7.16 Les ressources demandées à ce titre (1 273 700 dollars, ce qui correspond à une croissance de 471 500 dollars) se répartissent comme suit : | UN | ٧-١٦ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٧٠٠ ٢٧٣ ١ دولار، التي تشمل نموا في الموارد قدره ٥٠٠ ٤٧١ دولار، تكاليف ما يلي: |
7.16 Les ressources demandées à ce titre (1 273 700 dollars, ce qui correspond à une croissance de 471 500 dollars) se répartissent comme suit : | UN | ٧-١٦ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٧٠٠ ٢٧٣ ١ دولار، التي تشمل نموا في الموارد قدره ٥٠٠ ٤٧١ دولار، تكاليف ما يلي: |
3C.23 Les ressources prévues (10 300 dollars) permettraient d'améliorer et de moderniser les installations de communication et de remplacer le mobilier et du petit matériel de bureau. | UN | اﻷثاث والمعدات: ٣ جيم -٢٣ ستغطي الاحتياجات البالغ قدرها ٣٠٠ ١٠ دولار تكاليف تحسين مرافق الاتصال والارتقاء بها، واستبدال اﻷثاث والمعدات المكتبية الثانوية. |
i) Les prévisions de dépenses au titre de la rubrique Mobilier et matériel (6 766 300 dollars) couvrirait l'acquisition de licences d'exploitation des logiciels, comme indiqué ci-dessous : | UN | (ط) ستغطي الاحتياجات المدرجة تحت بند الأثاث والمعدات البالغ قدرها 300 766 6 دولار شراء تراخيص البرمجيات وهي: |
Le montant des prévisions de dépenses au titre des postes, qui s'élève à 16 066 700 dollars, correspond aux traitements et aux dépenses communes de personnel afférents au maintien de 90 postes [1 sous-secrétaire général, 1 D-2, 7 D-1, 21 P-5, 37 P-4, 9 P-3, 1 P-2, 1 agent des services généraux (1re classe) et 12 agents des services généraux (Autres classes)]. | UN | ١٢٣ - ستغطي الاحتياجات الواردة تحت بند الوظائف بمبلغ 700 066 16 دولار المرتبات والتكاليف العامة للموظفين فيما يتعلق باستمرار 90 وظيفة (1 أمين عام مساعد، 1 مد-2، 7 مد-1، 21 ف-5، 37 ف-4، 9 ف-3، 1 ف-2، 1 من فئة الخدمات العامة (الرتبة الرئيسية)، 12 من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى)). |
elles lui permettraient en outre de publier, après la fin de chaque affaire, le dossier de celle-ci dans une série intitulée Mémoires, plaidoiries et documents (textes, cartes et graphiques); | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ستغطي الاحتياجات الوثائق المتصلة بكل قضية التي تنشرها المحكمة بعد الانتهاء من اﻹجراءات، تحت عنوان " المرافعات والحجج الشفوية والوثائق، شاملة النصوص والخرائط والرسوم البيانية " ؛ |
Le montant demandé au titre des heures supplémentaires (31 500 dollars) permettra de faire face aux besoins du secrétariat de sorte que les documents de session et de présession de la Commission puissent paraître à temps. | UN | كما ستغطي الاحتياجات من الوقت اﻹضافي والتي تقدر بمبلغ ٠٠٥ ١٣ دولار احتياجات اﻷمانة على نحو ملائم فيما يتعلق بالعمل ساعات إضافية ﻹصدار وثائق اللجنة في المواعيد المحددة قبل الدورة وأثناء الدورة. |
2.86 Les ressources nécessaires, d'un montant de 3 487 500 dollars, doivent permettre de financer 23 postes et couvrir les dépenses afférentes aux autres rubriques. | UN | 2-86 ستغطي الاحتياجات من الموارد البالغ مقدارها 500 487 3 دولار تكلفة 23 وظيفة وما يتصل بها من موارد غير الوظائف. |
26.66 Les ressources prévues (22 744 100 dollars) doivent permettre de couvrir le coût des postes indiqués au tableau 26.9. | UN | ٦٢-٦٦ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠١ ٤٤٧ ٢٢ دولار تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٦٢-٩. |
26.74 Les ressources prévues (7 978 600 dollars) doivent permettre de couvrir le coût des postes indiqués au tableau 26.11. | UN | ٦٢-٤٧ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٦ ٨٧٩ ٧ دولار تكلفة الوظائف المذكورة في الجدول ٦٢-١١. |
