M. Stavros a constaté que peu de pays enregistraient ces données. | UN | ولاحظ السيد ستافروس أن القليل من البلدان تسجل هذه البيانات. |
Je ne vais pas dire que Stavros a passé une soirée facile. | Open Subtitles | انا لن اقول ان ستافروس حظي بوقتا سهلا الليلة الماضية. |
Je dis à Stavros que tu n'as pas trouvé le mec, et en échange, je ne te fracasse pas la tête. | Open Subtitles | سأخبر ستافروس بأنك لم تجد الرجل وبالمقابل لن أكسر لك رأسك |
Si jamais Stavros appelle les flics, on doit les occuper, pour éviter qu'ils répondent. | Open Subtitles | للإحتياط إذا ماقام ستافروس بالإتصال على الشرطة نريد أن نتأكد أنهم منشغلين لكي يستجيبوا للنداء هذه النقطة الأولى |
J'ai commencé par Stavros, mon ami le fleuriste. | Open Subtitles | لقد بدأت بالذهاب لرؤية صديقي ستافروس بائع الأزهار |
Stavros doit être la, non ? | Open Subtitles | ستافروس من المفترض أن يكون هنا , أليس كذلك ؟ |
Donnez-moi le numéro du dock où vous réceptionnez les livraisons de Stavros. | Open Subtitles | اعطني رقم هاتف الميناء حيث كنت تستقبلين البضائع من ستافروس. |
Les Allemands ont mis à prix votre tête et celle de Stavros pour 10 000 livres. | Open Subtitles | الألمان رصدوا جائزه عليك انت واندريا ستافروس قدرها 10000 جنيه |
Sans oublier, Lucky... le redoutable M. Stavros... et vous-même. | Open Subtitles | وبالطبع يوجد المحظوظ هنا وبدون شك السيد ستافروس وانت |
Monsieur est le colonel Stavros, du 19e régiment motorisé grec. | Open Subtitles | السيد ستافروس هو القائد ستافروس المسئول عن القطاع 19 اليوناني |
M. Stavros a indiqué que l'ECRI poursuivait trois activités essentielles: la surveillance au niveau national, la recherche et la publication de recommandations pour action. | UN | وذكر السيد ستافروس أن اللجنة تضطلع بثلاثة أنشطة رئيسية هي: الرصد القطري وإجراء البحوث وإصدار التوصيات بشأن السياسات العامة. |
- En avril 2005, les forces d'occupation turques ont construit un poste d'observation renforcé sur les hauteurs de Stavros dans la région de Lymbia; | UN | - في نيسان/أبريل 2005، بَنت قوات الاحتلال التركية مركزا معززا للمراقبة في مرتفعات ستافروس في منطقة ليمبيا. |
À la même séance, Stavros Dimas, Commissaire à l'environnement, de la Commission européenne, a fait une première déclaration. | UN | 69 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيان ستافروس ديماس مفوض شؤون البيئة بالمفوضية الأوروبية بصفته أول معلق. |
Des déclarations sont faites par S.E. M. Stavros Lambrinidis, Ministre des affaires étrangères de la Grèce; et S.E. M. Nickolay Mladenov, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie. | UN | وأدلى ببيان كل من معالي السيد ستافروس لامبريدينيس، وزير خارجية اليونان؛ ومعالي السيد نيكولاي ملادينوف وزير خارجية بلغاريا. |
C'est Stavros qui a repéré notre meilleur candidat. | Open Subtitles | وقد عثر ستافروس أخيرا على رجلنا المحتمل |
Lors de la descente dans l'appartement de Stavros à Madrid, les Espagnols ont confisqué tout ce qu'il possédait, dont une énorme collection d'art. | Open Subtitles | حينما داهم جهاز حماية المنشات والمرافق الحيويه شقة (ستافروس) في مدريد صادروا كل ممتلكاته والمتضمنة مجموعة فنية ضخمة |
Rien ne montre, dans notre base de données, que Stavros était un informateur de la CIA. | Open Subtitles | لا يوجد شيء بقاعدة بياناتنا بشأن كوّن (ستافروس) مِن مصادر المخابرآت المركزية الأمريكية |
Nos renseignements indiquent que Lou doit rencontrer Stavros devant le club. | Open Subtitles | كايسي: تمام، تشك،معلوماتنا ان لو ستقابل (ستافروس) خلف النادي. |
Je t'ai vue avec Stavros et j'ai imaginé le pire. | Open Subtitles | أنا فقط رَأيتُك مَع (ستافروس) و تَوقّعَت الأسوأ. |
Voici Tim Wattley, alias Leonidis Stavros, alias Nif-Nif le Grec, alias Naf-Naf le Turc, alias Nouf-Nouf la Macédoine, alias Dermot Mulroney, alias Oussama Baise la Benne ? | Open Subtitles | هذا هو تيم واتلي المعروف أيضاً بـــ ليونيديس ستافروس المعروف أيضاً بـــ الجزار اليوناني المعروف أيضاً بـــ الخباز اليوناني |
C'est que de la curiosité, mais qu'est-ce que Stravos a fait ? | Open Subtitles | إنه بدافع الفضول وحسب، ولكن ماذا فعل (ستافروس)؟ |