la prochaine séance plénière aura lieu aujourd'hui, à 15 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة اليوم في تمام الساعة الثالثة بعد الظهر. |
la prochaine séance plénière aura lieu le jeudi 17 février, à 10 heures, dans cette même salle. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة كالمعتاد يوم الخميس 17 شباط/فبراير الساعة 00/10 في هذه القاعة. |
la prochaine séance plénière de la Conférence aura lieu le jeudi 9 mars 2000, à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الخميس، 9 آذار/مارس 2000 على الساعة 00/10. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le mardi 21 janvier 1999, à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة في الساعة 00/10 من صباح يوم الخميس الموافق 21 كانون الثاني/يناير 1999. |
la prochaine séance plénière se tiendra le 31 juillet à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة في ١٣ تموز/يوليه في الساعة ٠٠/٠١. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu le mardi 26 janvier 1999, à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الثلاثاء الموافق 26 كانون الثاني/يناير 1999. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le mardi 4 février 1999 à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس الموافق 4 شباط/فبراير 1999. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 11 février à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، 11 شباط/فبراير. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 18 mars 1999 à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، الواقع في 18 آذار/مارس 1999. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 25 mars 1999, à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة العاشرة من صباح يوم الخميس، الموافق 25 آذار/مارس 1999. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement aura lieu demain, vendredi 26 mars 1999, à 15 h 30. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر في الساعة الثالثة والنصف من بعد ظهر يوم غدٍ، الجمعة، الواقع في 26 آذار/مارس 1999. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 20 mars, à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس ٠٢ آذار/مارس في الساعة ٠٠/٠١. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement se tiendra le jeudi 28 mars à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس الموافق ٨٢ آذار/مارس ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١. |
Comme convenu, la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le mardi 14 mai 1996 à 10 heures. | UN | وكما اتفق، ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم الثلاثاء ٤١ أيار/مايو ٦٩٩١ الساعة ٠٠/٠١. |
la prochaine séance plénière de la Conférence du désarmement se tiendra le jeudi 22 août 1996 dans cette même salle, à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة لمؤتمر نزع السلاح يوم الخميس، ٢٢ آب،/أغسطس ١٩٩٦، الساعة ٠٠/١٠، في هذه القاعة. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra le jeudi 17 août 1995, à 10 heures. | UN | الرئيس: ستعقد الجلسة العامة القادمة الساعة ٠٠/٠١ من يوم الخمس، ٧١ آب/أغسطس ٥٩٩١. |
la prochaine séance plénière de la Conférence se tiendra demain, vendredi 22 septembre 1995 à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة للمؤتمر يوم غد، الجمعة ٢٢ أيلول/سبتمبر ٥٩٩١، الساعة ٠٠/٠١. |
la prochaine séance plénière aura lieu le mardi 17 août 2010, à 10 heures, dans cette salle. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة يوم الثلاثاء 17 آب/أغسطس 2010 في الساعة 10 صباحاً في هذا القاعة. |
la prochaine séance plénière se tiendra le mardi 8 août 2006 à 10 heures. | UN | ستعقد الجلسة العامة القادمة الثلاثاء 8 آب/أغسطس 2006 الساعة 00/10. |