Mais pas de blague : vous restez dehors et vous attendez. | Open Subtitles | لكنني جاد في الأمر، ستبقون هُناك بالخارج و تنتظرون. |
Vous restez dans votre chambre. Exécution. Et fermez la porte ! | Open Subtitles | ستبقون في غرفتكم طوال الليل وتغلقون الأبواب الآن اذهبوا |
Vous n'allez pas à l'école, donc vous restez à la maison. | Open Subtitles | إذا كنتم ستبقون في المنزل بدل الذهاب للمدرسة, فستبقون في المنزل |
Réfléchissez bien, car vous resterez au poste choisi jusqu'a la fin de vos jours. | Open Subtitles | ولكن اختاروا بحرص لأنكم ستبقون في الوظيفة التي تختارونها لبقية حياتكم |
Vous resterez amis ou vous vous éloignerez comme tous les adultes. | Open Subtitles | ستبقون أصدقاءً أو ستواصلون حياتكم كما يفعل الكبار |
On dirait que vous allez rester ici un petit moment. | Open Subtitles | يبدوا أنكم يا رفاق ستبقون هنا لبعض الوقت |
Au moins, vous restez pour le match. | Open Subtitles | حسناً لا مشكلة على الأقل ستبقون لمشاهدة مباراة كرة القدم |
Vous restez pour protéger la maison mais ne croyez pas un instant que votre maître et moi ne reviendrons pas. | Open Subtitles | ستبقون لحماية المنزل لكن لا تفكروا للحظة أن سيدكم و أنا لن نعود |
Et ils vont fermer. Vous restez longtemps ? | Open Subtitles | على كل حال إنها تغلق الآن، كم ستبقون في فيينا؟ |
Non, moi. Vous, vous restez là. | Open Subtitles | لا، أنا من سيتناول العشاء معه وأنتم ستبقون هنا |
Vous restez là et surveiller au cas où les gardes reviennent. | Open Subtitles | ستبقون هنا وتنبهونا بحالة عودة الحارس |
Sauf vous deux. Vous restez là. | Open Subtitles | عدا أنتما الإثنان ستبقون هُنا تماماً |
Vous restez ici pour le second round ? | Open Subtitles | هل ستبقون لمُشاهدة العرض الثاني؟ |
Vous restez en retrait quand on y est, d'accord ? | Open Subtitles | ستبقون في الخلف عندما نصل هناك، حسناً؟ |
Vous restez ici, au cas où ils reviendraient. | Open Subtitles | وأنتم يا رفاق ستبقون هنا في حال عودتهم |
Vous et la boîte resterez piégés dans les ténèbres pour toujours. | Open Subtitles | أنتم والصندوق ستبقون عالقين في الظلام للأبد |
Néanmoins, je veux que vous sachiez que vous resterez toujours mes enfants, que je vous ai aimés et que je vous aimerai toujours | Open Subtitles | بغض النظر، أردت ان أخبركم أنكم ستبقون أبنائي دوماً وقد أحببتكم وما زلت .. |
"Vous resterez tordus, et ça peut même s'aggraver!" | Open Subtitles | ستبقون مخبولين كما أنتم أو ستزدادون سوءاً |
Vous et votre fils resterez sous ma protection jusqu'à ce que ce soit terminé. | Open Subtitles | انتي وابنكِ ستبقون في حمايتي حتىننتهيمن هذاالأمر. |
Je vous ai à peine vues, vous deux. Vous allez rester pour diner, pas vrai ? | Open Subtitles | بالكاد اراكم انت الاثنين ستبقون للعشاء ايناسبكم ذلك |
Les gamins, vous allez rester ici pour regarder la télé. | Open Subtitles | أنتم يا أطفال ستبقون هنا تشاهدون التلفاز |