"ستة سنوات" - Traduction Arabe en Français

    • six ans
        
    • Six années
        
    six ans, six mois et six jours ... depuis ce morceau de chair puante est devenu imprégné de mon esprit. Open Subtitles ستة سنوات, ستة أشهر ..ستة أيام منذ أن أصبحت هذه القطعة العفنة من اللحم ممزوجة بروحي
    C'est fini. J'ai perdu six ans à essayer de te cerner. Open Subtitles الأمر انتهى، لقد أمضيتُ ستة سنوات محاولةً فيها فهمُكَ
    ii) Pendant une période de six ans au grade 6 ou à un grade inférieur; UN `2` مدة ستة سنوات في الفئة السادسة فما دون.
    Composition : Le nombre total d'adhérents est passé de 52 il y a six ans à 97 aujourd'hui. UN العضوية: ازداد مجموع عدد الأعضاء من 52 عضوا منذ ستة سنوات إلى 97 عضوا حاليا.
    ii) Pendant une période de six ans au grade 6 ou à un grade inférieur; UN `2` مدة ستة سنوات في الفئة السادسة فما دون؛
    La principale industrie de l'île est le tourisme et la raffinerie de pétrole, fermée pendant six ans, fonctionne de nouveau depuis 1991. UN والسياحة هي الصناعة الرئيسية، بينما استأنفت مصفاة النفط في عام ١٩٩١ عملياتها بعد إغلاقها لفترة ستة سنوات.
    82. Les réformes impliquent un effort d'amélioration constant, et il ne saurait être question d'arrêter le processus au bout de six ans. UN 82- وتنطوي الإصلاحات على سعي حثيث إلى التحسين، ولم يكن من المتوقع قط أن تتوقف هذه العملية بعد فترة ستة سنوات.
    Officier Andrew Dove, six ans avec le GCPD, deux fois décoré. Open Subtitles موظف أندرو دوف، ستة سنوات مع GCPD، زينت مرتين.
    Il y a six ans... des missiles américains Maverick ont frappé un appartement près de Barmal, faisant 100 victimes civiles, dont ma femme et mes deux filles. Open Subtitles منذ ستة سنوات صواريخ أمريكية مافيريك اصطدمت بمبنى خارج مدينة بارمال
    Il pense que 6 six ans est suffisant pour que ça se calme, et est de retour dans le business. Open Subtitles لذا يظن أن ستة سنوات كافية أن يتم نسيان اسمه والآن قد عاد للعمل
    six ans que je bosse avec ces deux là. six ans et ils se retournent contre moi comme ça. Open Subtitles لقد عملتُ لست سنوات مع هذين الاثنين، ستة سنوات وانقلبوا عليّ بهذه السُهولة.
    six ans, avec les remises de peine, ça veut dire trois ans en prison. Open Subtitles ستة سنوات ومع إمضاء يوم ممتاز يومياً هذا يعني ثلاث سنوات في السجن
    Nous avons été fiancés depuis l'âge de six ans ! Open Subtitles نحن مخطوبين منذ أن كان عمرنا ستة سنوات
    Quoi que ça lui a pris six ans pour finir le lycée, donc qui peut savoir ? Open Subtitles بالرغم من أنها أستغرقت ستة سنوات لإنهاء المرحلة الثانوية، لذا فالأمر غير محدد.
    Il y a six ans, ton groupe jeunesse s'est fusionné avec le mien. Tu te rappel? Open Subtitles قبل ستة سنوات تعارض فريق الشباب مع فريقي
    Il y a six ans, je suis tombé sur un gamin qui travaillait ses gammes. Open Subtitles قبل ستة سنوات... مررت بجانب في .غرفة التدريب يعمل على نوتاته الموسيقية
    Elle a travaillé six ans à la brigade contre le crime organisé à Stockton. Open Subtitles أمضت ستة سنوات في قسم الجرائم المنظمة في ستوكتن
    Patterson est ici depuis six ans, débusquant et éléminant toutes sources de plomb qui avaient contaminé ses instruments. Open Subtitles قضى باتيرسون حتى الأن ستة سنوات بإصرار في تعقُب و إزالة مصادر الرصاص الكثيرة
    Oui, tu es un homme très important qui n'a pas touché sa femme depuis six ans. Open Subtitles نعم انت رجل هام جداً رجل لم يضاجع زوجته منذ ستة سنوات
    On est allé de maison en maison pendant six ans, et on avait aucun mot à dire sur le lieux où on allait ou quand est ce que qu'on changeait de maison. Open Subtitles لقد تم نقلنا من منزل لآخر منذ ستة سنوات ولم يكن لنا أي قرار في مكان عيشنا أو موعد نقلنا لمنزل آخر
    Six années après sa mort, leurs affaires sont au plus haut. Open Subtitles بعد ستة سنوات من موته عاد عملهم إلى السطح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus