"سان خوسيه بشأن" - Traduction Arabe en Français

    • San José sur
        
    • de San José relatif
        
    Le Symposium, organisé par le HCR et l'Institut interaméricain des droits de l'homme, sous les auspices du Gouvernement du Costa Rica, a adopté la Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées. UN واعتمدت الندوة، التي نظمتها المفوضية ومعهد البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان تحت رعاية حكومة كوستاريكا، إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين.
    Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    72. Les ministres ont exprimé leur plein appui à l'idée de convoquer un sommet du Sud à une date appropriée, dans un avenir proche, comme préconisé par la Déclaration de San José sur la coopération Sud-Sud. UN ٧٢ - وأعرب الوزراء عن تأييدهم التام لعقد اجتماع قمة لبلدان الجنوب في موعد مناسب في القريب العاجل، مما سبقت المطالبة به في إعلان سان خوسيه بشأن التعاون فيما بين بلدان الجنوب.
    Depuis la Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées, qui tend à harmoniser les principes et mécanismes juridiques afin de trouver des solutions durables, il s'est tenu en Amérique du Sud de nombreux séminaires tendant à améliorer la législation en vigueur concernant les réfugiés, ce qui a également permis de renforcer les institutions nationales. UN وإعمالا ﻹعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين المشردين الذي تصدى للمواءمة بين المعايير واﻹجراءات توصلا الى إيجاد الحلول الدائمة، عقدت حلقات دراسية عديدة في أمريكا الجنوبية لتحسين التشريعات القائمة المتعلقة باللاجئين، وعززت المؤسسات الوطنية نتيجة لذلك.
    Il diminue considérablement à partir de la signature, le 26 juillet 1990, de l'Accord de San José relatif aux droits de l'homme. UN وتسجل هذه اﻷرقام تراجعا ملحوظا بعد أن وقع في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٠ اتفاق سان خوسيه بشأن حقوق اﻹنسان.
    Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    242. Le Secrétaire général de la Conférence des ministres de la justice des pays ibéro-américains a présenté la Déclaration de San José sur l'accès aux droits des personnes privées de liberté. UN 242- وقدَّم الأمين العام لمؤتمر وزراء العدل في البلدان الإيبيرية-الأمريكية عرضاً لإعلان سان خوسيه بشأن تيسير سبل حصول الأشخاص المحرومين من الحرية على حقوقهم.
    Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées (1994) UN إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين (1994)
    250. Au cours de la discussion qui a suivi, le Secrétaire général du Conseil des ministres de la justice des pays ibéro-américains a présenté la Déclaration de San José sur l'accès aux droits des personnes privées de liberté, qui touchait aux questions de la santé, du travail et de l'éducation en prison et contenait des règles spécifiques concernant les femmes détenues. UN 250- وفي المناقشة التي أعقبت ذلك، قدّم الأمين العام لمؤتمر وزراء العدل في الدول الإيبيرية-الأمريكية إعلان سان خوسيه بشأن تيسير سبل حصول الأشخاص المحرومين من الحرية على حقوقهم، التي تتعلق بالصحة والعمل والتعليم في السجون، وتتضمّن قواعد منفصلة للسجينات.
    119. Le colloque international qui s'est tenu à San José pour commémorer le dixième anniversaire de l'adoption de la Déclaration de Carthagène, organisé par le HCR et l'Institut interaméricain des droits de l'homme, sous les auspices du Gouvernement costa-ricien, a adopté en décembre 1994 la Déclaration de San José sur les réfugiés et les personnes déplacées. UN ١١٩- واعتمد الملتقى الدولي الذي عقد في سان خوسيه للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة ﻹعلان كرتاخينا، والذي نظمته المفوضية ومعهد البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان تحت رعاية حكومة كوستاريكا، إعلان سان خوسيه بشأن اللاجئين والمشردين في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    On se souviendra (voir S/23999, par. 3) qu'il avait été décidé que les activités que l'ONUSAL entreprendrait en application de l'Accord de San José relatif aux droits de l'homme (A/44/971-S/21541, annexe) feraient l'objet d'une série de rapports distincts. UN وكما يذكر )انظر S/23999، الفقرة ٣(، تقرر أن تظل أعمال البعثة فيما يتعلق باتفاق سان خوسيه بشأن حقوق اﻹنسان )A/44/971-S/21541، المرفق( موضع سلسلة منفصلة من التقارير.
    On se souviendra (voir S/23999, par. 3) qu'il avait été décidé que les activités que l'ONUSAL entreprendrait en application de l'Accord de San José relatif aux droits de l'homme (A/44/971-S/21541, annexe) feraient l'objet d'une série de rapports distincts. UN ويذكر )انظر S/23999، الفقرة ٣(، أنه تقرر أن تظل أعمال البعثة فيما يتعلق باتفاق سان خوسيه بشأن حقوق اﻹنسان )A/44/971-S/21541، المرفق( موضوع سلسلة من التقارير المنفصلة.
    On se souviendra (voir S/23999, par. 3) qu'il avait alors été décidé que les activités que l'ONUSAL entreprendrait en application de l'Accord de San José relatif aux droits de l'homme (A/44/971-S/21541, annexe) continueraient à faire l'objet d'une série de rapports distincts. UN وكما يذكر )انظر S/23999، الفقرة ٣(، تقرر أن تظل أعمال البعثة فيما يتعلق باتفاق سان خوسيه بشأن حقوق الانسان )A/44/971-S/21541، المرفق( موضع سلسلة منفصلة من التقارير. ـ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus