Il aurait fallu six ou sept bouteilles pour assommer la famille. | Open Subtitles | قد تطلب الأمر ستة أو سبعة خزّانات لتخدير العائلة |
Je me demande si je pourrais en prendre six ou sept... | Open Subtitles | أتسائل إذا كان بإمكاني أن آخذ ستة أو سبعة |
Cela ne cadre pas avec l'ampleur des travaux de recherche consacrés à l'agent VX qui, d'après la partie iraquienne, ont mobilisé six ou sept équipes distinctes. | UN | بيد أن هذا لا يتوافق ونطاق الجهود البحثية التي أجريت على العامل المذكور، والتي ذكر العراق أنها اشتملت على ستة أو سبعة أفرقة بحثية مستقلة. |
six ou sept bouteilles d'eau. | Open Subtitles | مثل, ستة أو سبعة من تلك المياه المعبأة في زجاجات |
Après un cours d'introduction d'une durée de six à sept semaines, les chargés de recherche suivent une formation spécialisée dans le domaine qui leur est propre. | UN | وبعد إنهاء منهج دراسي تمهيدي مدته ستة أو سبعة أسابيع، يتلقى الزملاء تدريبا في مجالات تخصصهم. |
Au moins six ou sept, mais par petites tranches, vous savez ? | Open Subtitles | ستة أو سبعة على الأقل لكن بفترات قصيرة، كما تعلمين؟ |
Je l'ai vu rassembler six ou sept enfants dans la librairie. | Open Subtitles | رأيته قطيع من ستة أو سبعة أطفال أخرين داخل المكتبة |
Qu'elle a commencé à le porter il y a six ou sept mois. | Open Subtitles | حسنا، مجرد أن بدأت ارتداءه قبل ستة أو سبعة أشهر. |
Je ne sais pas, six ou sept bières. | Open Subtitles | لا أعلم من الممكن ستة أو سبعة كؤوس من البيرة |
II y a six ou sept ans, un prêteur sur gages. | Open Subtitles | أعني منذ ستة أو سبعة أعوام كان المرتهن أو شيئاً ما ؟ |
N'avez-vous jamais réalisé que Serena Merle était depuis six ou sept ans sa maîtresse ? | Open Subtitles | ولو لم يخطر لك أن سيرينا ميرل كان لمدة ستة أو سبعة أعوام حبيبته؟ |
Il faut que je ramène certains de ces corps au laboratoire. six ou sept devraient suffire. | Open Subtitles | يجب أن آخذ بعض الجثث للمختبر، ستة أو سبعة ستكفي. |
Il faut que je ramène certains de ces corps au labo. six ou sept devraient suffire. | Open Subtitles | يجب أن آخذ بعض الجثث للمختبر، ستة أو سبعة ستكفي. |
Je ne sais pas. six ou sept biscuits, je crois ? | Open Subtitles | أنا لا أعرف , أعتقد ربما ستة أو سبعة حلويات؟ |
J'en ai vu six ou sept tomber. | Open Subtitles | ورأيت ستة أو سبعة أشخاص ينبطحون على الأرض |
six ou sept, ça change quoi ? Mangez-les et partez. Ou je les mange | Open Subtitles | ستة أو سبعة ما ألاختلاف كلها وأذهب أو أكلها أنا |
Le suffrage universel a été introduit en 1931 par la Constitution Donoughmore et, depuis l'indépendance, des élections ont lieu tous les six ou sept ans. | UN | ولقد أدخل حق التصويت العام في سري لانكا في عام ١٣٩١ عملاً بدستور دانمور. وأجرى البلد منذ استقلاله انتخابات كل ستة أو سبعة أعوام. |
149. Un travailleur sur six ou sept travaille dans des conditions ne répondant pas aux normes de santé et d'hygiène. | UN | 149- ويعمل واحد من كل ستة أو سبعة موظفين في أوضاع تقصر عن تلبية المعايير المطلوبة بخصوص الصحة والنظافة الصحية. |
De plus, les statistiques, quand elles existent, indiquent que le taux d'accidents mortels dans les mines artisanales est souvent six à sept fois plus élevé que dans les grandes exploitations, même dans les pays industrialisés. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنها عادة ما تشير، إذا توفرت إحصاءات، الى أن معدل وقوع الحوادث المميتة في المناجم الصغيرة يبلغ عادة ستة أو سبعة أضعاف ما يحدث في المناجم الكبيرة حتى في البلدان الصناعية. |
Composé de 90 tentes, ce village apporte une aide, mais chaque tente ne peut héberger que six à sept personnes et il reste de nombreux sans-abri. | UN | وتسهم هذه المدينة، التي تضم قرابة 90 خيمة، في التخفيف من وطأة الحالة؛ ولكن لأن كل خيمة لا تؤوي سوى ستة أو سبعة أشخاص، كان لا يزال هناك عدد من الناس بدون مأوى. |
Concrètement, dans le cas d'avortement spontané, après six, sept ou huit mois de gestation seulement, il existe des doutes quant au type de congé qui doit être accordé. | UN | فعلى وجه التحديد، عندما تعاني المرأة إجهاضا تلقائيا دون أن تكون قد أكملت مدة حملها، ويكون الحمل قد استمر لفترة ستة أو سبعة أو ثمانية أشهر، فإنه يكون هناك عدم يقين بشأن نوع الإجازة المفروض منحها. |