- tu comprendras plus tard. - Je veux comprendre maintenant. | Open Subtitles | ـ ستفهم لاحقًا ـ أريد أن أفهم الآن |
Mais un jour, tu comprendras que fournir à sa famille une vie meilleure... | Open Subtitles | لكن يوما ما ستفهم أن هذا يوفر لعائلتنا حياة أفضل |
Si je dois prendre des mesures pour garder les personnes concernées ici à Rosewood jusqu'à ce que soit résolu, je sais que vous comprendrez. | Open Subtitles | اذاً اذا كان علي اخذ خطوة لأحافظ علي كل الحفلات المهمه هنا في رووزوود حتى تحل هذه أعلم بأنك ستفهم |
J'espérais qu'en lisant la lettre, tu comprendrais, tu réaliserais combien j'avais besoin de ces choses idiotes que tu me volais. | Open Subtitles | كنت آمل أنك ب مجرد أن تقرأ الخطاب ستفهم ما جاء فيه ستدرك كم أحتاج إلى هذه الأشياء السخيفة التي كنت تسرقها مني |
Vous allez le lire et comprendre pourquoi c'est bon pour tous. | Open Subtitles | سآتيك بنسخه من المصدر و ستفهم لماذا هذا مفيد |
- Si. Si vous lisiez ces courriels, vous comprendriez. | Open Subtitles | إن قرأت فقط هذه الرسائل الالكترونية ستفهم |
Votre femme comprendrait mieux si vous lui parliez de votre amnésie. | Open Subtitles | ربما زوجتك ستفهم افضل لو شرحت لها عن فقدانك للذاكرة |
Un jour tu comprendras, mais aujourd'hui, tu dois m'écouter. | Open Subtitles | يوما ما ستفهم لكن اليوم اريد منك أن تُنصت لي |
Un jour tu comprendras pourquoi je suis revenue et pourquoi il a créé cette pièce. | Open Subtitles | ذات يوم ستفهم لماذا عدت ولماذا بنى الغرفة |
Un jour tu comprendras pourquoi je suis revenue et pourquoi il a créé la chambre. | Open Subtitles | ذات يوم ستفهم لماذا عدت ولماذا بنى الغرفة |
Ça n'a aucun sens pour toi maintenant, mais promis, un jour tu comprendras. | Open Subtitles | انظر.. اعلم ان هذا لايبدو منطقيا بالنسبه لك الآن ولكن اعدك انك يوما من الايام ستفهم |
Et là tu comprendras qu'en effet, je suis la sainte voie, la voie de la victoire. | Open Subtitles | وحينها ستفهم بأنّني بالفعل أتبع السبيل المقدّس، سبيل النصر |
T'es un ourson, tu comprendras plus tard. | Open Subtitles | اتعرف انت انت مجرد دب صغير عندما تكبر ستفهم |
J'ai une requête que vous ne comprendrez que si vous me connaissez un peu. | Open Subtitles | هناك شيء أودّ أن أسألكَ إيّاه.. لكنّي لا أعتقدكَ ستفهم أسبابي إلا لو عرفتَ بعض الأشياء عنّي. |
Alors, vous comprendrez. Donnez-nous deux heures. | Open Subtitles | حسنا، إذن ستفهم أنت يجب أن تعطيني ساعتين |
J'ai senti que de toutes les personnes, toi tu comprendrais... et saurais quoi faire avec ce que je vais te dire. | Open Subtitles | شعرت أنك من بين كل الناس ستفهم وستعرف ما عليك فعله بما سأخبرك به |
Je ne pense pas que tu comprendrais une seule des choses que je raconte. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ستفهم شيء واحد مما سأتحدث فيه. |
J'ai été trop stupide de croire que les gens comprendraient ce que moi même je ne pouvais pas comprendre. | Open Subtitles | كنت غبي بالظن أن الناس ستفهم ما لم أفهمه أنا |
Si c'était votre fille, je suis sûr que vous comprendriez. | Open Subtitles | لو هى كانت ابنتك أنا متأكد أنك كنت ستفهم الموقف |
Je ne suis pas certain, si la dame dont vous parlez comprendrait cela. | Open Subtitles | ولست متيقنا من أن السيدة التي تحدثت عنها... ستفهم هذا الأمر |
Le Rapporteur spécial se dit convaincu qu'une fois que les projets d'articles complets accompagnés de commentaires, et tenant compte des vues des délégations, seront disponibles, ils seront mieux compris. | UN | وقال إنه مقتنع بأن مشاريع المواد ستفهم بشكل أفضل بمجرد إتاحتها كاملة مع التعليق الذي تدمج فيه آراء الوفود. |
Alors tu comprends que la révélation qu'il vit chez ses parents ne m'enthousiasme pas. | Open Subtitles | ستفهم حينها التطور المفاجئ وعيشه مع والديه الذي بالفعل لا يفقدك عقلك |
Je n'ai pas l'intention de vous inviter. Vous comprenez pourquoi. | Open Subtitles | لن أضيّفك للدّخول، متأكّدة من أنّك ستفهم السّبب |
Quand comprendrez-vous que je suis plus malin que vous ? | Open Subtitles | متى ستفهم أنني أذكى منكم جميعًا مجتمعين؟ |