"سداسي كلور حلقي الهكسان" - Traduction Arabe en Français

    • HCH
        
    • l'alpha-
        
    • l'hexachlorocyclohexane
        
    • de HCB
        
    • concentrations d'alpha-HCH
        
    Aucune utilisation notable de HCH technique n'a donc plus été signalée depuis 2000. UN ولم يُبلّغ عن استعمال مادة سداسي كلور حلقي الهكسان بصيغتها التقنية على نحو ذي دلالة بعد العام 2000.
    La stabilité et la persistance des isomères du HCH sont imputables à l'orientation des atomes de chlore dans la molécule. UN وأما استقرار أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان وثباتها فيُعزيان إلى توجّه ذرات الكلور في الجُزيء.
    Le HCH technique est inscrit à l'Annexe II de ce Protocole, qui limite ses applications à l'utilisation comme produit intermédiaire dans l'industrie chimique. UN ومادة سداسي كلور حلقي الهكسان التقنية مدرجة في المرفق الثاني من البروتوكول، الذي قَيَّد استعمالها باعتبارها مادة وسيطة في الصناعة التحويلية الكيميائية فحسبُ.
    Résumé analytique pour l'alpha- et le bêta- hexachlorocyclohexane UN موجز بشأن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا
    La proposition a présenté des données concernant l'isomère gamma mais a également mentionné que " d'autres isomères de l'hexachlorocyclohexane devraient être examinés dans le cadre de cette proposition " . UN وقدم الاقتراح بيانات عن ايزومير جاما إلا أنه أشار كذلك إلى " ضرورة النظر إلى ايزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان الأخرى في هذا الاقتراح " .
    L'utilisation de HCH technique a, depuis, diminué de manière continue. A l'heure actuelle, elle a pratiquement cessé partout dans le monde. UN ثم أخذ استخدام مادة سداسي كلور حلقي الهكسان التقنية ينخفض باطّراد، ولم تعد تُستخدم حالياً بالفعل في العالم قاطبة.
    On ne pense pas que l'utilisation des résidus de HCH issus de la fabrication de lindane pour produire d'autres substances telles que le trichlorobenzène soit une option viable aux plans économique et technique. UN ومن المستبعد أن يكون استخدام مخلفات نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان الناجمة عن إنتاج الليندين في تركيب مواد كيميائية أخرى، مثل رابع كلور البنزين، خياراً ناجحاً من الناحيتين الاقتصادية والتقنية.
    Pour obtenir du lindane présentant un degré de pureté de 99 %, on part d'un mélange technique de HCH qu'on soumet à une cristallisation fractionnelle suivie d'un enrichissement. UN وبغية إنتاج ليندين نقي بنسبة 99 في المائة، يتم إخضاع مزيج سداسي كلور حلقي الهكسان التقني لبلورة وتركيز جزئي.
    Les mesures prises à leur endroit affecteront en outre le mélange qu'est le HCH technique. UN وعلاوة على ذلك فإن تدابير الرقابة على ألفا وبيتا تؤثر في المزيج الذي يضم سداسي كلور حلقي الهكسان التقني.
    Aux Etats-Unis, il existe, selon les estimations, plus de 65 000 tonnes de déchets de HCH. UN وتشير التقديرات في الولايات المتحدة إلى أن هناك أكثر من 000 65 طن من نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان.
    Pour les Etats-Unis, le fait d'interdire la production de HCH destinés à alimenter celle de lindane n'entraînerait aucun surcoût. UN وبالنسبة للولايات المتحدة، فإنها تتكبد تكاليف إضافية لوقف إنتاج سداسي كلور حلقي الهكسان لصنع الليندين.
    Elle contribuerait en outre à prévenir la production de quantités supplémentaires de déchets de HCH. UN كما سيسهم إدراج الليندين في المرفق ألف دون إعفاءات في منع تراكم مخلفات النفايات من سداسي كلور حلقي الهكسان.
    Dans ce pays, l'homologation de pesticides à base de HCH technique a cessé au début des années 70. UN وتوقف تسجيل مبيدات سداسي كلور حلقي الهكسان التقني في أوائل السبعينات من القرن الماضي.
    On ne pense pas que l'utilisation des résidus de HCH issus de la fabrication de lindane pour produire d'autres substances telles que le trichlorobenzène soit une option viable aux plans économique et technique. UN ومن المستبعد أن يكون استخدام مخلفات نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان الناجمة عن إنتاج الليندين في تركيب مواد كيميائية أخرى، مثل رابع كلور البنزين، خياراً ناجحاً من الناحيتين الاقتصادية والتقنية.
    Pour obtenir du lindane présentant un degré de pureté de 99 %, on part d'un mélange technique de HCH qu'on soumet à une cristallisation fractionnelle suivie d'un enrichissement. UN وبغية إنتاج ليندين نقي بنسبة 99 في المائة، يتم إخضاع مزيج سداسي كلور حلقي الهكسان التقني لبلورة وتركيز جزئي.
    Les mesures prises à leur endroit affecteront en outre le mélange qu'est le HCH technique. UN وعلاوة على ذلك فإن تدابير الرقابة على ألفا وبيتا تؤثر في المزيج الذي يضم سداسي كلور حلقي الهكسان التقني.
    Aux Etats-Unis, il existe, selon les estimations, plus de 65 000 tonnes de déchets de HCH. UN وتشير التقديرات في الولايات المتحدة إلى أن هناك أكثر من 000 65 طن من نفايات سداسي كلور حلقي الهكسان.
    Plusieurs pays ont fait savoir que la surveillance de l'alpha- et du beta-HCH fait partie des activités qu'ils mènent dans le cadre de leurs programmes nationaux et internationaux. UN وقد أبلغ عدة بلدان عن أن سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا يشكل جزءاً من برامجها للرصد على المستويين الوطني والدولي.
    Le Mexique a, le 26 juillet 2006, soumis des propositions visant à inscrire les isomères alpha et bêta de l'hexachlorocyclohexane (HCH) aux Annexes A, B ou C de la Convention de Stockholm, comme exposé dans les documents UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7 et UNEP/POPS/POPRC.2/INF/8. UN قدمت المكسيك في 26 تموز/يوليه 2006 اقتراحات لإدراج أيزومرات ألفا وبيتا من سداسي كلور حلقي الهكسان (HCH) في المرفقات ألف و/أو باء و/أو جيم من الاتفاقية على النحو الوارد في الوثيقتين UNEP/POPS/POPRC.2/INF/7 وUNEP/POPS/POPRC.2/INF/8.
    De plus, on a lieu de penser que la Chine et la Russie continuent de fabriquer du PCP (pentachlorophénol) à partir de HCB (hexachlorobenzène) provenant de l'alpha-HCH généré lors de la production de lindane (Vijgen, 2006). UN وعلاوة على ذلك تتوافر دلائل على أن الصين وروسيا ما زالتا تصنعان خامس كلوريد الفينول (PCP) من سداسي كلور البنزين (HCP) الذي يستخدم سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا من تصنيع الليندين (Vijgen, 2006).
    On peut en conclure que les concentrations d'alpha-HCH dépendent fortement de l'exposition et qu'elles sont encore très élevées dans de nombreux pays d'Europe de l'Est et du tiers monde. UN ويمكن أن يُستنج إذاً أن قيم تركّز مادة سداسي كلور حلقي الهكسان - ألفا في حليب الثدي تعتمد بشدّة على التعرّض، وأن قيم التركّز في عدّة بلدان أوروبية شرقية، وكذلك عدّة بلدان نامية، لا تزال عاليةً جداً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus