"ستأخذني" - Traduction Arabe en Français

    • m'emmène
        
    • m'emmènes
        
    • emmener
        
    • m'emmènes-tu
        
    • m'emmèneras
        
    • m'emmenez-vous
        
    • emmenez
        
    • me prendre
        
    • m'emmènera
        
    • m'emmènerais
        
    • allez m'amener
        
    Et après dîner, elle m'emmène pour une visite de nuit de Green Grove. Open Subtitles وبعد الغداء ستأخذني في جولة ليلية في ' قرين قروف '
    Charlie ! J'ai une dure journée, Ruby m'emmène voir le Dr Chamberlain. Open Subtitles تشارلي , مررت بيوم سيء روبي ستأخذني لرؤية الدكتور تشامبرلان
    Et me dis pas que tu m'emmènes dîner, on a fait ça toute la semaine. Open Subtitles ولا تخبرني أنك ستأخذني للعشاء في الخارج مجددا لأنك كنت تأخذني للعشاء كل ليلة هذا الأسبوع.
    Tu dis tout le temps que tu vas m'emmener ici pour dîner et tu annules à la dernière minute. Open Subtitles دائماً ما تقول بأنك ستأخذني للعشاء هناك ودائماً ما تلغي الدعوة في آخر لحظة
    m'emmènes-tu cette fois ? Open Subtitles إلى أين ستأخذني ؟
    Tu m'emmèneras faire la fête dans cette boîte? Open Subtitles اذا حصلت على واحده، هل ستأخذني الى الملهى وتريني اوقاتا جيده؟
    m'emmenez-vous ? Open Subtitles إلى أين ستأخذني
    Maman m'emmène au country club. Elle t'invite. Open Subtitles أمي ستأخذني إلى النادي الريفي وقالت أن بإمكاني دعوتك
    Bref, si elle m'emmène en voyage, je ferais mieux d'annuler quelques meetings. Open Subtitles على كل، إذا كانت ستأخذني إلى رحلة فمن الأفضل أن ألغي بعض مواعيدي
    Ma santé d'esprit est dans la balance, et c'est comme ça que tu vas décider si tu m'emmènes ou pas ? Open Subtitles صحتي العقلية متزعزعة وهذه هي الطريقة التي تحدد بها ما إذا كنت ستأخذني أم لا؟ نعم.
    {\pos(192,205)}Willa dit que tu m'emmènes voir un excellent cartomancien. Open Subtitles ويلا/ تقول أنك ستأخذني/ إلى عبقري في قراءة أوراق اللعب
    Tu vas me dire où tu m'emmènes en lune de miel ? Open Subtitles أستخبرني إلى أين ستأخذني في شهر عسلنا ؟
    Elle allait m'emmener ici pour vous voir, et ils ne le veulent pas car ils veulent mon bébé. Open Subtitles وكانت ستأخذني كي أراكَ، وهم لم يريدوا ذلك لأنهم يريدون طفلي
    T'as dit que t'allais m'emmener m'excuser chez ce gosse. Open Subtitles لقد أخبرتني بأنك ستأخذني الى منزل ذلك الفتى لأعتذر.
    Mais tu vas nous emmener Maman et moi pour fêter ça. Open Subtitles و لكنك ستأخذني أنا و ماما لنحتفل بحصولك على عمل
    Moi aussi, où m'emmènes-tu pour la Saint Valentin ? Open Subtitles حتى انا , اي ستأخذني الليله ؟
    m'emmènes-tu ? Open Subtitles الى أين ستأخذني ؟
    Ce soir, tu m'emmèneras à ce charmant resto Italien au coin de la rue, où je t'enseignerais les points essentiels de comment sortir avec une dame. Open Subtitles هذا المساء ستأخذني مطعم إيطالي جميل بجانب الركن حيث سأعلمك نقاط دقيقة
    - Où m'emmenez-vous ? Open Subtitles إلى أين ستأخذني ؟
    Pour 1000 $, vous m'y emmenez ? Open Subtitles هل ستأخذني إلى لاس فيغاس مقابل ألف دولار ؟
    - Alors, quand tu vas me prendre pour les courses ? Open Subtitles إذاً متى ستأخذني إلى السباقات؟ لم أعد أحضرها
    Je la rejoindrai quand elle sera une star. Elle m'emmènera avec elle en tournée. Open Subtitles سوف أنتقل لهناك حين تصبح نجمة كبيرة و ستأخذني في جولة غنائية
    Tu avais dit que tu m'emmènerais sur la rivière Jamaïcaine dans ton yacht avec Teddy... Open Subtitles لقد قلت أنك ستأخذني إلى المنطقة الساحلية بجامايكا على يختك بصحبة تيدي
    Vous allez m'amener à lui ? Open Subtitles هل ستأخذني إليه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus