"ست هيئات" - Traduction Arabe en Français

    • six organes
        
    • dizaine d'entités
        
    Le Secrétariat établira un rapport contenant le texte des réponses présentées par les six organes concernés comme suite à la demande de l'Assemblée générale. UN ستقدم اﻷمانة العامة تقريرا يتضمن ردود ست هيئات معنية، وفقا لما طلبته الجمعية العامة.
    Chargée, en coopération avec diverses autorités, de l'établissement des rapports périodiques que l'Égypte doit soumettre aux six organes créés en vertu d'instruments internationaux, à savoir : UN مسؤولة عن إعداد التقارير الدورية بالتعاون مع مختلف السلطات المقدمة الى ست هيئات لرصد المعاهدات، هي:
    En conséquence, il existe à l'heure actuelle six organes créés en vertu d'instruments internationaux, auxquels un septième viendra s'ajouter Sept États seulement sont partie à cette Convention jusqu'à présent; vingt États doivent la ratifier ou y adhérer pour qu'elle puisse entrer en vigueur (art. 87). UN ونتيجة لذلك، يوجد حاليا ست هيئات منفصلة منشأة بمعاهدات.
    Le mécanisme intergouvernemental de la Commission comprend six organes subsidiaires chargés d'aider la Commission pour les questions de programmation, comme le suivi et l'évaluation des résultats du programme, et de la conseiller sur l'élaboration des programmes de travail liés à leurs domaines de compétence respectifs. UN ويشمل الجهاز الحكومي الدولي للجنة ست هيئات فرعية لمساعدتها في المسائل البرنامجية من قبيل رصد وتقييم الأداء البرنامجي، وتوفير المشورة بشأن وضع برامج العمل في مجالات اختصاص كل منها.
    La semaine suivante, en partenariat avec plus d'une dizaine d'entités du système des Nations Unies, dont la Banque mondiale, il lançait une nouvelle initiative intitulée < < Éduquer les filles maintenant > > . UN وأوضح أنه، في الأسبوع القادم، سيقوم بالاشتراك مع ما يزيد عن ست هيئات من هيئات الأمم المتحدة، تتضمن البنك الدولي، بإعلان مبادرة جديدة عنوانها " علموا البنات الآن " .
    Au sujet de la proposition de regrouper six organes conventionnels en un seul comité, la représentante du Costa Rica souhaiterait savoir de quels organes il s’agit et indique que ce regroupement ne lui semble ni pratique ni souhaitable. UN وفيما يتعلق باقتراح تجميع ست هيئات لﻹشراف على المعاهدات في لجنة واحدة، أعربت عن رغبتها في معرفة الهيئات المقصودة وأشارت إلى أن هذا التجميع لا يبدو عمليا ولا مستحبا.
    5. Vu que six organes se réunissent à la même période, le temps disponible sera très limité, en particulier pour les groupes de contact. UN 5- ونظراً لاجتماع ست هيئات أثناء الفترة الدوراتية فإن الوقت المتاح للاجتماعات سيكون محدوداً جداً، وبخاصة لاجتماعات أفرقة الاتصال.
    Le mécanisme intergouvernemental de la Commission comprend six organes subsidiaires chargés d'aider la Commission pour les questions de programmation, notamment le suivi et l'évaluation des résultats du programme, et de la conseiller sur l'élaboration des programmes de travail liés à leurs domaines de compétence respectifs. UN ويشمل الجهاز الحكومي الدولي للجنة ست هيئات فرعية لمساعدتها في المسائل البرنامجية، من قبيل رصد وتقييم الأداء البرنامجي، وتوفير المشورة بشأن وضع برامج العمل في مجالات اختصاص كل منها.
    4. Étant donné que six organes se réuniront à la même période, le temps disponible pour les groupes de contact et les consultations informelles sera limité. UN 4- ولمّا كانت ست هيئات ستجتمع خلال فترة الدورة، فالوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً.
    5. six organes se réunissant à la même période, le temps disponible pour les groupes de contact et les consultations informelles sera très restreint. UN 5- وبالنظر إلى أن ست هيئات ستعقد اجتماعاتها خلال فترة انعقاد الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال لإجراء المشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً جداً.
    5. six organes se réunissant à la même période, le temps disponible pour les groupes de contact et les consultations informelles sera très réduit. UN 5- ونظراً لأن ست هيئات ستعقد اجتماعاتها في أثناء فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً للغاية.
    5. Étant donné que six organes se réuniront au cours de la session, le temps disponible sera très limité, en particulier pour les groupes de contact. UN 5- ونظراً لاجتماع ست هيئات أثناء فترة الدورة فسوف يكون الوقت المتاح للاجتماعات محدوداً جداً، وخاصة لاجتماعات أفرقة الاتصال.
    5. Étant donné que six organes se réuniront à la même période, le temps disponible pour les réunions, surtout pour celles des groupes de contact, sera très réduit. UN 5- ونظراً لاجتماع ست هيئات أثناء الفترة الدوراتية فإن الوقت المتاح للاجتماعات سيكون محدوداً جداً، وبخاصة لاجتماعات أفرقة الاتصال.
    2. Vu que six organes se réuniront lors de la Conférence de Cancún, le temps disponible pour chacun d'eux, y compris le Groupe de travail spécial, sera très restreint. UN 2- ونظراً لانعقاد ست هيئات في مؤتمر كانكون، فإن الوقت المتاح لكل واحدة منها، بما في ذلك فريق العمل التعاوني، سيكون محدوداً للغاية.
    5. Étant donné que six organes se réuniront au cours de la session, le temps disponible sera très limité, en particulier pour les groupes de contact. UN 5- ونظراً لاجتماع ست هيئات أثناء فترة الدورة فسوف يكون الوقت المتاح للاجتماعات محدوداً جداً، وخاصة لاجتماعات أفرقة الاتصال.
    4. Vu que six organes se réunissent à la même période, le temps disponible pour les groupes de contact et les consultations informelles sera très restreint. UN 4- ونظراً إلى أن ست هيئات ستجتمع خلال فترة الدورة، سيكون الوقت المتاح لأفرقة الاتصال وللمشاورات غير الرسمية محدوداً جداً.
    4. Vu que six organes se réunissent à la même période, le temps disponible pour les groupes de contact et les consultations informelles sera très restreint. UN 4- وبما أن ست هيئات ستجتمع أثناء فترة الدورة، فإن الوقت المتاح لأفرقة الاتصال والمشاورات غير الرسمية سيكون محدوداً للغاية.
    5. Étant donné que six organes se réuniront au cours de la session, le temps disponible sera très limité, en particulier pour les groupes de contact. UN 5- ولمّا كانت ست هيئات ستجتمع خلال فترة الدورة، فسيكون الوقت المتاح للاجتماعات محدوداً جداً، وخاصة لاجتماعات أفرقة الاتصال.
    5. Étant donné que six organes se réuniront au cours de la session, le temps disponible sera très limité, en particulier pour les groupes de contact. UN 5- ولمّا كانت ست هيئات ستجتمع خلال فترة الدورة فسيكون الوقت المتاح للاجتماعات محدوداً جداً، وخاصة لاجتماعات أفرقة الاتصال.
    La semaine suivante, en partenariat avec plus d'une dizaine d'entités du système des Nations Unies, dont la Banque mondiale, il lançait une nouvelle initiative intitulée < < Éduquer les filles maintenant > > . UN وأوضح أنه، في الأسبوع القادم، سيقوم بالاشتراك مع ما يزيد عن ست هيئات من هيئات الأمم المتحدة، تتضمن البنك الدولي، بإعلان مبادرة جديدة عنوانها " علموا البنات الآن " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus