Et bientôt, tout ça n'aura plus d'importance parce que tout le monde va t'oublier comme pour tous les autres. | Open Subtitles | وبعد وقت قصير ستنسى وسيكون الموضوع ليست بالاهميه ولكننا لن ننساك ابدا |
elle serait folle de refuser cette offre elle va m'oublier pour courir les Alpes avec un Von Trapps | Open Subtitles | . ستكون مجنونة ألاّ تقبل هذا ستنسى أمري و ستهرب إلى جبال . الألب مع واحدٍ من العازفين |
Je sais que c'est tentant, mais si tu es coincé en lui trop longtemps, tu oublieras ce qu'était d'être humain. | Open Subtitles | أعلم أن هذا مغري لكن إن بقيت داخل جسد الذئب لفترة طويلة، ستنسى شعور كونك بشري |
Je ne pense pas que Stella oubliera un jour comme tu l'aimes, quelque soit le temps qu'elle doit rester chez Mitch et Cam. | Open Subtitles | لأ اعتقد أن ستيلا ستنسى أبداً كم تحبها لا يهم كم من الوقت |
Si vous vous attardez dans sa peau, vous oublierez votre humanité. | Open Subtitles | لكن إذا أفرطت في ولوج خاطره، ستنسى إنسانيتك |
À trop rêver du soleil, on en oublie les arbres. | Open Subtitles | عندما تحلم كثيراً بالشمس، ستنسى الأشجار. |
Et quand on a la technique, on a oublié pourquoi on en avait besoin. | Open Subtitles | و عندما تحصل عليه في الغالب انك ستنسى لماذا احتجته اصلا |
Si tu passes 10 mn avec elle, tu oublies tout ça. | Open Subtitles | بعد بقاءك 10 دقائق مع هذه المرأة ستنسى هذا |
Je savais que tu oublierais. Alors ton cadeau, est en fait un cadeau, pour moi. | Open Subtitles | كنت أعلم أنك ستنسى ، لذا هديتي لك هي هدية لك لتعطيها لي |
Vers la France, où tu pourras oublier tout ce qui s'est passé. | Open Subtitles | يأخذك لفرنسا حيث ستنسى بأن كل هذا حدث يوماً |
Faut te taper une autre meuf pour oublier ta copine. | Open Subtitles | كيف ستنسى حبيبتك السابقة إن لم تضرب مهبلاً جديداً ؟ |
Pinky va rencontrer quelqu'un d'autre et Jessi va tout oublier à propos de ces idioties de football. | Open Subtitles | و جيسي ستنسى كل شيء عن كرة القدم و هذا الهراء |
Sérieusement, Tu a besoin de sommeil ou tu vas oublier de remercier les gens de nous avoir regardé. | Open Subtitles | حقيقةً, يتوجب عليك النوم وإلا ستنسى شكر الناس لغسلنا. |
Parce que dès que vous romprez le contact, vous allez oublier ce qui s'est passé. | Open Subtitles | لأنك في اللحظة التي تفقد الاتصال بهم ستنسى ما حصل |
Et je pense que tu oublieras tout ces conneries une fois que tu auras vu ce qu'il se passe dans le labo. | Open Subtitles | واعتقد انك ستنسى هذا الإستيلاء التافه برمّته حالما ترى ما كنا نفعله في هذا المختبر |
Le directeur veut ta parole que tu oublieras Ari. | Open Subtitles | يريد المدراء كلمتك بأنك ستنسى كل شئ يخص آري |
Elle n'oubliera que ses soucis... ses appréhensions... ses craintes. | Open Subtitles | إنّما ستنسى قلقها فقط... مشاكلها... و مخاوفها |
Elle oubliera le côté invasif. | Open Subtitles | بهذا ستنسى إحساس الغزو العقلي |
Il ne faut pas croire ça. Vous êtes jeune. Vous oublierez. | Open Subtitles | ، لا يجب أن تفكر بهذا الشكل . مازلتَ صغيراً ، و ستنسى |
Vous oublierez la pêche en voyant les filles de Saïgon. | Open Subtitles | ستنسى كل شىء عن الصيد "عندما ترى النساء فى "سايجون |
Une femme malheureuse en amour, elle oublie d'allumer le four. | Open Subtitles | المرأة التعيسة بحبها ستنسى أن تشعل الفرن |
Quand Boeun aura 20 ans, tu auras oublié ma cuisine. | Open Subtitles | عندما تصل بويون عشرون أنت ستنسى طبخ أمّك |
Tu nous oublies. Et ça te détend énormément. Tu te sens beaucoup plus libre. | Open Subtitles | ستنسى ما بيننا، وستشعر بمزيد من الراحة والحرية. |
Je savais que tu oublierais. | Open Subtitles | كنت اعرف انك ستنسى |