"ستُعرض على المجلس" - Traduction Arabe en Français

    • le Conseil sera saisi
        
    • sera présenté au Conseil
        
    • être présenté au Comité mixte
        
    le Conseil sera saisi des révisions apportées au plan à moyen terme pour la période 1998-2001 touchant les activités dans les domaines économique et social et les domaines connexes. UN ستُعرض على المجلس تنقيحات الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ التي تغطي اﻷنشطة المضطلع بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما.
    Conformément au dispositif de suivi de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection (décision IDB.24/Dec.11), le Conseil sera saisi du document suivant: UN وفقا لمخطط متابعة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرَّر م ت ص-24/ م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    Conformément au dispositif pilote de suivi de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection (décision IDB.24/Dec.11), le Conseil sera saisi du document suivant: UN عملا بالمخطط الأولي لمتابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرر م ت ص-24/م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    Outre la recommandation du Groupe consultatif informel (IDB.29/9-PBC.20/9), le Conseil sera saisi des documents suivants: UN وإضافة إلى التوصية الصادرة عن الفريق الاستشاري غير الرسمي (IDB.29/9-PBC.20/9)، ستُعرض على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    L'incidence financière de la nouvelle rubrique de programmation sera traitée dans le budget intégré pour 2014 et les années suivantes, qui sera présenté au Conseil d'administration lors de sa deuxième session ordinaire en 2013. UN والآثار المالية لوجود بند جديد للبرمجة سيجري تناولها في الميزانية المتكاملة لعام 2014 والأعوام المقبلة، التي ستُعرض على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في عام 2013.
    être présenté au Comité mixte à sa session de 2015 UN 2016-2017 التي ستُعرض على المجلس في دورته لعام 2015
    Conformément au dispositif pilote de suivi de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection (décision IDB.24/Dec.11), le Conseil sera saisi du document suivant: UN عملا بالمخطط الأولي لمتابعة توصيات وحدة التفتيش المشتركة (م ت ص-24/م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    Conformément au dispositif de suivi de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection (décision IDB.24/Dec.11), le Conseil sera saisi du document suivant: UN وفقا لمخطط متابعة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرّر م ت ص-24/ م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    Conformément au dispositif de suivi de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection (décision IDB.24/Dec.11), le Conseil sera saisi du document suivant: UN وفقا لمخطط متابعة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرّر م ت ص-24/ م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    Conformément au dispositif de suivi de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection (décision IDB.24/Dec.11), le Conseil sera saisi du document suivant: UN وفقاً لمخطط متابعة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرّر م ت ص-24/ م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    le Conseil sera saisi des sections pertinentes du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-septième session (415 mars 2013) (résolutions 42/178 de l'Assemblée générale et 1987/24 du Conseil). UN ستُعرض على المجلس الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها السابعة والخمسين (4-15 آذار/مارس 2013) (قرار الجمعية العامة 42/178 وقرار المجلس 1987/24).
    le Conseil sera saisi des sections pertinentes du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-huitième session (10 au 21 mars 2014) (résolutions 42/178 de l'Assemblée générale et 1987/24 du Conseil). UN ستُعرض على المجلس الفروع ذات الصلة بالبند من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها الثامنة والخمسين (10-21 آذار/مارس 2014) (قرار الجمعية العامة 42/178 وقرار المجلس 1987/24).
    70. Conformément à la même résolution, le Conseil sera saisi d'une note du secrétariat sur le rapport du Secrétaire général sur les droits de l'enfant (A/HRC/10/86). UN 70- وعملاً بالقرار نفسه، ستُعرض على المجلس مذكرة مقدمة من الأمانة بشأن تقرير الأمين العام المتعلق بحقوق الطفل (A/HRC/10/86).
    22. le Conseil sera saisi d'une note du HautCommissaire aux droits de l'homme lui transmettant le rapport sur les travaux de la treizième réunion des rapporteurs et représentants spéciaux, experts indépendants et présidents des groupes de travail (A/HRC/4/43). UN 22- ستُعرض على المجلس مذكرة من المفوضة السامية لحقوق الإنسان تحيل فيها إلى المجلس تقرير الاجتماع الثالث عشر للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء المستقلين ورؤساء الأفرقة العاملة (A/HRC/4/43).
    Conformément au dispositif pilote de suivi de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection (décision IDB.24/Dec.11), le Conseil sera saisi du document suivant: UN عملا بالمخطط الأوَّلي لمتابعة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرّر م ت ص-24/م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    Conformément au dispositif pilote de suivi de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection (décision IDB.24/Dec.11), le Conseil sera saisi du document suivant: UN عملا بالمخطط الأوَّلي لمتابعة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرّر م ت ص-24/م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    Conformément au dispositif pilote de suivi de l'application des recommandations du Corps commun d'inspection (décision IDB.24/Dec.11), le Conseil sera saisi du document suivant: UN عملا بالمخطط الأولي لمتابعة تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة (المقرر م ت ص-24/م-11)، ستُعرض على المجلس الوثيقة التالية:
    le Conseil sera saisi des sections pertinentes du rapport de la Commission de la condition de la femme sur les travaux de sa cinquante-sixième session (New York, 27 février-9 mars 2012) (résolution 42/178 de l'Assemblée générale et résolution 1987/24 du Conseil) UN ستُعرض على المجلس الفروع ذات الصلة من تقرير لجنة وضع المرأة عن دورتها السادسة والخمسين (نيويورك، 27 شباط/فبراير - 9 آذار/مارس 2012) (قرار الجمعية العامة 42/178 وقرار المجلس 1987/24).
    La question de la présence physique est une composante centrale du programme de réformes institutionnelles et sera examinée dans la perspective du budget intégré à partir de 2014, budget qui sera présenté au Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire en septembre 2013. UN أما الوجود المادي فهو يمثل جانبا أساسيا من جوانب برنامج التغيير المؤسسي وسيجري تناوله في سياق الميزانية المتكاملة التي ستوضع اعتبارا من عام 2014 فصاعدا، والتي ستُعرض على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2013.
    La question de la présence physique est une composante centrale du programme de réformes institutionnelles et sera examinée dans la perspective du budget intégré à partir de 2014, budget qui sera présenté au Conseil d'administration à sa deuxième session ordinaire en septembre 2013. UN أما الوجود المادي فهو يمثل جانبا أساسيا من جوانب برنامج التغيير المؤسسي وسيجري تناوله في سياق الميزانية المتكاملة التي ستوضع اعتبارا من عام 2014 فصاعدا، والتي ستُعرض على المجلس التنفيذي في دورته العادية الثانية في أيلول/سبتمبر 2013.
    Sélection des membres du Groupe de travail budgétaire chargé d'examiner le projet de budget 2014-2015 qui doit être présenté au Comité mixte à sa session de 2013 UN زاي - اختيار أعضاء الفريق العامل المعني بالميزانية لاستعراض ميزانية الفترة 2014 - 2015 التي ستُعرض على المجلس في دورته لعام 2013

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus