"سباق التسلح النووي" - Traduction Arabe en Français

    • course aux armements nucléaires
        
    • course aux armes nucléaires
        
    • la course aux armements
        
    • une course aux armements
        
    • courses aux armements
        
    Un traité qui ne remplirait pas ces deux conditions ne parviendrait pas à mettre fin à la course aux armements nucléaires. UN إن معاهدة للحظر الكامل للتجارب لا يتحقق معها هذان الهدفان، لن تنجح في وقف سباق التسلح النووي.
    Si un traité d'interdiction complète des essais voit le jour, la course aux armements nucléaires ralentira sensiblement. UN وفي حال إبرام معاهدة موَحﱠدة للحظر الشامل للتجارب النووية، سيتناقص سباق التسلح النووي تناقصاً كبيراً.
    Ces faits nouveaux pourraient en réalité entraîner la reprise d'une course aux armements nucléaires, tant sur la terre que dans l'espace. UN ويمكن أن تفضي هذه التطورات بالفعل إلى إعادة إحياء سباق التسلح النووي على اﻷرض وفي الفضاء الخارجي على حد سواء.
    Si la course aux armements nucléaires s'est arrêtée, la prolifération nucléaire, elle, constitue toujours une grave menace pour la sécurité et la stabilité internationales. UN ولئن كان سباق التسلح النووي قد توقف، فإن الانتشار النووي لا يزال يشكل تهديدا محتملا خطيرا لﻷمن والاستقرار الدوليين.
    Le Traité prévoyait manifestement la fin de la course aux armes nucléaires et la réalisation du désarmement nucléaire dans des délais très courts. UN بل من الواضح أن المعاهدة توقعت توقف سباق التسلح النووي وتحقيق نزع السلاح النووي في أقرب وقت ممكن.
    B. Cessation de la course aux armements nucléaires UN وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي
    2. Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire UN ٢ - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    Au cours de ces dernières années, des mesures importantes et de grande portée ont été adoptées, en fait des mesures historiques, pour inverser la course aux armements nucléaires. UN في السنوات اﻷخيرة اتخذت خطوات مثيرة للاهتمام وبعيدة اﻷثر، بل تاريخية، من أجل عكس اتجاه سباق التسلح النووي.
    L'Australie est absolument opposée aux essais nucléaires et à la participation à la course aux armements nucléaires que cela implique nécessairement. UN وتعارض استراليا معارضة مطلقة إجراء التجارب النووية والاشتراك في سباق التسلح النووي الذي ينطوي عليه هذا بالضرورة.
    La cessation de la course aux armements nucléaires et la prévention de la guerre nucléaire sont donc des questions dont la Conférence du désarmement doit s'occuper en priorité. UN إن وقف سباق التسلح النووي وحظر الحرب النووية من المسائل التي يتعين على مؤتمر نزع السلاح أن يهتم بها في المقام اﻷول.
    A. Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire UN ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي
    La Chine n'a pas participé et ne participera pas à toute forme de course aux armements nucléaires. UN والصين لم تشارك ولن تشارك في أي شكل من أشكال سباق التسلح النووي.
    A. Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire UN ألف - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي
    Toutefois, elle ne se lancera pas dans une course aux armements nucléaires et ne produira pas plus d'armes qu'elle n'en a besoin. UN ومع ذلك، فإنها لن تتنافس في سباق التسلح النووي ولن تقوم بإنتاج الأسلحة النووية فيما يتجاوز حاجتها.
    1. Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire. UN 1 - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    1. Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire. UN 1 - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    1. Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire. UN 1 - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    1. Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire. UN 1 - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    1. Cessation de la course aux armements nucléaires et désarmement nucléaire. UN 1 - وقف سباق التسلح النووي ونزع السلاح النووي.
    Deux ans plus tard, l'explosion nucléaire de Pokaran soulignait les dangers d'une course aux armes nucléaires en Asie du Sud. UN وسلط انفجار بوكاران النووي بعد سنتين الضوء على اﻷخطار الكامنة في سباق التسلح النووي في جنوب آسيا.
    Pourtant, dans certaines régions, les stocks d'armes nucléaires continuent de croître, exacerbant du même coup les risques de déclenchement de courses aux armements régionales. UN غير أنه في بعض المجالات، ما زالت تزداد المخزونات من الأسلحة النووية مع ما يصاحب ذلك من شبح زعزعة الاستقرار الإقليمي الناجم عن سباق التسلح النووي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus