"ستة سجون" - Traduction Arabe en Français

    • six prisons
        
    Réouverture de six prisons (sur 11) par les Forces nouvelles dans le nord de la Côte d'Ivoire. UN أعادت القوات الجديدة فتح ستة سجون من أصل 11 سجنا في شمال كوت ديفوار.
    Elle a commencé à appliquer le mémorandum d'accord signé par la Direction des prisons de Khartoum en 2007, en procédant à l'évaluation de six prisons dans le Nord. UN وقد بدأت البعثة تنفيذ مذكرة التفاهم التي وقعتها مع مديرية سجون الخرطوم في عام 2007، بتقييم ستة سجون في الشمال.
    À titre de mesure d'urgence, la MINUSTAH a mené à bien six projets à effet rapide visant à améliorer la situation sanitaire dans six prisons. UN وكتدبير عاجل، نفذت بعثة الأمم المتحدة ستة مشاريع سريعة الأثر لتحسين الأحوال الصحية في ستة سجون.
    C'est ainsi que, depuis septembre 2002, l'expert indépendant a pu se rendre sans contrainte dans six prisons et cinq commissariats de police. UN ولهذا استطاع الخبير المستقل، منذ أيلول/سبتمبر 2002، أن يزور بحرية ستة سجون وخمسة أقسام للشرطة.
    42. Il y a en Sierra Leone six prisons qui fonctionnent mais les prisonniers sont également détenus dans d'autres installations, en nombre invérifiable, y compris des camps militaires. UN ٤٢ - وهناك ستة سجون مهيأة للعمل في سيراليون، غير أن هناك سجناء معتقلون في عدد غير معروف من المرافق اﻷخرى، بما في ذلك المعسكرات.
    Des émeutes ont éclaté dans six prisons fédérales ce fut notamment le cas le 20 octobre 1995 à la centrale d'Allenwood, en Pennsylvanie, qui se trouve à une trentaine de kilomètres de la maison centrale de Lewisburg. UN واندلعت أعمال شغب في ستة سجون فدرالية، وخاصة يوم 20 تشرين الأول/أكتوبر 1995 في إصلاحية ألنوود في بنسيلفانيا، التي تقع على بعد 20 ميلاً من سجن لويسبرغ.
    11. AI indique que, d'après les chiffres officiels, il y avait en 2008 37 détenus condamnés à mort qui étaient incarcérés avec d'autres détenus dans six prisons. UN 11- أبلغت منظمة العفو الدولية أنه في عام 2008، كان هناك، بحسب الأرقام الرسمية، 37 سجيناً محكوماً عليهم بالإعدام محتجزين مع سجناء آخرين في ستة سجون.
    Actuellement, six prisons sont dotées d'un service de santé mentale; dans les autres, des agents des services de santé mentale viennent à la prison, avec l'accord des détenus et des autorités de la prison, ou bien les détenus sont extraits de prison et conduits sous escorte à un service de consultation ambulatoire. UN وتتوفر حالياً لدى ستة سجون خدماتها الصحية النفسية الخاصة بها. أما في السجون الأخرى، فإما يقوم اختصاصيون في الخدمات الصحية النفسية بزيارة السجن على أساس اتفاقات مبرمة مع السجناء وسلطات السجون، وإما يصطحب مرافقون السجناء إلى عيادة خارجية خارج السجن.
    Le premier cours de formation aux droits de l'homme et à l'administration pénitentiaire, à l'intention de 30 agents des six prisons du Darfour-Nord, a eu lieu du 10 au 13 août 2009. UN 61 - وعقدت أول دورة تدريبية على حقوق الإنسان وإدارة السجون، حضرها 30 موظفا من ستة سجون في شمال دارفور، في الفترة من 10 إلى 13 آب/
    iii) Dans le cadre de la collaboration entre l'Institut et la direction générale des services pénitentiaires du Ministère indonésien de la justice et des droits de l'homme, des plans d'action élaborés en conformité avec les dispositions de l'Ensemble des règles minima pour le traitement des détenus ont fait l'objet d'un suivi sur le terrain dans six prisons modèles. UN `3` في سياق تعاون المعهد مع المديرية العامة للمؤسسات الإصلاحية التابعة لوزارة القانون وحقوق الإنسان في إندونيسيا، جرت متابعة في الموقع لخطط عمل وُضعت على نحو يمتثل لأحكام القواعد النموذجية الدنيا لمعاملة السجناء وذلك في ستة سجون نموذجية.
    Du 26 au 30 novembre 2007, le HautCommissariat a organisé à San José (Costa Rica), en collaboration avec l'APT, un séminaire de suivi qui comportait la visite de six prisons du Costa Rica. UN وفي الفترة من 26 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، عقدت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان حلقة عمل للمتابعة في سان خوسيه في كوستاريكا بالتعاون مع رابطة منع التعذيب، شملت زيارات إلى ستة سجون في كوستاريكا.
    Bien qu'il soit impossible de vérifier le nombre de prisonniers, le Rapporteur spécial, dans sa communication adressée à la Mission permanente de la République populaire démocratique de Corée en mars 2010, s'est déclaré préoccupé par les conditions de détention dans six prisons et centres où se trouveraient des prisonniers politiques. UN وعلى الرغم من عدم توفر إمكانية التحقق من عدد السجناء، فقد أثار المقرر الخاص، في اتصاله بالبعثة الدائمة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية في آذار/مارس 2010، المخاوف بشأن الأوضاع في ستة سجون ومراكز احتجاز أُفيد بأن سجناء سياسيين محتجزون فيها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus