[Note : des consultations officieuses ouvertes à tous auront lieu aujourd'hui de midi à 13 heures dans la salle de conférence A.] | UN | [ملاحظة: ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة اليوم، من الساعة 00/12 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات A]. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur les projets de résolution relatifs au point 25 a) (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le vendredi 25 octobre de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur les projets de résolution relatifs au point 25 a) (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le vendredi 25 octobre de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur les projets de résolution relatifs au point 25 a) (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le vendredi 25 octobre de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية. |
des consultations officieuses à participation non limitée sur la question de la participation des organisations non gouvernemen-tales aux travaux des Nations Unies auront lieu aujourd’hui 9 décembre 1997 à 15 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مسألة مشاركة المنظمات غير الحكومية في أعمال اﻷمم المتحدة اليوم ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٥ في قاعة مجلس الوصاية. عرض |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur les projets de résolution relatifs au point 25 a) (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le vendredi 1er novembre 2002 de 13 h 15 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) يوم الجمعة، 1 تشرين الثاني/نوفمبر، من الساعة 15/13 إلى الساعة 45/14، في غرفة الاجتماعات 7. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution au titre du point 75 a) de l'ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu aujourd'hui 18 octobre 2005 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 8. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 75 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) اليوم 18 تشرين الأول/أكتوبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 8. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution sur le renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial (point 61), organisées par la Mission permanente de la Chine, auront lieu le mardi 30 septembre 2003 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 6. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز بناء قدرات الصحة العامة على المستوى العالمي " (البند 61)، تنظمها البعثة الدائمة للصين، يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution sur le renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial (point 61), organisées par la Mission permanente de la Chine, auront lieu le mardi 30 septembre 2003 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 6. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز بناء قدرات الصحة العامة على المستوى العالمي " (البند 61)، تنظمها البعثة الدائمة للصين، يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution sur le renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial (point 61), organisées par la Mission permanente de la Chine, auront lieu le mardi 30 septembre 2003 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 6. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز بناء قدرات الصحة العامة على المستوى العالمي " (البند 61)، تنظمها البعثة الدائمة للصين، يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution sur le renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial (point 61), organisées par la Mission permanente de la Chine, auront lieu le mardi 30 septembre 2003 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 6. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز بناء قدرات الصحة العامة على المستوى العالمي " (البند 61)، تنظمها البعثة الدائمة للصين، يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur un projet de résolution sur le renforcement des capacités en matière de santé publique au niveau mondial (point 61), organisées par la Mission permanente de la Chine, auront lieu le mardi 30 septembre 2003 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 6. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار معنون " تعزيز بناء قدرات الصحة العامة على المستوى العالمي " (البند 61)، تنظمها البعثة الدائمة للصين، يوم الثلاثاء، 30 أيلول/سبتمبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات 6. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur les projets de résolution relatifs au point 25 a) (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le lundi 21 et le mardi 22 octobre 2002 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6, et le vendredi 25 octobre de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) يومي الاثنين والثلاثاء 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6، ويوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur les projets de résolution relatifs au point 25 a) (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le mardi 22 octobre 2002 de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 6, et le vendredi 25 octobre de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) يوم الثلاثاء، 22 تشرين الأول/أكتوبر 2002، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في غرفة الاجتماعات 6، ويوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution intitulé " Violence à l'égard des femmes " (Troisième Commission), organisées par la Mission permanente des Pays-Bas, auront lieu comme suit : mardi 21 et mercredi 22 octobre de 10 à 13 heures, dans la salle de conférence 6; et jeudi 23 octobre de 10 à 13 heures, dans la salle de conférence 8. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " العنف ضد المرأة " (اللجنة الثالثة)، تنظمها البعثة الدائمة لهولندا، على النحو التالي: الثلاثاء والأربعاء، 21 و 22 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 6، والخميس، 23 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13، في غرفة الاجتماعات 8. |
des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution intitulé " Renforcement de la coopération internationale et coordination des efforts déployés pour étudier et atténuer le plus possible les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl " (point 40 c), organisées par la Mission permanente de la Fédération de Russie, auront lieu le jeudi 23 octobre 2003 de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 9. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المعنون " تعزيز التعاون الدولي وتنسيق الجهود في دراسة الآثار الناجمة عن كارثة تشيرنوبيل وتخفيفها وتقليلها " (البند 40 (ج) من جدول الأعمال)، تنظمها البعثة الدائمة للاتحاد الروسي، وذلك يوم الخميس، 23 تشرين الأول/أكتوبر 2003، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18، في غرفة الاجتماعات 9. |
des consultations officieuses à participation non limitée sur un programme d'action mondial pour la jeunesse jusqu'à l'an 2000 et au-delà auront lieu le mercredi 25 octobre 1995 à 10 heures dans la salle de conférence 8. | UN | ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية بشأن برنامج عمل عالمي من أجل الشباب لسنة ٢٠٠٠ وما بعدها، الساعة ٠٠/١٠ من يوم اﻷربعاء، ٢٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع ٨. |