six sièges pour les États d'Europe occidentale et autres États | UN | ستة مقاعد ﻷوروبا الغربية ودول أخرى |
six sièges pour les États figurant sur la liste D | UN | ستة مقاعد للدول المدرجة في القائمة دال |
six sièges pour les États de la liste D | UN | ستة مقاعد للدول المدرجة في القائمة دال |
À notre avis, l'ajout de six sièges permanents et de quatre sièges non permanents trouve un juste équilibre entre les exigences d'une efficacité renforcée et celles d'une légitimité renforcée. | UN | ونرى أن إضافة ستة مقاعد دائمة وأربعة مقاعد غير دائمة يحقق توازناً سليماً بين مطالب تعزيز الفعالية والمشروعية. |
c) Treize sièges pour les États d’Asie; | UN | )ج( ستة مقاعد لدول أوروبا الشرقية؛ |
12. À la séance d'ouverture de la Conférence qui se tiendra à l'Auditorium national, chaque délégation gouvernementale aura six places. | UN | ٢١ - في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر التي ستعقد في القاعة الوطنية، سيخصص لكل وفد حكومي ستة مقاعد. |
:: Installation de six fauteuils d'évacuation dans l'aile B du siège de la Cour : 10 250 euros | UN | :: تركيب ستة مقاعد إخلاء في الجناح B من مقر المحكمة: 250 10 يورو |
six sièges pour les États figurant sur la liste D | UN | ستة مقاعد للدول المدرجة في القائمة دال |
six sièges pour les États figurant sur la liste D | UN | ستة مقاعد للدول المدرجة في القائمة دال |
six sièges pour les États figurant sur la liste D | UN | ستة مقاعد للدول المدرجة في القائمة دال |
six sièges pour les États figurant sur la liste D | UN | ستة مقاعد للدول المدرجة في القائمة دال |
six sièges pour les États figurant sur la liste D | UN | ستة مقاعد للدول المدرجة في القائمة دال |
six sièges pour les États figurant sur la liste D | UN | ستة مقاعد للدول المدرجة في القائمة دال |
six sièges pour les États figurant sur la liste D | UN | ستة مقاعد للدول المدرجة في القائمة دال |
six sièges pour les États figurant sur la liste D | UN | ستة مقاعد للدول المدرجة في القائمة دال |
d) six sièges pour les États d'Amérique latine et des Caraïbes; | UN | )د( ستة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي؛ |
six sièges pour les États d'Europe orientale | UN | ستة مقاعد لدول أوروبا الشرقية |
six sièges pour les États d'Europe orientale | UN | ستة مقاعد لدول أوروبا الشرقية |
Toutefois, le minimum de six sièges réservés aux femmes au Parlement jordanien n'est pas vraiment suffisant. | UN | غير أن حجز ستة مقاعد كحد أدنى للنساء في البرلمان الأردني غير كافٍ. |
Ma délégation réitère sa position en faveur de l'augmentation du nombre des membres du Conseil de 15 à 25 par l'addition de six sièges permanents et de quatre sièges non permanents. | UN | ويعيد وفد بلدي التأكيد على موقفه بشأن زيادة عدد أعضاء المجلس من 15 حاليا إلى 25 بإضافة ستة مقاعد دائمة وأربعة أخرى غير دائمة في مجلس الأمن. |
c) Treize sièges pour les États d'Asie; | UN | )ج( ستة مقاعد لدول أوروبا الشرقية؛ |
À l'ouverture de la Conférence et à toutes les séances plénières qui suivront, chaque délégation se verra attribuer six places : trois à la table et trois derrière. | UN | 9 - وستُخصص في الجلسة الافتتاحية للمؤتمر والجلسات العامة اللاحقة ستة مقاعد لكل وفد حكومي: ثلاثة منها إلى طاولة الاجتماع وثلاثة في الصف الخلفي. |
:: Installation de six fauteuils d'évacuation dans l'aile B du siège de la Cour : 10 250 euros | UN | :: تركيب ستة مقاعد إخلاء في الجناح B من مقر المحكمة: 250 10 يورو |