنوي الأول عن أعمال المنظمة. |
Baso Sangqu (Afrique du Sud) | UN | باسو سانغو (جنوب أفريقيا) |
Baso Sangqu (Afrique du Sud) | UN | باسو سانغو (جنوب أفريقيا) |
Baso Sangqu (Afrique du Sud) | UN | باسو سانغو (جنوب أفريقيا) |
M. Sangqu (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Nous nous associons à la déclaration prononcée hier après-midi par le Représentant permanent de l'Angola en sa qualité de Président du Groupe des États d'Afrique. | UN | السيد سانغو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالانكليزية): إننا نؤيد البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لأنغولا بعد ظهر أمس بصفته رئيس مجموعة الدول الأفريقية. |
M. Sangqu (Afrique du Sud) (parle en anglais) : Je remercie le Secrétaire général des rapports qu'il a présentés au titre des points de l'ordre du jour dont nous débattons. | UN | السيد سانغو (جنوب أفريقيا) (تكلم بالإنكليزية): أشكر الأمين العام على التقارير التي عرضها في إطار بنود جدول الأعمال التي نناقشها. |
(Signé) Baso Sangqu | UN | (توقيع) باسو سانغو |
(Signé) Baso Sangqu | UN | (توقيع) باسو سانغو |
Mme Li Sangu (Chine) dit que la communauté internationale démontre une volonté politique résolue de lutter contre les stupéfiants. | UN | ٢٨ - السيدة لي سانغو )الصين(: قالت إن المجتمع الدولي قد أثبت إرادة سياسية قوية في مكافحة المخدرات. |
5. Selon la communication présentée par la source, dont un résumé a été transmis au gouvernement, Mohamed Nasheed, fondateur et directeur adjoint de la revue " Sangu " , a été appréhendé le 30 novembre 1994 à son retour du Népal, où il avait participé à une rencontre de journalistes. | UN | ٥- وفقاً للبلاغ المقدم من المصدر، الذي أُرسل موجز له للحكومة، فإن محمد نشيد، مؤسس ونائب رئيس تحرير مجلة " سانغو: Sangu " ، قد أُلقي القبض عليه في ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ لدى عودته من نيبال، حيث حضر اجتماعاً نظمه الصحفيون. |
M. Shafeeq avait déjà été arrêté en 1990, l’année où il avait fondé " Sangu " , accusé de tentative d’agression pendant la tenue d’une conférence régionale aux Maldives et condamné en décembre 1991 à 11 ans d’emprisonnement. | UN | وكان قد أُلقي القبض من قبل على السيد شفيق في عام ٠٩٩١، أي السنة التي أسس فيها مجلة " سانغو " ، متﱠهماً بمحاولة القيام بهجوم أثناء مؤتمر اقليمي عُقد في ملديف، وحُكم عليه في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بالسجن ١١ عاماً. |
71. Mme LI Sangu (Chine) appuie la déclaration faite par le représentant de la République-Unie de Tanzanie au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | ٧١ - السيدة لي سانغو )الصين(: أعربت عن تأييد وفدها للبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
Dans ce contexte, plusieurs instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme ratifiés par la République centrafricaine ont été traduits dans la langue nationale, le Sango. | UN | وفي هذا السياق، ترجمت إلى لغة `سانغو ' الوطنية عدة صكوك دولية من صكوك حقوق الإنسان التي صادقت عليها جمهورية أفريقيا الوسطى. |
:: Naissance d'une nouvelle rébellion à l'est du pays sous le nom de Siriri, ce qui signifie paix en Sango (langue nationale); | UN | - اندلاع تمرد جديد في الجزء الشرقي من البلد تحت اسم " سيريري " ومعناه " السلام " بلغة سانغو الوطنية |
:: Formation de personnel national à Sangho en vue de promouvoir le respect des droits de l'homme et de l'état de droit dans l'ensemble du pays | UN | :: تدريب الموظفين الوطنيين في سانغو من أجل إشاعة احترام حقوق الإنسان وسيادة القانون على نطاق واسع |