"ستافروس" - Traduction Arabe en Français

    • Stavros
        
    • Stravos
        
    M. Stavros a constaté que peu de pays enregistraient ces données. UN ولاحظ السيد ستافروس أن القليل من البلدان تسجل هذه البيانات.
    Je ne vais pas dire que Stavros a passé une soirée facile. Open Subtitles انا لن اقول ان ستافروس حظي بوقتا سهلا الليلة الماضية.
    Je dis à Stavros que tu n'as pas trouvé le mec, et en échange, je ne te fracasse pas la tête. Open Subtitles سأخبر ستافروس بأنك لم تجد الرجل وبالمقابل لن أكسر لك رأسك
    Si jamais Stavros appelle les flics, on doit les occuper, pour éviter qu'ils répondent. Open Subtitles للإحتياط إذا ماقام ستافروس بالإتصال على الشرطة نريد أن نتأكد أنهم منشغلين لكي يستجيبوا للنداء هذه النقطة الأولى
    J'ai commencé par Stavros, mon ami le fleuriste. Open Subtitles لقد بدأت بالذهاب لرؤية صديقي ستافروس بائع الأزهار
    Stavros doit être la, non ? Open Subtitles ستافروس من المفترض أن يكون هنا , أليس كذلك ؟
    Donnez-moi le numéro du dock où vous réceptionnez les livraisons de Stavros. Open Subtitles اعطني رقم هاتف الميناء حيث كنت تستقبلين البضائع من ستافروس.
    Les Allemands ont mis à prix votre tête et celle de Stavros pour 10 000 livres. Open Subtitles الألمان رصدوا جائزه عليك انت واندريا ستافروس قدرها 10000 جنيه
    Sans oublier, Lucky... le redoutable M. Stavros... et vous-même. Open Subtitles وبالطبع يوجد المحظوظ هنا وبدون شك السيد ستافروس وانت
    Monsieur est le colonel Stavros, du 19e régiment motorisé grec. Open Subtitles السيد ستافروس هو القائد ستافروس المسئول عن القطاع 19 اليوناني
    M. Stavros a indiqué que l'ECRI poursuivait trois activités essentielles: la surveillance au niveau national, la recherche et la publication de recommandations pour action. UN وذكر السيد ستافروس أن اللجنة تضطلع بثلاثة أنشطة رئيسية هي: الرصد القطري وإجراء البحوث وإصدار التوصيات بشأن السياسات العامة.
    - En avril 2005, les forces d'occupation turques ont construit un poste d'observation renforcé sur les hauteurs de Stavros dans la région de Lymbia; UN - في نيسان/أبريل 2005، بَنت قوات الاحتلال التركية مركزا معززا للمراقبة في مرتفعات ستافروس في منطقة ليمبيا.
    À la même séance, Stavros Dimas, Commissaire à l'environnement, de la Commission européenne, a fait une première déclaration. UN 69 - وفي الجلسة ذاتها أيضا، أدلى ببيان ستافروس ديماس مفوض شؤون البيئة بالمفوضية الأوروبية بصفته أول معلق.
    Des déclarations sont faites par S.E. M. Stavros Lambrinidis, Ministre des affaires étrangères de la Grèce; et S.E. M. Nickolay Mladenov, Ministre des affaires étrangères de la Bulgarie. UN وأدلى ببيان كل من معالي السيد ستافروس لامبريدينيس، وزير خارجية اليونان؛ ومعالي السيد نيكولاي ملادينوف وزير خارجية بلغاريا.
    C'est Stavros qui a repéré notre meilleur candidat. Open Subtitles وقد عثر ستافروس أخيرا على رجلنا المحتمل
    Lors de la descente dans l'appartement de Stavros à Madrid, les Espagnols ont confisqué tout ce qu'il possédait, dont une énorme collection d'art. Open Subtitles حينما داهم جهاز حماية المنشات والمرافق الحيويه شقة (ستافروس) في مدريد صادروا كل ممتلكاته والمتضمنة مجموعة فنية ضخمة
    Rien ne montre, dans notre base de données, que Stavros était un informateur de la CIA. Open Subtitles لا يوجد شيء بقاعدة بياناتنا بشأن كوّن (ستافروس) مِن مصادر المخابرآت المركزية الأمريكية
    Nos renseignements indiquent que Lou doit rencontrer Stavros devant le club. Open Subtitles كايسي: تمام، تشك،معلوماتنا ان لو ستقابل (ستافروس) خلف النادي.
    Je t'ai vue avec Stavros et j'ai imaginé le pire. Open Subtitles أنا فقط رَأيتُك مَع (ستافروس) و تَوقّعَت الأسوأ.
    Voici Tim Wattley, alias Leonidis Stavros, alias Nif-Nif le Grec, alias Naf-Naf le Turc, alias Nouf-Nouf la Macédoine, alias Dermot Mulroney, alias Oussama Baise la Benne ? Open Subtitles هذا هو تيم واتلي المعروف أيضاً بـــ ليونيديس ستافروس المعروف أيضاً بـــ الجزار اليوناني المعروف أيضاً بـــ الخباز اليوناني
    C'est que de la curiosité, mais qu'est-ce que Stravos a fait ? Open Subtitles إنه بدافع الفضول وحسب، ولكن ماذا فعل (ستافروس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus