Même dans cette cage, je savais que tu reviendrais pour moi. | Open Subtitles | حتى في ذلك القفص عرفت انك ستعودين من أجلي |
Et quand tu les connaîtras quand tu sauras la vérité, tu reviendras et tu t'excuseras, parce que je le mériterai. | Open Subtitles | و حينما تعلمين ذلك و تعلمين الحقيقة ستعودين إلى هنا و تعتذرين إليّ لأنني أستحق ذلك |
Tu reviens à Genève juste après, ou le lendemain ? | Open Subtitles | هل ستعودين إلى جينيف بعد الحفل مباشرة ؟ أو في اليوم التالي ؟ |
C'est fini. Je rentre chez moi. Tu retournes en prison. | Open Subtitles | لقد إنتهينا، أنا سأذهب إلى المنزل، وأنتِ ستعودين إلى السجن، قُضي الأمر. |
Je t'emmène chez moi, et demain matin Tu rentres chez toi. | Open Subtitles | , سآخذكِ إلى منزلي و غداً ستعودين إلى منزلكِ |
Tu viendras me voir chez moi, à ton retour. | Open Subtitles | حسناً، ستعودين لزيارتي في منزلي حين تعودين، أليس كذلك؟ |
Alors, quand reviens-tu en ville ? | Open Subtitles | إذاً, متى ستعودين للمدينة مرة أخرى ؟ |
tu vas retourner à la librairie, verrouiller la porte, et attendre que j'ai réglé ce problème. | Open Subtitles | لا، ستعودين إلى المكتبة، توصدين الباب، و تنتظرينني حتّى أتخلّص مِنْ هذه المشكلة. |
En vérité, je savais que tu reviendrais tôt ou tard, ce n'était qu'une question de temps avant que tu réalises quelle énorme erreur | Open Subtitles | الحقيقة هي, كنت أعرف أنك ستعودين عاجلا أم آجلا, أن المسألة ليست سوى مسألة وقت قبل أن تدركي الخطأ الكبير |
Que tu avais des amis maintenant, des associés dangereux, et que tu reviendrais. | Open Subtitles | أن لديكِ أصدقاء الأن معاونون خطيرون وأنكِ ستعودين |
Je savais que tu te deciderais et que tu reviendrais. Viens ici. | Open Subtitles | عرفتُ أنّكِ ستعودين عندما تكتشفين ما تريدين، تعالي هنا |
Tu reviendras me voir ! Ou elle trouvera une excuse pour... | Open Subtitles | ستعودين إلي لتطلبي المزيد أو تجدين عذراً آخر لتأتين |
Et quand ce sera fait, tu reviendras nous ouvrir ces portes. | Open Subtitles | وحينها ستعودين فوراً إلى هنا وتفتحين هذه الأبواب |
Un. Quand tu dis que tu reviens avec des armes, tu reviens avec des armes. | Open Subtitles | الأول، عندما تقولين بأنكِ ستعودين مع أسلحة |
Tu reviens traîner avec nous, juste nous les filles comme la nature l'a voulu. | Open Subtitles | عندها ستعودين الينا ونقضي وقتنا معا تماما كفتاة عادية |
Tu retournes à la maison d'où tu viens. | Open Subtitles | أنت ستعودين برفقتي إلى المنزل حيث تنتمين. |
Je vais à un endroit où je serais introuvable, et Tu rentres chez toi. | Open Subtitles | سأذهب إلى مكان حيث لا يمكنهم ايجادي و أنتِ ستعودين للمنزل |
Mais tu t'enfuis encore, et c'est retour dans la boite, compris ? | Open Subtitles | لكن إذا هربت مجدداً ستعودين الى الصندوق، هل تفهمين؟ |
Quand reviens-tu bosser par ici ? | Open Subtitles | متى ستعودين للعمل هنا إذاً؟ |
Si tu te rapproche d'eux, eventuellement, tu vas devoir revenir à ta vie pourrie, et c'est encore plus pourrie. | Open Subtitles | لو صادقتِ من هو أثرى ستعودين لحياتك البائسة في النهاية وتشعرين ببؤس أكبر ..لكن لو صادقتِ من هو أفقر |
Vous reviendrez au club dans quelques jours, à la réouverture. | Open Subtitles | ستعودين إلى النادي خلال بضعة أيام عند فتحه. |
Je ne pensais pas que vous reviendriez voir la chambre d'amis. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكِ ستعودين لرؤية غرفة الضيوف مجدداً |
- Entre-temps, vous serez en service réduit. - Merci, capitaine. | Open Subtitles | ـ فى الوقت الحالى ، ستعودين للخدمة بشكل خفيف ـ شكراً لك أيها القائد |
Tu seras à la maison à 17h tapante, chaque jour et jusqu'à nouvel ordre. | Open Subtitles | ستعودين للمنزل كل ليلة عند الخامسة حتى يتم اصدار أمر آخر |
- Oui. Quand rentres-tu ? | Open Subtitles | متى ستعودين إلى المنزل؟ |
Vous avez douze doses ici, ensuite vous revenez et on recueillera vos ovules. | Open Subtitles | , لديكما 12 جرعة هنا ثم ستعودين لحصد بويضاتكِ |