26.104 Les ressources prévues (7 882 700 dollars) doivent permettre de financer le tableau d’effectifs proposé au tableau 26.18. | UN | ٦٢-٤٠١ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٧ ٢٨٨ ٧ دولار تكاليف ملاك الموظفين المبين في الجدول ٦٢-٨١. |
1.71 Les ressources prévues (11 400 dollars) devraient permettre de couvrir le coût de l’entretien du matériel existant. | UN | ١-١٧ ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٤ ١١ دولار تكاليف صيانة المعدات الموجودة حاليا. |
3.20 Les ressources prévues (4 190 700 dollars) permettront de continuer à financer les postes figurant au tableau 3.9. | UN | ٣-٢٠ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٧٠٠ ١٩٠ ٤ دولار تكاليف استمرار الهيكل الحالي لملاك الموظفين، المبين في الجدول ٣-٩. |
9.60 Les ressources prévues (7 924 100 dollars), qui font apparaître une augmentation de 221 800 dollars, devraient permettre de financer les postes mentionnés au tableau 9.11 ci-dessus. | UN | ٩-٠٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠١ ٤٢٩ ٧ دولار، والتي تشمل زيادة قدرها ٠٠٨ ١٢٢ دولار، تكاليف الوظائف المبينة في الجدول ٩-١١. |
1.71 Les ressources prévues (11 400 dollars) devraient permettre de couvrir le coût de l’entretien du matériel existant. | UN | ١-٧١ ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٤٠٠ ١١ دولار تكاليف صيانة المعدات الموجودة حاليا. |
Les prévisions de dépenses, d'un montant de 22,9 millions de dollars au titre du personnel international, devraient permettre de financer au total 406 postes de fonctionnaire recruté sur le plan international, dont 119 postes précédemment approuvés et 287 postes supplémentaires (voir A/61/766, par. 61). | UN | 18 - ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ 22.9 مليون دولار تحت بند الموظفين الدوليين ما مجموعه 406 وظائف دولية، تشمل 119 وظيفة معتمدة في السابق و 287 وظيفة إضافية (انظر A/61/766، الفقرة 61). |
f) Le montant des prévisions de dépenses révisées au titre des frais généraux de fonctionnement, qui s'établit à 3 457 400 dollars, correspond à la location des locaux, à la maintenance et à l'appui à l'infrastructure du réseau local et des serveurs centraux. | UN | (و) ستغطي الاحتياجات المنقحة المدرجة تحت بند مصروفات التشغيل العامة، بمبلغ 400 457 3 دولار، تكاليف استئجار المباني وصيانة ودعم البنى التحتية التقنية للشبكة المحلية وخواديمها المركزية. |
elles lui permettraient en outre de publier, après la fin de chaque affaire, le dossier de celle-ci dans une série intitulée Mémoires, plaidoiries et documents (textes, cartes et graphiques); | UN | وباﻹضافة الى ذلك، ستغطي الاحتياجات الوثائق المتصلة بكل قضية التي تنشرها المحكمة بعد الانتهاء من اﻹجراءات، تحت عنوان " المرافعات والحجج الشفوية والوثائق، شاملة النصوص والخرائط والرسوم البيانية " ؛ |
Le montant demandé au titre des heures supplémentaires (31 500 dollars) permettra de faire face aux besoins du secrétariat de sorte que les documents de session et de présession de la Commission puissent paraître à temps. | UN | كما ستغطي الاحتياجات من الوقت اﻹضافي والتي تقدر بمبلغ ٥٠٠ ٣١ دولار احتياجات اﻷمانة على نحو ملائم فيما يتعلق بالعمل ساعات إضافية ﻹصدار وثائق اللجنة في المواعيد المحددة قبل الدورة وأثناء الدورة. |
Le montant de 1 722 400 dollars demandé permettrait de financer le maintien de neuf postes, ainsi que la création de 4 nouveaux postes. | UN | 195 - ستغطي الاحتياجات المقترحة، التي تبلغ 400 722 1 دولار، تكاليف استمرار 9 وظائف وإنشاء 4 وظائف جديدة. |
Ce montant permettrait de couvrir le coût des services d'entretien des locaux, estimé à 530 000 florins. | UN | ستغطي الاحتياجات خدمات صيانة المباني المقــدرة بمبلــغ ٠٠٠ ٥٣٠ غيلدر هولندي. |