"ستعودين" - Traduction Arabe en Français

    • reviendrais
        
    • reviendras
        
    • reviens
        
    • retournes
        
    • Tu rentres
        
    • retour
        
    • reviens-tu
        
    • tu vas
        
    • reviendrez
        
    • reviendriez
        
    • serez
        
    • Tu seras
        
    • retourner
        
    • rentres-tu
        
    • revenez
        
    Même dans cette cage, je savais que tu reviendrais pour moi. Open Subtitles حتى في ذلك القفص عرفت انك ستعودين من أجلي
    Et quand tu les connaîtras quand tu sauras la vérité, tu reviendras et tu t'excuseras, parce que je le mériterai. Open Subtitles و حينما تعلمين ذلك و تعلمين الحقيقة ستعودين إلى هنا و تعتذرين إليّ لأنني أستحق ذلك
    Tu reviens à Genève juste après, ou le lendemain ? Open Subtitles هل ستعودين إلى جينيف بعد الحفل مباشرة ؟ أو في اليوم التالي ؟
    C'est fini. Je rentre chez moi. Tu retournes en prison. Open Subtitles لقد إنتهينا، أنا سأذهب إلى المنزل، وأنتِ ستعودين إلى السجن، قُضي الأمر.
    Je t'emmène chez moi, et demain matin Tu rentres chez toi. Open Subtitles , سآخذكِ إلى منزلي و غداً ستعودين إلى منزلكِ
    Tu viendras me voir chez moi, à ton retour. Open Subtitles حسناً، ستعودين لزيارتي في منزلي حين تعودين، أليس كذلك؟
    Alors, quand reviens-tu en ville ? Open Subtitles إذاً, متى ستعودين للمدينة مرة أخرى ؟
    tu vas retourner à la librairie, verrouiller la porte, et attendre que j'ai réglé ce problème. Open Subtitles لا، ستعودين إلى المكتبة، توصدين الباب، و تنتظرينني حتّى أتخلّص مِنْ هذه المشكلة.
    En vérité, je savais que tu reviendrais tôt ou tard, ce n'était qu'une question de temps avant que tu réalises quelle énorme erreur Open Subtitles الحقيقة هي, كنت أعرف أنك ستعودين عاجلا أم آجلا, أن المسألة ليست سوى مسألة وقت قبل أن تدركي الخطأ الكبير
    Que tu avais des amis maintenant, des associés dangereux, et que tu reviendrais. Open Subtitles أن لديكِ أصدقاء الأن معاونون خطيرون وأنكِ ستعودين
    Je savais que tu te deciderais et que tu reviendrais. Viens ici. Open Subtitles عرفتُ أنّكِ ستعودين عندما تكتشفين ما تريدين، تعالي هنا
    Tu reviendras me voir ! Ou elle trouvera une excuse pour... Open Subtitles ستعودين إلي لتطلبي المزيد أو تجدين عذراً آخر لتأتين
    Et quand ce sera fait, tu reviendras nous ouvrir ces portes. Open Subtitles وحينها ستعودين فوراً إلى هنا وتفتحين هذه الأبواب
    Un. Quand tu dis que tu reviens avec des armes, tu reviens avec des armes. Open Subtitles الأول، عندما تقولين بأنكِ ستعودين مع أسلحة
    Tu reviens traîner avec nous, juste nous les filles comme la nature l'a voulu. Open Subtitles عندها ستعودين الينا ونقضي وقتنا معا تماما كفتاة عادية
    Tu retournes à la maison d'où tu viens. Open Subtitles أنت ستعودين برفقتي إلى المنزل حيث تنتمين.
    Je vais à un endroit où je serais introuvable, et Tu rentres chez toi. Open Subtitles سأذهب إلى مكان حيث لا يمكنهم ايجادي و أنتِ ستعودين للمنزل
    Mais tu t'enfuis encore, et c'est retour dans la boite, compris ? Open Subtitles لكن إذا هربت مجدداً ستعودين الى الصندوق، هل تفهمين؟
    Quand reviens-tu bosser par ici ? Open Subtitles متى ستعودين للعمل هنا إذاً؟
    Si tu te rapproche d'eux, eventuellement, tu vas devoir revenir à ta vie pourrie, et c'est encore plus pourrie. Open Subtitles لو صادقتِ من هو أثرى ستعودين لحياتك البائسة في النهاية وتشعرين ببؤس أكبر ..لكن لو صادقتِ من هو أفقر
    Vous reviendrez au club dans quelques jours, à la réouverture. Open Subtitles ستعودين إلى النادي خلال بضعة أيام عند فتحه.
    Je ne pensais pas que vous reviendriez voir la chambre d'amis. Open Subtitles لم أعتقد أنكِ ستعودين لرؤية غرفة الضيوف مجدداً
    - Entre-temps, vous serez en service réduit. - Merci, capitaine. Open Subtitles ـ فى الوقت الحالى ، ستعودين للخدمة بشكل خفيف ـ شكراً لك أيها القائد
    Tu seras à la maison à 17h tapante, chaque jour et jusqu'à nouvel ordre. Open Subtitles ستعودين للمنزل كل ليلة عند الخامسة حتى يتم اصدار أمر آخر
    - Oui. Quand rentres-tu ? Open Subtitles متى ستعودين إلى المنزل؟
    Vous avez douze doses ici, ensuite vous revenez et on recueillera vos ovules. Open Subtitles , لديكما 12 جرعة هنا ثم ستعودين لحصد بويضاتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus