:: Comunicado especial sobre los desastres ocasionados por el huracán Stan | UN | :: بيان خاص بشأن الأضرار الناجمة عن إعصار ستان |
Si Stan te disais de sauter du haut d'un pont tu le ferais ? | Open Subtitles | إذا قال ستان إقفز من أعلى الجسر، هل ستفعل ذلك ؟ |
Est ce que Burley te semble plus costaud ? Stan est un mec bien. | Open Subtitles | هل بيرلى يبدو مهتم بنفسه أكثر بالنسبه لك؟ ستان شخص جيد |
Un autre jour dramatique dans les élections de Staines du fait du retrait inattendu du candidat de l'oppposition David Griffiths. | Open Subtitles | يوم اخر درماتيكى فى مدينه ستان غير متوقع التيار المعاكس دايفيد |
Que pense Stanley Ross de M. 3000 ? | Open Subtitles | مالذي يفعلة ستان روس عندما يفكر في السيد3000؟ |
Tobias Ek... Sten Welander... et Jan-Olof Abrahamsson... | Open Subtitles | توبيس إيك ، ستان ويلندر و جان أولوف |
Ce programme vise les zones rurales les plus pauvres, comme les deux districts les plus au sud de Stann Creek et Toledo. | UN | ويستهدف البرنامج المناطق الريفية التي تنتشر فيها نسب عالية من الفقر مثل المقاطعتين الواقعتين في أقصى الجنوب وهما ستان كريك وتوليدو. |
Je savais que mon Homme Stan réussirait à m'emmener là bas. | Open Subtitles | أنا فقط علمت أن رجلى ستان سوف يأخذنى هناك |
Je me suis surpris à observer les épaules de Stan et à me sentir excité. | Open Subtitles | لقد ضبطت نفسي انظر الي اكتاف ستان وشعرت , كما تعرفين بالإثارة |
Je tire en même temps que Stan, mais ça reste aléatoire. | Open Subtitles | لا , ستان وانا اطلقنا في نفس الوقت مرارا |
Stan, je le verrais bien quitter la maison pour s'installer à l'hôtel, ne plus revoir Matthew. | Open Subtitles | ستان ؟ استطيع ان اتخيله يخرج من المنزل ويعيش بفندق بدون رؤية ماثيو |
Tu ne peux pas me laisser travailler avec Stan Moreno. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تتكرني لأعمل مع ستان مارينو |
Stan disait toujours qu'il était devenu psychiatre à cause d'elle. | Open Subtitles | ستان دائما قال انه بسببها اصبح طبيبا نفسيا |
Stan a découvert un trafic de drogue ? Fais... pas ça. | Open Subtitles | هل تعتقد بأن ستان قد تورط بعصابة مخدرات؟ والتر |
Il est élaboré selon des variables connues de Stan après avoir passé des années ici. | Open Subtitles | حسنا, لان النظام بني على عدد من المتغيرات اعتمدت على خبرة ستان |
La maison de la plage servait de labo. Stan la surveillait. | Open Subtitles | وكان منزل على الشاطئ مختبر بهم، ستان أشاهد أكثر. |
Tu sais j'aime Stan, mais nous avons une nounou pour lui donner tout l'amour que je ressent mais dont je n'ai pas l'énergie pour l'exprimer. | Open Subtitles | تعرف أنني أحب ستان لكن نحن لدينا مربية لتعطيه كل ذلك الحب الذي أشعر به لكن لاطاقة عندي للتعبير عنه |
Alors? Quoi de neuf dans Staines, négros? | Open Subtitles | ماذا يجرى فى مدينه ستان يانجرو |
Ali G a été élu comme prévu membre du parlement et représentera Staines. | Open Subtitles | على جى المرشح للبرلمان لمدينه ستان |
Mais nous devons sauver Staines, et je ne peux pas faire ça tout seul, et et j'ai merdé... | Open Subtitles | ولكنى انقذت ستان وسيطرت على نفسى |
BoA a eu une coupure de courant et Morgan Stanley, une panne de serveur. | Open Subtitles | نعم (بي في ايه ) قالوا أنه حدث انقطاع للتيار و ( مورنينج ستان ) قالوا أن خادمهم تعطل |
Christo, Sten et Karl. | Open Subtitles | كريستو و ستان و كارل |
C'est le district de Stann Creek qui, proportionnellement, comptait le plus grand nombre d'émigrantes (62 %). | UN | ومن ناحية تناسبية، يوجد في مقاطعة ستان كريك أكبر عدد من النساء المهاجرات، حيث تبلغ النسبة 62%. |