"سبق وأن رأيت" - Traduction Arabe en Français

    • déjà vu
        
    • vu une
        
    Je veux dire, avez vous déjà vu un flic avec un cul pareil ? Open Subtitles أقصد ، هل سبق وأن رأيت شرطي بمثل هذه الموخرة ؟
    Alors, t'as déjà vu quelque chose ça avant ? Open Subtitles ‫هل سبق وأن رأيت أحد ‫هذه الأشياء من قبل؟
    J'ai déjà vu de quoi ces gars sont capables et tout le monde ici est en danger. Open Subtitles لقد سبق وأن رأيت ما يستطيعان فعله، والجميع معرّض للخطر هنا
    J'ai une étrange sensation D'avoir déjà vu ces mutations Open Subtitles لدي شعور غريب أنّي سبق وأن رأيت هذه الطفرة من قبل.
    J'ai vu une fille ici et je l'ai suivi jusqu'à chez elle. Open Subtitles سبق وأن رأيت فتاة هنا وتبعتها إلى منزلها.
    Attends une seconde, j'ai déjà vu ce bijou. Open Subtitles إنتظري لحظة واحدة، سبق وأن رأيت تلك الجوهرة
    Tu as déjà vu des filles aussi jolies ? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت جميلات مثلهن طاول حياتك؟
    déjà vu un homme crucifié ? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت أحداً مصلوباً؟
    - Oui ? As-tu déjà vu un rhinocéros charger ? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت وحيد قرن يهجم؟
    T'as déjà vu des poursuites sur YouTube ? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت هذه مطاردات السيارة على "اليوتيوب"؟
    Vous êtes-vous déjà regardé dans un miroir et pensé, "J'ai déjà vu ce visage avant" ? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت نفسك في المرآة و فكرت " لقد رأيت هذا الوجه من قبل"؟
    Tu as déjà vu ce film, Just Married (ou presque) ? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت ذلك الفيلم "العروس الهاربة"؟
    J'ai déjà vu tes fesses. Ouvre. Open Subtitles سبق وأن رأيت أسفل ظهرك افتحي الباب
    Fais moi confiance, j'ai déjà vu ça avant. Open Subtitles ثق بي، لقد سبق وأن رأيت شيئاً مماثلاً
    As-tu déjà vu un enculé de cow-boy? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت راعي البقر السخيف؟
    Avez-vous déjà vu cet homme ? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت هذا الرجل من قبل؟
    Avez-vous déjà vu une telle paire d'épaules ? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت زوج من الأكتاف كهذا؟
    Avez-vous déjà vu une personne calme qui parle fort ? Open Subtitles -هل سبق وأن رأيت شخصًا هادئا لديه صوت مرتفع؟
    Peut-être... T'en as déjà vu s'échapper ? Open Subtitles ـ هل سبق وأن رأيت أحد يهرب؟
    Avez-vous déjà vu le mal sous le pied de quelqu'un, M. Trout ? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت قدم أحدهم تكون شريرة، يا سيد (تراوت)؟
    Auriez-vous vu une mère et un père sans moi ? Open Subtitles هل سبق وأن رأيت أم و أب بدوني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus