"ستجري مناقشتها في" - Traduction Arabe en Français

    • examiner à
        
    • discussion de sa
        
    Approuvé la liste des questions à examiner à ses sessions de 1995, telle qu'elle figure à l'annexe au présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في دورات عام ١٩٩٥ حسبما وردت في المرفق؛
    Approuvé la liste des questions à examiner à ses sessions de 1995, telle qu'elle figure à l'annexe au présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في دورات عام ١٩٩٥ حسبما وردت في المرفق؛
    Parmi les questions à examiner à la conférence internationale/régionale pour la région des Grands Lacs, il faudrait inclure : UN وينبغي أن تضم المسائل التي ستجري مناقشتها في هذا المؤتمر الدولي/الإقليمي للبحيرات الكبرى ما يلي:
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa troisième session ordinaire de 1997, telle qu'elle figure à l'annexe du présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    33. Le Conseil d'administration a approuvé les thèmes de discussion de sa deuxième session de 1998, tels qu'ils figurent dans le plan de travail. UN ٣٣ - ووافق المجلس التنفيذي على الموضوعات التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨، على النحو المدرج في خطة العمل.
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa troisième session ordinaire de 1997, telle qu'elle figure à l'annexe du présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa troisième session ordinaire de 1997, telle qu'elle figure à l'annexe du présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa troisième session de 1996 et à sa première session de 1997, telle qu'elle figure à l'annexe au présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة الثالثة لعام ٦٩٩١ والدورة اﻷولى لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق،
    Approuvé la liste des questions à examiner à ses sessions de 1995, telle qu'elle figure à l'annexe au présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في دورات عام ١٩٩٥ حسبما وردت في المرفق؛
    Convenu d'examiner à ces sessions les questions qui figurent à l'annexe; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في هذه الدورات على النحو الوارد في المرفق؛
    Approuvé la liste des questions à examiner à ses sessions de 1996, telle qu'elle figure à l'annexe au présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في دورات عام ١٩٩٦ على النحو المبين في المرفق؛
    Approuvé la liste des questions à examiner à ces sessions telle qu'elle figure à l'annexe au présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في هذه الدورات حسب ما وردت في المرفق؛
    Approuvé la liste des questions à examiner à ces sessions telle qu'elle figure à l'annexe au présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في هذه الدورات حسب ما وردت في المرفق؛
    Convenu d'examiner à ces sessions les questions qui figurent à l'annexe; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في هذه الدورات على النحو الوارد في المرفق؛
    Approuvé la liste des questions à examiner à ces sessions telle qu'elle figure à l'annexe au présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في هذه الدورات حسب ما وردت في المرفق؛
    Convenu d'examiner à ces sessions les questions qui figurent à l'annexe; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في هذه الدورات على النحو الوارد في المرفق؛
    Approuvé la liste des questions à examiner à ses sessions de 1996, telle qu'elle figure à l'annexe au présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في دورات عام ١٩٩٦ على النحو المبين في المرفق؛
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa troisième session de 1996 et à sa première session de 1997, telle qu'elle figure à l'annexe au présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة الثالثة لعام ٦٩٩١ والدورة اﻷولى لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق،
    Approuvé la liste des questions à examiner à sa troisième session ordinaire de 1997, telle qu'elle figure à l'annexe du présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثالثة للمجلس لعام ٧٩٩١ على النحو الوارد في المرفق؛
    Le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat ayant formulé un avis sur le contenu du Règlement intérieur, le Comité envisagera d'examiner à ses prochaines sessions les modifications qu'il pourrait éventuellement y apporter. UN وستنظر اللجنة، لدى تلقيها المشورة من مكتب الشؤون القانونية التابع للأمانة العامة، في إمكانية إدخال تعديلات ستجري مناقشتها في الدورات القادمة.
    33. Le Conseil d'administration a approuvé les thèmes de discussion de sa deuxième session de 1998, tels qu'ils figurent dans le plan de travail. UN ٣٣ - ووافق المجلس التنفيذي على الموضوعات التي ستجري مناقشتها في الدورة العادية الثانية لعام ١٩٩٨، على النحو المدرج في خطة العمل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus