"سانكو" - Traduction Arabe en Français

    • Sankoh
        
    Le débat a précédé l’ouverture des pourparlers entre le Gouvernement sierra-léonais et le Front révolutionnaire uni de Foday Sankoh. UN وقد جرت تلك المناقشة قبيل افتتاح المحادثات بين حكومة سيراليون والجبهة الثورية المتحدة التي يرأسها فودي سانكو.
    Un troisième candidat, M. Salieu Kabba Sankoh (Sierra Leone), a aussi été sélectionné pour le cas où une contribution supplémentaire serait versée par l'un des donateurs du programme. UN أودرسون، من بربادوس، كما تم اختيار مرشح ثالث، هو السيد ساليو كابا سانكو من سيراليون، في حالة تلقي برنامج الزمالات مساهمة خاصة إضافية من قبل إحدى الجهات المانحة.
    La paix était presque atteinte avec la signature, en novembre 1996, d'un accord entre le Président Alhaji Ahmed Tejan Kabbah et le chef des rebelles, Foday Sankoh. UN وقد بدا أن السلام قد تحقق عندما وُقّع اتفاق في تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ بين الرئيس الحاج أحمد تيجان كباح وزعيم المتمردين فوداي سانكو.
    Le commandant de l'ECOMOG a signalé que cette attaque avait pour objet de prendre des soldats de l'ECOMOG en otage pour exiger la libération du chef du FRU, Foday Sankoh, actuellement détenu au Nigéria pour trafic d'armes. UN وأفاد قائد فريق الرصد أن الهدف من الهجوم هو أخذ جنود فريق الرصد كرهائن والمطالبة بعد ذلك بإطلاق سراح قائد الجبهة الثورية المتحدة فوداي سانكو المحتجز حاليا في نيجيريا بتهم متعلقة باﻷسلحة.
    4. Cette même année, le pays a connu les premières attaques du Front révolutionnaire uni (RUF), conduit par Foday Sankoh. UN 4- وشهدت تلك السنة ذاتها أولى الهجمات التي شنتها الجبهة المتحدة الثورية بقيادة فوداي سانكو.
    Sam < < Mosquito > > Bockariue, chef militaire exilé au Libéria par Sankoh en décembre 1999 UN سام " Mosquito " بوكاريوي: قائد عسكري، نفي إلى ليبريا على يد سانكو في كانون الأول/ديسمبر 1999
    Le Gouvernement légal du Président Ahmed Tejan Kabbah a conclu à Lomé, le 7 juillet 1999, un accord de paix avec le Front uni révolutionnaire (RUF) de Foday Sankoh (S/1999/777, annexe). UN وكما هو معلوم جيدا، فإن حكومة الرئيس أحمد تيجان كبه الشرعية وقعت اتفاق سلام في لومي مع الجبهة الثورية الموحدة التابعة لفوداي سانكو في 7 تموز/يوليه 1999 (S/1999/777، المرفق).
    Les forces rebelles du Front révolutionnaire uni ont alors accepté un cessez—le—feu, et des mois plus tard, à la fin de novembre 1996, le Président Tejan Kabbah et le chef des rebelles, Foday Sankoh, ont signé un accord de paix. UN وقبلت قوات المتمردين التابعة للجبهة المتحدة الثورية آنئذ وقفاً ﻹطلاق النار، وبعد مضي أشهر، أي في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، جرى التوقيع على اتفاق للسلام بين الرئيس أحمد تيجان كباح ورئيس المتمردين فوداي سانكو.
    Les forces rebelles du Front révolutionnaire uni ont ensuite accepté un cessez-le-feu et des mois plus tard, à la fin novembre 1996, le Président Ahmed Tejan Kabbah et le chef des rebelles, Foday Sankoh, ont signé un accord de paix. UN وقبلت قوات المتمردين التابعة للجبهة المتحدة الثورية آنئذ وقفا ﻹطلاق النار، وبعد مضي أشهر، أي في نهاية تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١، جرى التوقيع على اتفاق للسلام بين الرئيس أحمد تيجان كبه ورئيس المتمردين فوداي سانكو.
    (signé) Rosaline Oya Sankoh UN (توقيع) روزالين أويا سانكو
    7. Le 16 avril 1999, le Comité a donné son accord au Gouvernement sierra-léonais qui avait demandé une dérogation au paragraphe 5 de la résolution 1171 (1998) du Conseil de sécurité, pour une période initiale de 30 jours, afin de permettre au caporal Foday Sayabana Sankoh et à une délégation du Conseil révolutionnaire des forces armées (CRFA) et du FRU de se rendre au Togo en vue de faciliter le processus de paix. UN ٧ - وفـي ١٦ نيسان/أبريل ١٩٩٩، وافقت اللجنــة علــى طلب من حكومة سيراليون بالاستثناء من الفقرة ٥ من قرار مجلس اﻷمن ١١٧١ )١٩٩٨( لفترة مبدئية تبلغ ٣٠ يوما، بغية إتاحة الفرصة لسفر العريف فوداي سايابانا سانكو ووفد من المجلس العسكري للقوات المسلحة والجبهة المتحدة الثورية إلى توغو في ١٨ نيسان/أبريل ١٩٩٩ بغية تسهيل عملية إقرار السلام.
    Le 16 avril 1999, le Comité a donné son accord au Gouvernement sierra-léonais qui avait demandé une dérogation au paragraphe 5 de la résolution 1171 (1998) du Conseil de sécurité, pour une période initiale de 30 jours, afin de permettre au caporal Foday Sayabana Sankoh et à une délégation du Conseil révolutionnaire des forces armées (CRFA) et du FRU de se rendre au Togo en vue de faciliter le processus de paix. UN 7 - وفـي 16 نيسان/أبريل 1999، وافقت اللجنــة علــى طلب من حكومة سيراليون بالاستثناء من الفقرة 5 من قرار مجلس الأمن 1171 (1998) لفترة مبدئية تبلغ 30 يوما، بغية إتاحة الفرصة لسفر العريف فوداي سايابانا سانكو ووفد من المجلس العسكري للقوات المسلحة والجبهة المتحدة الثورية إلى توغو في 18 نيسان/أبريل 1999 بغية تسهيل عملية إقرار السلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus