"ستوبني" - Traduction Arabe en Français

    • Stupni
        
    Bien qu'entouré de villages tombés aux mains du HVO, Stupni Do était placé sous l'autorité des forces de la présidence bosniaque (BiH Armija). UN وعلى الرغم من أنه يحيط بقرية ستوبني دو قرى يسيطر عليها مجلس الدفاع الكرواتي فإنه تسيطر على ستوبني دو قوات رئاسة البوسنة.
    2. Stupni Do est un petit village bosniaque peuplé en majorité de musulmans, situé à flanc de colline à 2 kilomètres de la ville de Vares. UN ٢ - ستوبني دو هــي قرية صغيرة غالبيــة سكانها من مسلمي البوسنة، وهـي تقع على جانب تل على مسافة كيلومترين من مدينة فارس.
    Peu après, les relations entre les communautés se détériorèrent encore avec l'arrivée de réfugiés croates de la région de Kakanj, à la suite de quoi les habitants des villages voisins se montrèrent de plus en plus agressifs à l'égard de ceux de Stupni Do. UN وتفاقمت العلاقات بين الطائفتين عقب أن بدأ اللاجئون الكروات في الوصول من منطقة كاكاني، وبدأ سكان القرى المحيطة يزدادون عدوانية تجاه سكان ستوبني دو.
    4. Dix jours avant l'attaque contre Stupni Do, le HVO avait commencé à limiter les mouvements des habitants du village. UN ٤ - وقبل الهجوم على ستوبني دو بعشرة أيام بدأ مجلس الدفاع الكرواتي في تقييد خروج السكان من القرية.
    Bien que la plupart des habitants de Stupni Do n'aient pas pris ces avertissements au sérieux, leur force de défense locale, composée de 36 soldats de l'Armija, s'était mobilisée pour monter la garde autour du village pendant la nuit. UN وفي حين لم يأخذ معظم سكان ستوبني دو هذه التحذيرات بجدية فإن قوتهم الدفاعية المؤلفة من ٣٦ جنديا محليا من قوات رئاسة البوسنة احتشدت لحراسة القرية في أثناء الليل.
    Deux femmes musulmanes qui ont pu s'enfuir du village de Stupni Do le 23 octobre 1993 ont affirmé qu'elles avaient été violées par des soldats du HVO qui avaient massacré les autres villageois. UN وزعمت سيدتان مسلمتان هربتا من قرية ستوبني دو في ٣٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ٣٩٩١ أنهما اغتصبتا من قبل جنود كروات بوسنيين قاموا بذبح القرويين اﻵخرين.
    50. Les corps d'au moins 15 civils musulmans ont été retrouvés dans le village de Stupni Do dans le centre de la Bosnie, où ils avaient été massacrés le 23 octobre 1993, par des soldats des forces du HVO dit-on. UN ٥٠ - وأعيدت جثث ١٥ مسلما مدنيا على اﻷقل في قرية ستوبني دو في البوسنة الوسطى حيث كانوا قد اغتيلوا في ٢٣ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ بواسطة القوات الكرواتية البوسنية فيما يزعم.
    23 août 1995 «Rajić» (Stupni Do) IT-95-12 UN ٢٣/٨/١٩٩٥: " راييتش " )ستوبني دو( IT-95-12
    29 août 1995 : IT-95-12-R61 (Stupni Do) UN ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٥: IT-95-12-R61 )ستوبني دو(
    58. Comme indiqué plus haut, le 29 août 1995, le juge Sidhwa a confirmé un acte d'accusation contre Ivica Rajić auquel il était reproché d'avoir ordonné ou de n'avoir pas empêché une attaque perpétrée, dans des conditions illicites, contre le village de Stupni Do. UN ٥٨ - كما سبقت اﻹشارة، صادق القاضي سيدهوا، في ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٥، على عريضة الاتهام الموجهة ضد إيفيتشا راييتش بدعوى هجومه بصورة غير مشروعة على قرية ستوبني دو.
    29 août 1995 : IT-95-12-R61 (Stupni Do) UN ٢٩ آب/أغسطس ١٩٩٥: IT-95-12-R61 )ستوبني دو(
    POPULATION CIVILE DE Stupni DO (BOSNIE-HERZÉGOVINE) UN ستوبني دو في البوسنة والهرسك
    Le maire de Stupni Do, chargé de se rendre dans les zones contrôlées par le HVO pour assurer le ravitaillement de la communauté, en avait été empêché, et il avait été interdit aux habitants de faire des achats dans la ville de Vares. UN وحرم عمدة ستوبني دو الذي كان من مسؤوليته أن يتحرك عبر إقليم مجلس الدفاع الكرواتي للحصول على المؤن اللازمة لقريته، من الحصول على تصريح لكـي يفعل ذلك، وحـرم على سكان ستوبني دو من أن يشتروا أي سلع من مدينة فارس.
    5. Le vendredi 22 octobre 1993, un Croate de Vares avait averti les habitants de Stupni Do qu'ils couraient un terrible danger et devaient quitter le village. UN ٥ - وفي يوم الجمعة ٢٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣ نصح أحد كروات فارس سكان ستوبني دو بمغادرة القرية ﻷن شيئا فظيعا على وشك أن يحدث.
    8. Les membres de la première unité de la FORPRONU entrée dans Stupni Do ont rapporté que le village était désert et que ses 52 maisons portaient toutes des traces d'incendie. UN ٨ - وأبلغ أفراد أول وحدة تابعة لقوة اﻷمم المتحدة للحماية تدخل ستوبني دو أن القرية كانت خاوية وأنه كان يبدو على جميع منازلها اﻹثنى والخمسين علامات على أنها قد أحرقت.
    9. Au cours de son enquête sur l'incident de Stupni Do et ses circonstances, la police militaire de la FORPRONU a interrogé la plupart des 193 survivants. UN ٩ - وفــي اضطــلاع الشرطــة العسكرية التابعــة للقوة بالتحقيق في الوقائع التي أحاطت بحادثة ستوبني دو استمعت الشرطة إلى أقوال معظم من نجوا من الهجوم وعددهم ١٩٣.
    On craignait particulièrement que les soldats ne se vengent d'incidents tels que celui de Stupni Do en terrorisant la population croate. UN وقد ثار الخوف بوجه خاص من احتمال قيام الجنود بالثأر لحوادث مثل الحادث الذي وقع في " ستوبني دو " ببث الرعب في نفوس السكان الكرواتيين.
    Le Procureur c. Rajić ( < < Stupni Do > > ) UN الادعاء ضد راجيتش( " ستوبني دو " )
    Ivica Rajić a plaidé coupable le 26 octobre 2005 de quatre chefs d'homicide intentionnel, traitements inhumains, destruction et appropriation de biens sur une grande échelle, crimes commis dans la région de Stupni Do en Bosnie centrale en 1993. UN راجيتش 42 - إيفيتشا راجيتش اعترف في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2005 بارتكاب أربع جرائم قتل مع سبق الإصرار ومعاملات غير إنسانية وتدمير ممتلكات أو حيازتها غصبا على نطاق واسع، في منطقة ستوبني دو في وسط البوسنة عام 1993.
    Ivica Rajić, capitaine dans le 2e groupe opérationnel du Conseil de défense croate à Kiseljak, en Bosnie-Herzégovine, a initialement été mis en accusation en 1995 pour des crimes commis à l'automne 1993 contre la population civile musulmane dans le village de Stupni Do et la ville de Vareš, en Bosnie centrale. UN 165- وجه الاتهام سنة 1995 إلى إيفيكا راجيتش، وهو نقيب بفريق العمليات الثاني، في كيسلياك بالبوسنة والهرسك التابع لمجلس الدفاع الكرواتي، لارتكابه جرائم في خريف عام 1993 ضد السكان المدنيين المسلمين في قرية ستوبني دو ومدينة فارس بوسط البوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus