"ستادثاغن" - Traduction Arabe en Français

    • Stadthagen
        
    Le Vice-Président de la Commission, M. Max Stadthagen (Nicaragua), informe la Commission des résultats des consul-tations officieuses tenues sur le texte. UN أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Max Stadthagen (Nicaragua), informe la Commission des résultats des con-sultations officieuses tenues sur le texte. UN أبلغ نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص.
    Nicaragua : Marina Stadthagen UN نيكاراغوا: مارينا ستادثاغن
    En l'absence du Président, M. Stadthagen (Nicaragua), Vice-Président, prend la présidence. UN في غياب الرئيس، ترأس الجلسة نائب الرئيس السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(
    Président : M. Stadthagen (Nicaragua) UN الرئيس: السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(
    En l'absence du Président, M. Stadthagen (Nicaragua), Vice-Président, UN في غياب الرئيس، ترأس الجلسة السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(، نائب الرئيس
    Puis : M. Stadthagen (Nicaragua) UN وبعده السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(
    M. Stadthagen (Nicaragua), Vice-Président, prend la présidence. UN ٤٣ - تولى الرئاسة السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(، نائب الرئيس.
    23. M. Stadthagen (Nicaragua), Vice-Président, dit qu'un large consensus est dégagé sur le texte examiné. UN ٢٣ - السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(: نائب الرئيس، قال إنه تم تحقيق توافق واسع في اﻵراء بشأن النص قيد النظر.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Max Stadthagen (Nicaragua), rectifie oralement le texte du projet et informe la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le texte. UN أجرى نائــب رئيس اللجنــة، السيــد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، تصويبا شفويا على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص.
    La Commission reprend l'examen de la question. Le Vice-Président de la Commission, M. Max Stadthagen (Nicaragua), modifie oralement le texte et informe la Commission des résultats des consultations officieuses tenues sur le texte. UN استأنفت اللجنة نظرها في البند الفرعي وأجرى نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، تعديلا شفويا على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص.
    M. Stadthagen (Nicaragua), Vice-Président de la Commission, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.79, établi à l'issue de consultations officieuses. UN ٥٦ - السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.79، الذي قدمه استنادا إلى مشاورات غير رسمية.
    M. Stadthagen (Nicaragua), Vice-Président de la Commission, présente le projet de résolution A/C.2/50/L.58, établi à l'issue des consultations officieuses concernant le projet des résolution A/C.2/50/L.9. UN ٦٢ - السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(، نائب الرئيس: عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.58 الذي قدمه على أســاس مشــاورات غير رسمية عُقدت بشأن القرار A/C.2/50/L.9.
    7. À la 40e séance, le 30 novembre, le Vice-Président de la Commission, M. Max Stadthagen (Nicaragua), a informé la Commission des résultats de consultations officieuses tenues sur le projet de résolution et l'a révisé oralement comme suit : UN ٧ - وفي الجلسة ٠٤، المعقودة في ٠٣ تشرين الثاني/نوفمبر، أبلغ نائب رئيس اللجنة السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا( اللجنة نتائج المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار، ونقحه شفويا على النحو التالي:
    Président : M. Stadthagen (Nicaragua) UN الرئيس : السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(
    8. M. Stadthagen (Nicaragua), Vice-Président, présente le projet de résolution publié sous la cote A/C.2/50/L.42, proposé à l'issue des consultations consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.10. UN ٨ - السيد ستادثاغن )نيكاراغوا( نائب الرئيس، عرض مشروع القرار A/C.2/50/L.42، الذي قدم على أساس مشاورات غير رسمية أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.10.
    11. M. Stadthagen (Nicaragua), Vice-Président, indique que les consultations consacrées au projet de résolution A/C.2/50/L.13 n'ont pas permis de dégager un consensus. UN ١١ - السيد ستادثاغن )نيكاراغوا(: نائب الرئيس، قال في تقريره عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.13، إنه لم يكن باﻹمكان تحقيق توافق في اﻵراء.
    La Commission reprend l'examen de la question. Le Vice-Président de la Commission, M. Max Stadthagen (Nicaragua), révise oralement le projet de résolution et informe la Com-mission des résultats des consultations officieuses. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند وأجرى نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، تنقيحا شفويا على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Max Stadthagen (Nicaragua), présente le projet de résolution A/C.2/50/L.42 sur la base des consultations officieuses tenues sur le projet de résolution A/C.2/50/L.10. UN عرض نائب رئيس اللجنة، السيد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا( مشروع القرار A/C.2/50/L.42 الذي قدمه على أساس المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن مشروع القرار A/C.2/50/L.10.
    Le Vice-Président de la Commission, M. Max Stadthagen (Nicaragua), modifie oralement le texte et informe la Commis-sion des résultats des consultations officieuses tenues sur le texte. UN وقام نائــب رئيـس اللجنــة، السيــد ماكس ستادثاغن )نيكاراغوا(، بعد ذلك بإجراء تعديل شفوي على النص وأبلغ اللجنة بنتائج المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن النص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus