"سجل الحقوق الضمانية" - Traduction Arabe en Français

    • le registre des sûretés réelles mobilières
        
    • du registre des sûretés
        
    • un registre des sûretés réelles mobilières
        
    Inscription des sûretés réelles mobilières: projet de guide sur le registre des sûretés réelles mobilières UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية
    Inscription des sûretés réelles mobilières: Projet de guide sur le registre des sûretés réelles mobilières UN تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية
    IV. Inscription des sûretés réelles mobilières: projet de guide sur le registre des sûretés réelles mobilières UN رابعا- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية
    Mise en place et fonctions du registre des sûretés II. UN إنشاء سجل الحقوق الضمانية ووظائفه
    I. Mise en place et fonctions du registre des sûretés UN أولاً- إنشاء سجل الحقوق الضمانية ووظائفه
    Le Guide de la CNUDCI sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières contient des observations et recommandations sur les questions juridiques et concrètes qui doivent être envisagées lors de la mise en place d'un registre des sûretés moderne. UN ويوفر دليل الأونسيترال بشأن تنفيذ سجل الحقوق الضمانية تعليقات وتوصيات متعلقة بالقضايا القانونية والعملية التي يتعين تناولها في السجل الحديث للحقوق الضمانية.
    IV. Inscription des sûretés réelles mobilières: Projet de guide sur le registre des sûretés réelles mobilières UN رابعاً- تسجيل الحقوق الضمانية في الموجودات المنقولة: مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية
    13. Le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de guide sur le registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.48/Add.3). UN 13- نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة بعنوان " مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.48/Add.3).
    5. À sa dix-neuvième session (New York, 11-15 avril 2011), le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de Guide sur le registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.46 et Add.1 à 3). UN 5- وفي الدورة التاسعة عشرة (نيويورك، 11-15 نيسان/أبريل 2011)، نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة معنونة " مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية " (الوثيقة A/CN.9/WG.VI/WP.46 وإضافاتها Add.1 إلى Add.3).
    Article 24. le registre des sûretés réelles mobilières UN المادة 24- سجل الحقوق الضمانية
    3. À sa dix-neuvième session (New York, 11-15 avril 2011), le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de Guide sur le registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.46 et Add.1 à 3). UN 3- وفي الدورة التاسعة عشرة (نيويورك، 11-15 نيسان/أبريل 2011)، نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.46 وAdd.1 إلى Add.3).
    5. À sa vingtième session (Vienne, 12-16 décembre 2011), le Groupe de travail a poursuivi ses travaux sur la base d'une note établie par le Secrétariat, intitulée " Projet de Guide sur le registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.48/Add.3). UN 5- وواصل الفريق العامل عمله في دورته العشرين (فيينا، 12-16 كانون الأول/ ديسمبر 2011) بالاستناد إلى مذكّرة من الأمانة عنوانها " مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.48/Add.3).
    7. À sa vingtième session (Vienne, 12-16 décembre 2011), le Groupe de travail a poursuivi ses travaux sur la base d'une note établie par le Secrétariat, intitulée " Projet de Guide sur le registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.48/Add.3). UN 7- ونظر الفريق العامل، خلال دورته العشرين (فيينا، 12-16 كانون الأول/ ديسمبر 2011) في مذكّرة من إعداد الأمانة عنوانها " مشروع دليل سجل الحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.48/Add.3).
    Par contre, une personne effectuant une recherche devrait faire 10 recherches en dehors du registre des sûretés pour identifier chaque propriétaire, puis une recherche dans le registre général des sûretés pour chacun des 10 propriétaires antérieurs afin de déterminer si des sûretés antérieures ont été octroyées par l'un d'eux. UN لكن الباحث سوف يضطر إلى إجراء عشر عمليات بحث خارج سجل الحقوق الضمانية لتحديد كل مالك، ثم عملية بحث في سجل الحقوق الضمانية العام لكل من المالكين العشرة السابقين لمعرفة ما إذا كان هناك أي حق ضماني سابق ممنوح من طرف أي مالك.
    Mise en place et fonctions du registre des sûretés (A/CN.9/WG.VI/WP.52/Add.1, par. 40 à 55) UN إنشاء سجل الحقوق الضمانية ووظائفه (A/CN.9/WG.VI/WP.52/Add.1،
    C. Mise en place et fonctions du registre des sûretés (A/CN.9/WG.VI/WP.52/Add.1, par. 40 à 55) UN جيم- إنشاء سجل الحقوق الضمانية ووظائفه (A/CN.9/WG.VI/WP.52/Add.1، الفقرات 40-55)
    28. En ce qui concerne la sous-section A.1 (Mise en place du registre des sûretés), il a été convenu d'en limiter le contenu à la mise en place du registre. UN 28- فيما يتعلق بالباب الفرعي ألف-1 (إنشاء سجل الحقوق الضمانية)، اتُّفق على ألاَّ يعالج سوى إنشاء السجل.
    157. La Commission a adopté le chapitre I (Mise en place et fonctions du registre des sûretés) sans modification. UN 157- اعتمدت اللجنة الفصل الأول (إنشاء سجل الحقوق الضمانية ووظائفه) دون تغيير.
    Mise en place et fonctions du registre des sûretés (A/CN.9/WG.VI/WP.54/ Add.1, par. 34 à 49) UN إنشاء سجل الحقوق الضمانية ووظائفه (A/CN.9/WG.VI/WP.54/Add.1، الفقرات 34 إلى 49)
    S'agissant de la question de la réserve de propriété, une vente de marchandises dans laquelle un vendeur réservait contractuellement la propriété jusqu'à réception du complet paiement devrait être considérée comme opposable aux tiers même sans inscription dans un registre des sûretés réelles mobilières. UN أما فيما يتعلق بمسألة الاحتفاظ بحق الملكية، فينبغي الاعتراف بأن بيع البضائع الذي يحتفظ فيه البائع تعاقديا بالممتلكات إلى حين تلقّي السداد الكامل يكون نافذا تجاه الأطراف الثالثة حتى بدون تسجيل إشعار في سجل الحقوق الضمانية.
    14. Le Groupe de travail a examiné une note du Secrétariat intitulée " Projet de Guide législatif technique sur la mise en place d'un registre des sûretés réelles mobilières " (A/CN.9/WG.VI/WP.50 et Add.1 et 2). UN 14- نظر الفريق العامل في مذكّرة من الأمانة بعنوان " مشروع الدليل التشريعي التقني بشأن تنفيذ سجل الحقوق الضمانية " (A/CN.9/WG.VI/WP.50 والإضافتان Add.1 وAdd.2).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus