Des services d'aide sociale et de santé mentale pour personnes sans abri doivent être disponibles dans le centre d'accueil provisoire au moins six heures par jour. | UN | ويجب أن تتوفر خدمات الرعاية الاجتماعية والصحة العقلية للمشردين في الملاجئ المؤقتة لفترة لا تقل عن ستّ ساعات يومياً. |
D'après l'inflammation, je dirais que la victime a été blessée cinq à six heures avant sa mort. | Open Subtitles | استناداً للإلتهاب، سأقول أنّ الضحيّة قد أصيبت بجراحها قبل وفاتها من خمس إلى ستّ ساعات. |
Il semble qu'elle l'ai avalé cinq à six heures avant sa mort. | Open Subtitles | يبدو أنّها ابتلعتها قبل وفاتها بخمس أو ستّ ساعات. |
On a moins de six heures avant la fin du compte à rebours. | Open Subtitles | لدينا أقل من ستّ ساعات حتى يصل هذا الفيروس إلى الصفر. |
Bon, ne te confonds pas en remerciement pour avoir passé six heures en haut d'un arbre pour que tu puisses manger. | Open Subtitles | حسنٌ , لا تشكرني على قضائي ستّ ساعات على شجرة حتى تأكل |
On doit se présenter six heures avant le décollage. | Open Subtitles | لا، ستفوتنا الرحلة. علينا الوصول قبل ستّ ساعات. |
Ca va prendre six heures pour l'électricité revienne. | Open Subtitles | سيأخذ الأمر ستّ ساعات لترجع الطاقة |
Elle est toujours là six heures plus tard. | Open Subtitles | مازالت في نفس المكان بعد ستّ ساعات |
Tu embarques dans six heures. | Open Subtitles | سترحل خلال ستّ ساعات |
On a un visiteur au C412 six heures avant votre passage. | Open Subtitles | وجدتُ زائراً في وحدة "سي 412" قبل ستّ ساعات من ذهابكما إلى هناك |
J'ai préparé un témoin pendant six heures aujourd'hui. | Open Subtitles | أمضيت ستّ ساعات بإعداد الشهود اليوم |
Ça fait presque six heures. | Open Subtitles | مضت أكثر من ستّ ساعات |
Cet homme était en compagnie de terroristes ayant planifié un attentat contre une foule considérable ici Ă Berlin dans moins de six heures. | Open Subtitles | هذا الرجل كان بصحبة إرهابيين يخططون لهجوم واسع هنا في (برلين) -في أقل من ستّ ساعات -صدقني، أنا أدرك ذلك |
Cela fait seulement six heures. | Open Subtitles | لقد مرت ستّ ساعات فقط |
six heures pour toi. | Open Subtitles | ستظلّ هنا ستّ ساعات. |
Il reste six heures. | Open Subtitles | ستّ ساعات للذهاب |
Donc il a tué le Petit Chaperon Rouge, six heures plus tard, il frappe de nouveau? | Open Subtitles | إذن هو يقتل (ذات الرداء الأحمر)، وبعد ستّ ساعات لاحقاً، يقتل مُجدداً؟ |
Vous prendrez l'avion pour le Yémen dans six heures. | Open Subtitles | سأضعُكَ على متن طائرة متّجهة إلى (اليمن) خلال ستّ ساعات. |
Hitler a conçu l'opération Valkyrie pour sécuriser le gouvernement en six heures. | Open Subtitles | خطّط (هتلر) للعمليّة "فالكيري" لتأمين حكومته بالكامل في غضون ستّ ساعات |
- Dans six heures, il sera mort. | Open Subtitles | ( سلون ) وسوف يموت خلال ستّ ساعات |