"سربسكا" - Traduction Arabe en Français

    • Srpska
        
    • Sprska
        
    • RS
        
    • serbe
        
    À cet égard, les conditions sont particulièrement mauvaises sur le territoire de la Republika Srpska. UN وفي هذا الصدد، فإن الظروف في إقليم جمهورية سربسكا سيئة بصورة خاصة.
    et suédois S.E. Rajko Kasagic Premier Ministre de la Republika Srpska UN معالي الرئيس السيد رايكو كاساجيتش رئيس وزراء جمهورية سربسكا
    La BosnieHerzégovine est formée de deux Entités, la Fédération de Bosnie-Herzégovine et la Republika Srpska. UN وتتكون البوسنة والهرسك من مجموعتين اثنيتين، وهي اتحاد البوسنة والهرسك وجمهورية سربسكا.
    Plus de 420 000 d'entre eux ont trouvé refuge sur le territoire de la République de Srpska et plus de 280 000 dans la République fédérative de Yougoslavie. UN وقد آوى ما يزيد عن ٠٠٠ ٤٢٠ من هؤلاء إلى إقليم جمهورية سربسكا وما يزيد عن ٠٠٠ ٢٨٠ إلى جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية.
    M. Stanišić précise encore que deux des membres de la délégation vivent dans la Republika Srpska. UN وأوضح أيضاً أن اثنين من أعضاء الوفد يعيشان في جمهورية سربسكا.
    La Fédération de BosnieHerzégovine couvre 51 % du territoire de la Bosnie-Herzégovine et la Republika Srpska, 49 %. UN ويشغل اتحاد البوسنة والهرسك نسبة 51 في المائة من إقليم البوسنة والهرسك وجمهورية سربسكا نسبة 49 في المائة منه.
    La Republika Srpska compte 63 municipalités. UN وتقسَّم جمهورية سربسكا إدارياً إلى 63 بلدية.
    La Chambre des représentants compte 42 membres, élus pour les deux tiers dans le territoire de la Fédération et pour le tiers restant dans celui de la Republika Srpska. UN ويتألف مجلس النواب من 42 عضواً، يُنتخب ثلثاهم من إقليم الاتحاد، وثلثهم من إقليم جمهورية سربسكا.
    42. La Republika Srpska a un Président et deux Vice-Présidents, chacun des peuples constitutifs étant représenté. UN 42- ولجمهورية سربسكا رئيس ونائبا رئيس، واحد من كل شعب من الشعوب الثلاثة.
    Ils représentent la Republika Srpska dans l'expression de l'unité du pouvoir. UN وهم يمثلون جمهورية سربسكا عند الإعراب عن وحدة السلطة.
    Le Conseil des Peuples de la Republika Srpska est désigné par les groupes parlementaires de l'Assemblée nationale. UN وتختار المجموعات البرلمانية للجمعية العمومية، مجلس الشعوب لجمهورية سربسكا.
    La Republika Srpska est divisée en 63 municipalités, qui disposent chacune d'un conseil municipal et de services administratifs, dirigés par un maire. UN وجمهورية سربسكا مقسمة إلى 63 بلدية لكل بلدية جمعيتها وخدماتها الإدارية التي تخضع لإشراف رئيس البلدية.
    ii) Le Bureau du Médiateur des droits de l'homme pour la Republika Srpska. UN `2` مكتب أمين مظالم حقوق الإنسان في جمهورية سربسكا.
    Le médiateur est habilité à défendre les droits de l'homme et les intérêts de tous, comme le garantissent expressément la Constitution de la BosnieHerzégovine et de la Republika Srpska. UN ويتمتع أمين مظالم جمهورية سربسكا بصلاحية حماية حقوق الإنسان ومصالح جميع الأشخاص، على النحو الذي يكفله صراحة كل من دستور البوسنة والهرسك ودستور جمهورية سربسكا.
    La fonction principale du Bureau du médiateur de la Republika Srpska est de contrôler les activités du Gouvernement du point de vue de l'impartialité et de la légalité. UN وأهم صلاحية لمكتب أمين المظالم جمهورية سربسكا هي رصد عمل إدارة الحكومة من زاوية نزاهتها وقانونيتها.
    La Republika Srpska a également promulgué une loi sur la protection des citoyens face aux maladies infectieuses. UN كما أصدرت جمهورية سربسكا قانوناً لحماية المواطنين من الأمراض المعدية.
    La police de la Republika Srpska n'a pris aucune mesure concrète pour mettre un terme à ces agissements. UN وأخفقت شرطة جمهورية سربسكا في اتخاذ إجراءات فعالة لوقف هذه الاعتداءات.
    Malheureusement, la Republika Srpska ne s'est pas montrée favorable à une initiative de ce genre pour sa propre police. UN ولﻷسف لم تتعاون سلطات جمهورية سربسكا في بدء عملية مماثلة بالنسبة لقوة شرطة الكيانين هذه.
    Le Rapporteur spécial recommande vivement que la Republika Srpska se dote elle aussi d'un Médiateur. UN وتوصي المقررة الخاصة بشدة بأن تنشئ سلطات جمهورية سربسكا مؤسسة ﻷمناء المظالم في ذلك الكيان.
    M. Alexsa Buha Ministre des Affaires étrangères par intérim, Republika Srpska UN السيد ألكسا بوها وزير خارجية جمهورية سربسكا بالوكالة
    D'autres réfugiés serbes de Croatie vivent maintenant dans la République de Sprska, en Bosnie-Herzégovine. UN وهناك عدد آخر من اللاجئين الصربيين الكرواتيين يعيشون حاليا في جمهورية سربسكا في البوسنة والهرسك.
    Les représentants de la FORPRONU ont donné à l'armée de la RS l'assurance qu'ils en rendraient dûment compte à leurs supérieurs. UN وأكد ممثلو قوة اﻷمم المتحدة للحماية لجيش جمهورية سربسكا أنهم سيفيدون رؤساءهم باﻷمر على النحو الواجب. ــ ــ ــ ــ ــ
    À cet effet, il faudrait assurer des garanties écrites à la République serbe et au peuple serbe en Bosnie-Herzégovine de pouvoir exercer les mêmes droits que les musulmans et les Croates en Bosnie-Herzégovine. UN وتحقيقا لهذا الغرض، ينبغي أن تعطى ضمانات خطية لجمهورية سربسكا وللشعب الصربي في البوسنة والهرسك بأنهما سيتمكنان من ممارسة ما للمسلمين والكرواتيين من حقوق في البوسنة والهرسك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus