Vue d'ensemble des opérations réalisées dans le registre du mécanisme pour un développement propre | UN | لمحة عامة عن المعاملات المنجزة في سجل آلية التنمية النظيفة |
Total des opérations de report dans le registre du mécanisme pour un développement propre ou dans le registre des Parties visées à l'annexe I | UN | مجموع المعاملات المحالة إلى سجل آلية التنمية النظيفة أو سجلات أطراف المرفق الأول |
Vue d'ensemble des opérations réalisées dans le registre du mécanisme pour un développement propre | UN | لمحة عامة عن المعاملات المنجزة في سجل آلية التنمية النظيفة |
Le SBI s'est félicité du lancement du RIT, avec la connexion des premiers registres au titre du Protocole de Kyoto, y compris le registre du mécanisme pour un développement propre (MDP). | UN | كما رحبّت ببدء عمل سجل المعاملات الدولية مع السجلات الأولى بموجب بروتوكول كيوتو، بما في ذلك سجل آلية التنمية النظيفة. |
5. Décide en outre que ces informations devront comprendre la quantité totale d'unités détenues qui figurent dans le registre du mécanisme pour un développement propre; | UN | 5- يقرر كذلك ضرورة أن تشمل هذه المعلومات الكمية الإجمالية للأرصدة المجمعة في سجل آلية التنمية النظيفة؛ |
Nombre d'URCE placées sur les comptes de dépôt permanents détenus par les Parties non visées à l'annexe I dans le registre du mécanisme pour un développement propre (MDP) | UN | وحدات الخفض المعتمد المحولة إلى حسابات إيداع دائمة في سجل آلية التنمية النظيفة خاصة بالأطراف غير المدرجة في المرفق الأول |
8. Décide que sera déposée sur un compte de dépôt dans le registre du mécanisme pour un développement propre, pour le Fonds pour l'adaptation, la part, égale à 2 %, des fonds prélevés conformément au paragraphe 21 de la décision 1/CMP.8; | UN | 8- يقرر أن تودع في حساب مفتوح لصندوق التكيف لدى سجل آلية التنمية النظيفة حصة 2 في المائة من العائدات المجموعة وفقاً للفقرة 21 من المقرر 1/م أإ-8؛ |
a Les URCE sont cédées par le registre du mécanisme pour un développement propre. | UN | (أ) تُحوّل وحدات خفض الانبعاثات المعتمد عن طريق سجل آلية التنمية النظيفة. |
b Les URCE sont cédées par le registre du mécanisme pour un développement propre. | UN | (ب) تُحول وحدات التخفيض المعتمد للانبعاثات عن طريق سجل آلية التنمية النظيفة. |
b Les URCE sont cédées par le registre du mécanisme pour un développement propre. | UN | (ب) تُحوّل وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات عن طريق سجل آلية التنمية النظيفة. |
La première année civile pour laquelle elle notifie cette information, la Partie consigne en outre toute URCE portée par le registre du mécanisme pour un développement propre (MDP) sur les comptes ouverts par les Parties et les participants au projet concernés dans le registre, au titre de la mise en route rapide du MDP. | UN | وإضافة إلى ذلك، تتضمن السنة التقويمية الأولى التي يقدم الطرف معلومات بشأنها أي وحدات للتخفيض المعتمد للانبعاثات أحالها سجل آلية التنمية النظيفة إلى حسابات سجلات الجهات المشاركة في المشروع والأطراف المعنية، في إطار البداية السريعة لآلية التنمية النظيفة. |
La première année civile pour laquelle elle communique cette information, la Partie consigne en outre toute URCE portée par le registre du mécanisme pour un développement propre (MDP) sur les comptes ouverts par les Parties et les participants aux projets concernés dans le registre, au titre de la mise en route rapide du MDP. | UN | وإضافة إلى ذلك، تتضمن السنة التقويمية الأولى التي يقدم الطرف معلومات بشأنها أي وحدات للتخفيض المعتمد للانبعاثات أحالها سجل آلية التنمية النظيفة إلى حسابات سجلات الجهات المشاركة في المشروع والأطراف المعنية، في إطار البداية السريعة لآلية التنمية النظيفة. |
La première année civile pour laquelle elle communique cette information, la Partie consigne en outre toute URCE portée par le registre du mécanisme pour un développement propre (MDP) sur les comptes ouverts par les Parties et les participants aux projets concernés dans le registre, au titre de la mise en route rapide du MDP. | UN | وإضافة إلى ذلك، تتضمن السنة التقويمية الأولى التي يقدم الطرف معلومات بشأنها أي وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة أحالها سجل آلية التنمية النظيفة إلى حسابات سجلات الجهات المشاركة في المشروع والأطراف المعنية، في إطار البداية السريعة لآلية التنمية النظيفة. |
b Les URCE sont cédées par le registre du mécanisme pour un développement propre. | UN | (ب) تُحوّل وحدات الخفض المعتمد للانبعاثات عن طريق سجل آلية التنمية النظيفة. |
26. Prend acte avec satisfaction de la mise en œuvre par le Conseil exécutif et le secrétariat, comme suite à la demande formulée dans la décision 8/CMP.7, de procédures pour l'annulation volontaire d'unités de réduction certifiée des émissions dans le registre du mécanisme pour un développement propre; | UN | 26- يرحب بتنفيذ المجلس التنفيذي والأمانة، بناء على الطلب الوارد في المقرر 8/م أإ-7، إجراءات الإلغاء الطوعي لوحدات تخفيض الانبعاثات المعتمد من سجل آلية التنمية النظيفة؛ |
b Les URCE sont cédées par le registre du mécanisme pour un développement propre. | UN | (ب) إحالة وحدات خفض الانبعاثات المعتمد عن طريق سجل آلية التنمية النظيفة. |
5. le registre du mécanisme pour un développement propre (MDP) | UN | 5- سجل آلية التنمية النظيفة |
5. le registre du mécanisme pour un développement propre | UN | 5- سجل آلية التنمية النظيفة |
Le Japon et la Suisse ont également reçu 12 813 402 et 302 480 unités de réduction certifiée des émissions, respectivement, du registre du mécanisme pour un développement propre. | UN | وتلقى كل من اليابان وسويسرا أيضاً من سجل آلية التنمية النظيفة 402 813 12 و480 302 وحدة من وحدات خفض الانبعاثات المعتمدة، على التوالي. |